Ah, but look at the beautiful corpse she left behind. | Open Subtitles | ولكن , انظروا الى تلك الجثة الجميلة التى تركتها |
the beautiful fashion model... that little hobby of yours. | Open Subtitles | أعرف ، أعرف عارضة الأزياء الجميلة هوايتك الصغيرة |
I can see a fuzzy shadow on this ping-pong ball that looks very much like the beautiful photographs of solar eclipses from space. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ظل غامض على كرة تنس الطاولة هذه الذي يُشبه كثيراً تلك الصور الجميلة الملتقطة لكسوف الشمس من الفضاء |
She is the beautiful blonde inspiration for the amazing Amy kids' book series. | Open Subtitles | هي الجميله ألشقراء لسلسلة كتب أطفال أيمي. |
You had become the beautiful kept thing he lusted after. | Open Subtitles | أنت غدوت الشيء المحفوظ الجميل الذي يشتهيه |
These collisions in the early universe created the beautiful spiral galaxy we live in today and they've never stopped. | Open Subtitles | هذه الإصطدامات في الكون المُبكر شكلت هذه المجرة الحلزونية الجميلة التي نعيش فيها اليوم ولم تتوقف نهائياً |
Can he escape from Unalaq's trap and save the beautiful Ginger? | Open Subtitles | هل يمكنه الهرب من فخ أونولاك وينقذ الجميلة جينجر ؟ |
We are immensely pleased that this conference is being held in Paris, the beautiful capital of the French Republic. | UN | يطيب لنا للغاية أن يتم تنظيم هذا المؤتمر في باريس، العاصمة الجميلة للجمهورية الفرنسية. |
The Ministers commended and thanked the Government and the people of Malaysia for the excellent organisation of COMINAC-VI and the warm hospitality accorded them during their stay in the beautiful city of Kuala Lumpur. | UN | أعرب الوزراء عن ثنائهم وشكرهم لماليزيا حكومة شعبا للتنظيم الممتاز للمؤتمر السادس لوزراء إعلام دول حركة عدم الانحياز وعلى كرم الضيافة الذي حفوهم به أثناء إقامتهم في مدينة كوالالمبور الجميلة. |
So, the beautiful young maiden, that's you, and the handsome rogue, that's me, made a deal. | Open Subtitles | إذاً،الخادمة الصغيرة الجميلة أنتٍ والمارق الوسيم هذا أنا هذا إتفاق |
'Cause she's not driving five miles an hour just to take in the beautiful scenery. | Open Subtitles | لان سرعته لا تتجاوز 5 ميل بالساعة لاجل ان ينظر الى المناظر الجميلة |
the beautiful, shiny, new souls you're trying to save. | Open Subtitles | الأرواح الجديدة الجميلة البرّاقة التي تحاول إنقاذها |
- Fields and fields of the beautiful stuff, just waiting to snuff out a witch's powers. | Open Subtitles | من الاشياء الجميلة تنتظر فقط لتمتص قوة ساحرة |
I was going to say that it's been my privilege to watch you grow into the beautiful woman you've become. | Open Subtitles | كنت سأقول أنّي تشرفت برؤيتك تكبرين إلى أن صرتِ هذه المرأة الجميلة. |
the beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all. | Open Subtitles | الجميلة روزالي الذي يُثبتُ أن ذلك الجمالِ ليس الا عُمقَ الجلدِ وذلك وحش يَستقرُّ ضمننا كُلّ. |
Me with the beautiful, vivacious Holly, and you with Sidney. | Open Subtitles | أنا مع المرحة الجميلة هولي، وأنتِ مع سيدني. |
and it's the guy I probably should have ended up with with the beautiful mother of his child. | Open Subtitles | وذلك الشاب الذي ربما كان يجب أن أكون معه بصحبته أم أطفاله الجميلة |
$300 from the beautiful woman in the back with the boisterous family. | Open Subtitles | 300دولار للمرأه الجميله في الخلف مع عائلتها الصاخبه |
And kind of grow up into the beautiful young man That you see before you. | Open Subtitles | ونوعًا ما جعلتني أنمو لليافع الجميل الذي ترينه أمامكِ. |
How do you know I'm not this nice to all the beautiful women I find on my doorstep? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تعرفي أنني لست لطيف إلى جميع النساء الجميلات الذين أجدهم عند بابي؟ |
That Treaty negotiated here, reminds us powerfully of what can be collectively achieved in the beautiful and fair city of Geneva. | UN | وتذكرنا هذه المعاهدة التي نتفاوض من أجلها هنا بما يمكن إنجازه بشكل جماعي في مدينة جميلة ومتميزة مثل جنيف. |
Michael, the beautiful cannot be held responsible for the havoc our looks create. | Open Subtitles | مايكل، الجميلون لا يُمْكن أنْ يُحْمَلوا مسؤول عن الخرابِ نظراتِنا تَخْلقُ. |
"...and the stars never rise, but I feel the bright eyes of the beautiful Annabel Lee. | Open Subtitles | "ولا تُشرِق النجوم... لكنني أشعر بالعيون البراقة للجميلة "أنابيل لي". |
Partridges bathe in the streams but the proudest partridge of them all, the beautiful Golfo, has not appeared. | Open Subtitles | تستحم الحجول في الجداول لكن طائر الحجل الأفخر . . منهم جميعا |
How could this face, this form fit with ease amongst the mortal and the beautiful? | Open Subtitles | فأنّى كان لهذا الوجه ، وهذه الهيئة أن تجد مستقرّها مطمئنة بين أولي الجمال والخلود؟ |
whose whole life has been dedicated to the good and the beautiful... | Open Subtitles | التى قدمت حياتها كلها دون مقابل للأمور الجيدة والجميلة فقط |