"the beauty" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمال
        
    • الجمال
        
    • التجميل
        
    • وجمال
        
    • بجمال
        
    • لجمال
        
    • الجميل في
        
    • والجميل
        
    • جماله
        
    • بالجمال
        
    • تصفيف الشعر
        
    • الجمالُ
        
    • الجميل فى
        
    • المحبين
        
    • جمالُ
        
    That vast outreach shows the beauty of what is already available. UN يدل ذلك التواصل الواسع الأفق جمال ما هو متاح بالفعل.
    You said you couldn't help but see the beauty around you. Open Subtitles قلتَ بأنك لم تستطع سوى رؤيتة جمال ما يدور حولك
    And yet death, blind to the beauty of all living things, even one as vibrant as this, has swept over it, Open Subtitles وبعد الموت، أعمى إلى جمال جميع الكائنات الحية، حتى واحد كما نابضة بالحياة عن هذا، اجتاحت أكثر من ذلك،
    the beauty, the nature, it allows me to appreciate my good fortune. Open Subtitles الجمال ، الطبيعة ، إنها أشياء تسمح لى بتقدير حظى الجيد
    Well, that's the beauty - you can't, but I can. Open Subtitles حسناً , هذا هو الجمال لا يمكنك ولكني أستطيع
    Why can't I just go to the beauty shop like you? Open Subtitles لماذا لا أستطيع الذهاب إلى متجر مستحضرات التجميل مثلك ؟
    Do you remember the beauty of the Caspian Sea, Esmail? Open Subtitles هل تتذكر كيف كان جمال البحر في كاسبيان اسماعيل
    I can make more. That's the beauty of it. Open Subtitles بامكاني احضار المزيد هذا هو سر جمال الحياة
    It's the beauty of katherine. She's always up to something. Open Subtitles هذا هو جمال كاثرين إنها دائماً تريد شيء ما
    I changed my ideal woman a long time ago... to a woman who can't go for the beauty contest. Open Subtitles لقد قمت بتغير امراتي المثالية منذ وقت طويل، الى امراءه لا تستطيع المشاركة في مسابقة جمال كوريا
    See, this is the beauty of me being mobbed-up. Open Subtitles هذا هو جمال كوني مرتبط بالعصابات مؤقتاً ..
    the beauty of the natural landscape, the environment and natural resources are being ravaged. UN ويجري العمل على تشويه جمال المشهد الطبيعي، والبيئة والموارد الطبيعية.
    ..but why can't those who see, see the beauty here? Open Subtitles لكن لماذا لا يستطيع المبصرون رؤية الجمال فيها؟ ؟
    That's the beauty of being a girl in high school. Open Subtitles هذه هو الجمال في ان تكون فتاة في الثانوية
    You see the beauty of this scheme, Mr Venables? Open Subtitles أترى الجمال فى هذا المخطط,يا سيد فينابل ؟
    I'm here for everyone who just missed the beauty boat. Open Subtitles إنّي هنا من أجل كلّ من فاتهم قارب الجمال.
    It's like all the beauty and love in the world is gone. Open Subtitles يبدو أن كل الجمال و الحب الذي في العالم قد أخنفى.
    I have to go, I'm late for the beauty salon. Open Subtitles يجب أن أذهب ، أنا متأخرة علي محل التجميل
    The simple perfection of her face and the beauty of her smile Open Subtitles مستغنية عن أية درة من الأكتمال المتواضع في محياها وجمال أبتسامتها
    Constrained in manufacturing and trading, they invite tourists to share in the beauty of their land and waters. UN وإذ تشعر هذه الجزر بمحدودية إنتاجها الصناعي وتجارتها، فإنها تدعو السياح إلى التمتع بجمال أراضيهــا ومياههــا.
    But nothing had prepared us for the beauty of Sydney Harbour. Open Subtitles ولكن لا شيء قد أعد لنا لجمال ميناء سيدني .
    That's the beauty of it, when you're altruistic, when you make choices for the greater good of others, it's comes around benefits me as well. Open Subtitles ذلك هو الجميل في الأمر. عندما تكون مؤثِراً وتتخذ خيارات لمصلحة الآخرين، يعود عليك بالمثل،
    And the beauty of it, there's no macaroni and no cheese. Open Subtitles والجميل فيها، أنه ليس بها معكرونة ولا جبنة
    the beauty, resources and biodiversity of our shared heritage are in peril. UN إن الذي يتعرض للخطر هو إرثنا المشترك بكل جماله وموارده وتنوعه الحيوي.
    Yes, the cockroach represents the ugliness of humanity surrounded by the beauty of free will. Open Subtitles نعم , الصرصور , يمثل البشاعه في الانسانيه المحاطه بالجمال في الاراده الحره
    I told you before that I wanted to take her to the beauty shop, and you told me no. Open Subtitles لقد قلت لك أني سآخذها لمحل تصفيف الشعر و لكنك رفضت ذلك
    That's the beauty of it. Open Subtitles ذلك الجمالُ منه.
    I know it's around here somewhere, she's on a plane, that's the beauty of it. Open Subtitles أنا أعرف أنه هنا فى مكان ما وهى لديها رحلة طيران وهذا هو الجميل فى الأمر
    That's the beauty of this, it doesn't have to be perfect. Open Subtitles ذلك جمالُ هذا، هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَكُونَ مثاليَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus