Possibly, but now we're standing in a warehouse our dead suspect was paying for and the cots all have chains on the beds. | Open Subtitles | من المُمكن ، لكننا الآن نقف في مُستودع قام المُشتبه به الميت بالدفع مُقابل الحصول عليه وجميع الأسرة تتواجد عليها سلاسل |
I could jump on the beds whenever I wanted to. Yeah, Ryan, I... I'm just a little worried, so I figured I'd check on you. | Open Subtitles | أستطيع القفز على الأسرة وقتما أريد ،كنت قلقاً قليلاً فحسب ففكرت بالإطمئنان عليكِ |
I never knew where we were gonna sleep, or if the beds were gonna be clean, or stains on the toilet or whatever. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً أين سننام أو ما ان كنا سنجد الأسرة نظيفة أو ما إن كنا سنجد بقعاً في المرحاض أو أي شيء. |
Should we give them some more space between the beds? | Open Subtitles | هل ينبغي أن نترك مساحة أكبر بين الأسرّة ؟ |
Once evacuations were confirmed, the beds of those who were leaving were already filled. | UN | فبمجرد تأكيد عمليات الإخلاء، تم شغل الأسرّة التي أخلوها. |
She was just up there changing the beds. | Open Subtitles | كانت تغيير أغطية الأسرّه للتو |
Let's get her upstairs into one of the beds in the upstairs bedrooms. | Open Subtitles | لنأخذها للأعلى الى احد تلك السرائر. في غرف النوم العلوية. |
I was thinking I could take the trauma rooms, and, uh, we could split the beds. | Open Subtitles | كنت أفكر في أن بإمكاني أخذ غرف الرضوح، ويمكننا اقتسام الأسرة. |
We have one where some Italian backpackers have laid out every item of clothing they own on all of the beds. | Open Subtitles | لدينا واحدة حيثُ بعض الإيطاليين أخرجوا كل قطعة من ملابسهم لقد إمتلكوا جميع الأسرة |
At ten to, the beds get fresh linen. | Open Subtitles | في عشرة ل، الأسرة الحصول على بطانة جديدة. |
You're not supposed to lay in the beds but I do sometimes. | Open Subtitles | أنت ليس من المفروض أن تنام على الأسرة لكن أنا أفعل هذا أحيانا |
Reportedly it consists of six cells covering approximately 72 km2, each containing 100 to 150 prisoners, who take it in turn to sleep on the beds, and some prisoners have died there of suffocation, exhaustion or hunger. | UN | وتفيد هذه المعلومات بأنه مكون من ست زنزانات يبلغ حجمها زهاء 72 متراً مربعاً؛ وتضم كل واحدة منها ما بين 100 و150 محتجزاً ينامون في الأسرة بالتناوب؛ ويقال إن بعضهم لقي حتفه مخنوقا أو من التعب أو الجوع. |
I cleared all the beds you need. | Open Subtitles | قمت بمسح جميع الأسرة التي تحتاج إليها. |
the beds are a little hard, but that is good for your spine | Open Subtitles | إنّ الأسرّة صعبة نوعا ما، لكن تلك جيّدة لعمودك الفقري |
Well, better go upstairs and make sure the beds are still made. | Open Subtitles | 30. يستحسن الصعود إلى الأعلى والتأكد من أن الأسرّة لا تزال مرتبة. |
the beds here are warm and soft and very, very big. | Open Subtitles | الأسرّة هنا دافئة و ناعمة و كبيرة جداً جداً |
Why don't you make all the beds and vacuum in here too? | Open Subtitles | لمَ لا تنظّف كلّ الأسرّة بالمكنسة الكهربـائية وهنـا أيضاً؟ |
There are kids in the beds. | Open Subtitles | إنهم أطفال فوق الأسرّه. |
Let's check out the beds. Let's give it a search. | Open Subtitles | لنتحقق من الأسرّه لنبحث بها |
What? We used to love jumping back and forth on the beds together. | Open Subtitles | اعتدنا على القفز ذهابا وإيابا ما بين السرائر معا |
Believe it or not, if you can find your way round the beds, there are still some books there. | Open Subtitles | تصدق أو لا تصدق اذا وجدت طريق بين الأسره سوف تجد بعض الكتب هناك |
It's not too big, it's just, it's not good for... intimacy, because of the split between the beds. | Open Subtitles | ليـس كبيرا ، إنـه فقط ليس جيـدا للحـالات الحميمية بسبب الفراغ بين السريرين |
The food might be bad and the beds might be hard but at least we're living our own lives and nobody else's. | Open Subtitles | ربما الطعام سيء والأسرّة قاسية لكن على الأقل نحن نعيش حياتنا الخاصة |
To crown this glorious military feat, one of the men defecated in the hall and threw his excrement on one of the beds. | UN | وتتويجا لهذا العمل البطولي، تغوﱠط أحد الرجال في الرواق، وألقى ببرازه فوق أحد اﻷسرﱠة. |
through out the beds of ... shows the possibility for new lives.. | Open Subtitles | من خلال قيعان الظروف ويبين الامكانية لحياة جديدة |