"the bekaa" - Traduction Anglais en Arabe

    • البقاع
        
    • والبقاع
        
    :: On 25 October 2008, two Lebanese individuals, Ali Dib El-Jarrah and Youssef Dib El-Jarrah, were arrested in the Bekaa region. UN :: في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ألقي القبض في منطقة البقاع على اللبنانيين علي ديب الجراح ويوسف ديب الجراح.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over the Bekaa before leaving at 1410 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا وحلقت فوق البقاع ثم غادرت الساعة 14:10 من فوق رميش
    At 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Bekaa area as far as Ba`labakk at medium altitude. UN - الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع وصولا إلى بعلبك على علو متوسط.
    48. In the Bekaa Valley and southern Lebanon the situation was not much better than in the occupied Arab territories. UN ٤٨ - وقال إن الحالة في وادي البقاع وجنوب لبنان ليست أحسن مما هي عليه اﻷراضي العربية المحتلة.
    It also overflew, at various altitudes, areas in the north, Mount Lebanon, the Bekaa and the south. UN كما حلَّق على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق الشمال وجبل لبنان، والبقاع والجنوب.
    Israel continued to occupy southern Lebanon and the Bekaa Valley and to extend its jurisdiction to the Golan and Jerusalem. UN وتواصل إسرائيل احتلال جنوب لبنان ووادي البقاع وتوسيع نطاق سلطتها إلى الجولان والقدس.
    The Commission visited the suburbs of South Beirut, the Bekaa Valley, Byblos, and made an extended tour of southern Lebanon. UN وزارت اللجنة أيضاً الضاحية الجنوبية لبيروت وسهل البقاع وجبيل، كما قامت بجولة واسعة في جنوب لبنان.
    Integrated agricultural development in the Bekaa Valley, Baalbek and Hermel UN ألمـــانيــا التنمية الزراعية المتكاملة في سهل البقاع وبعلبك-الهرمل إســبانيـــا
    :: Palestinian military positions belonging to the PFLP-GC and Fatah-Intifada are deployed in the Bekaa as follows: UN :: تنتشر المراكز العسكرية الفلسطينية في منطقة البقاع التابعة للقيادة العامة وحركة فتح الانتفاضة كما يلي:
    League of primary school teachers in the Bekaa UN رابطة معلمي المدارس الابتدائية في البقاع
    Next they circled over the Bekaa, North Lebanon and Beirut areas, then headed in the direction of the Naqurah region and left Lebanese airspace. UN ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع والشمال وبيروت. وغادرت الأجواء اللبنانية باتجاه منطقة الناقورة.
    :: Six of these warplanes headed to the Bekaa and two headed to Jbeil and then to the Bekaa. UN وتوجهت ست طائرات حربية منها إلى البقاع، وتوجهت طائرتان حربيتان إلى جبيل ثم إلى البقاع.
    They are predominantly located in the northern region of Akkar in Tripoli, and in the Bekaa valley. UN ويوجد معظمهم في منطقة عكار الشمالية في طرابلس، وفي سهل البقاع.
    I look forward to their extension to the Bekaa. UN وإنني أتطلع إلى توسيع نطاق عملهما لكي يشمل منطقة البقاع.
    On 17 September, a Syrian aircraft dropped bombs in the Khirbet Daoud area near the Bekaa town of Arsal. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر، ألقت طائرة سورية قنابل في منطقة خربة داوود بالقرب من بلدة عرسال في البقاع.
    A further study is examining opium and cannabis cultivation in the Bekaa Valley of Lebanon. UN وهناك دراسة أخرى لفحص زراعة اﻷفيون والقنب في وادي البقاع بلبنان.
    UNDCP is financing one project for the use of remote sensing to identify opium poppy cultivation in the Bekaa Valley. UN ويمول برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات مشروعا لاستخدام الاستشعار عن بُعد لتحديد زراعة الخشخاش في وادي البقاع.
    The Nusrah Front claimed responsibility for rocket attacks in the Bekaa valley in Lebanon on 3 and 5 March. UN وأعلنت جبهة النصرة مسؤوليتها عن هجمات بالصواريخ في وادي البقاع في لبنان في 3 و 5 آذار/مارس.
    Several unofficial checkpoints of Hizbullah in the Bekaa were removed. UN وأُزيلت عدة نقاط تفتيش غير رسمية تابعة لحزب الله في البقاع.
    6. In the Bekaa valley, there were recurrent serious incidents. UN 6 - وفي سهل البقاع وقعت أحداث خطيرة متكررة.
    There were some positive developments linked to the implementation of security plans in Tripoli and the Bekaa. UN وكانت هناك بعض التطورات الإيجابية المرتبطة بتنفيذ الخطط الأمنية في طرابلس والبقاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus