space should be carried out for the Benefit and in the | UN | لفائدة جميع الـــــدول ولمصلحتها، مع إيلاء اعتبار |
Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries | UN | الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Adopts the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries, set forth in the annex to the present resolution. | UN | تعتمد الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
The exploration, exploitation and sustainable use of outer space should continue to be carried out for the Benefit and in the interests of all States. | UN | وينبغي أن يظل استكشاف الفضاء الخارجي واستغلاله واستخدامه المستدام لمنفعة جميع الدول وخدمة لمصالحها. |
1. The exploration and use of outer space shall be carried on for the Benefit and in the interests of all mankind. | UN | 1- يباشر استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه، لإفادة الإنسانية كلها ولتحقيق مصالحها. |
Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries | UN | الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Adopts the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries, set forth in the annex to the present resolution. | UN | تعتمد الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
Another element in the legal framework initiated by COPUOS was the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries, adopted in 1996. | UN | وثمة عنصر آخر في الإطار القانوني الذي كانت لجنة استخدام الفضاء الخارجي بادئة في إنشائه هو ' الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية`، المعتمد عام 1996. |
The Code also confirms the commitment by subscribing States to the United Nations Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries. | UN | وتؤكد تلك المدونة أيضاً التزام الدول المشاركة بإعلان الأمم المتحدة الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
In that context, he reiterated his delegation's support for the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries. | UN | وفي هذا الإطار يؤكد وفده من جديد تأييده للإعلان المتعلق بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
3. Consideration of the legal aspects related to the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the Benefit and in | UN | النظر في الجوانب القانونية المتعلقة بتطبيق مبدأ أن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ولمصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Adopts the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries, set forth in the annex to the present resolution. | UN | تعتمد اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
the application of the principle that the exploration and utilization of outer space should be carried out for the Benefit and in the interests of all States, taking into particular | UN | النظر في الجوانــب القانونيــة المتصلـة بتطبيق مبدأ أن يكون استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميــع الــدول ولمصلحتهــا، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
It was very gratifying to note that in 1996, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had finalized the draft declaration on international cooperation in the exploration and use of outer space for the Benefit and in the interests of all States, taking into particular account the needs of developing countries. | UN | ومن دواعي السرور البالغ أن اللجنة انتهت في هذا العام من وضع مشروع إعلان عن التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
The exploration, exploitation and sustainable use of outer space should continue to be carried out for the Benefit and in the interests of all States. | UN | وينبغي أن يظل استكشاف الفضاء الخارجي واستغلاله واستخدامه المستدام لمنفعة جميع الدول وخدمة لمصالحها. |
The peaceful use of outer space should be assured for the Benefit and in the interests of all. | UN | وينبغي ضمان الاستخدام السلمي للفضاء الخارجي لمنفعة وصالح الجميع. |
As he pointed out, one of the main purposes of COPUOS is to promote international cooperation in outer space for the Benefit and in the interest of all mankind. | UN | وكما أوضح، أن أحد اﻷهداف الرئيسية للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية يتمثل في تشجيع التعاون الدولي في الفضاء الخارجي لمنفعة ومصلحة البشرية جمعاء. |
1. The exploration and use of outer space shall be carried on for the Benefit and in the interests of all mankind. | UN | 1- يباشر استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه، لإفادة الإنسانية كلها ولتحقيق مصالحها. |
4. Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking | UN | ٤ - الاعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها ، مع ايلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |