With three months remaining until the end of the biennium, the amount reported is subject to change. | UN | ومن المحتمل أن يتغير هذا المبلغ في غضون الأشهر الثلاثة المتبقية حتى نهاية فترة السنتين. |
During the biennium, the United Nations assisted over 50 countries. | UN | وخلال فترة السنتين قدمت الأمم المتحدة المساعدة الانتخابية إلى ما يزيد عن خمسين بلدا. |
48. During the biennium, the following outputs will be delivered: | UN | 48 - سيجري خلال فترة السنتين إنجاز النواتج التالية: |
51. During the biennium, the following outputs will be delivered: | UN | 51 - سيجري إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين: |
In the biennium, the average age of UNV volunteers was 37, with 5 to 10 years' relevant professional experience. | UN | ففي فترة السنتين الحالية، بلغ متوسط عمر متطوعي البرنامج 37 سنة، مع خبرة فنية ذات صلة تتراوح بين 5 و 10 أعوام. |
At the end of the biennium, the outstanding obligations of the United Nations General Fund to the Working Capital Fund and Special Account amounted to $100 million and $179 million respectively. | UN | وفي نهاية فترة السنتين بلغ حجم التزامات صندوق الأمم المتحدة العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 100 مليون دولار و 179 مليون دولار على التوالي. |
During the biennium, the Programme received $38.3 million, and expenditures amounted to $41.8 million. | UN | وحصل البرنامج خلال فترة السنتين على مبلغ 38.3 مليون دولار وبلغت النفقات 41.8 مليون دولار. |
6.19 During the biennium, the following outputs would be delivered: | UN | ٦-١٩ سيجري خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، إنجاز النواتج التالية: |
6.22 During the biennium, the following outputs would be delivered: | UN | ٦-٢٢ سيجري خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إنجاز النواتج التالية: |
During the biennium, the Agency received $17.7 million. | UN | وخلال فترة السنتين تلقت الوكالة ١٧,٧ مليون دولار. |
26.21 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | اﻷنشطـة ٦٢-١٢ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
26.29 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | اﻷنشطة ٢٦-٢٩ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.64 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٦٤ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.71 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٧١ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.76 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٧٦ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
25.34 During the biennium the following outputs will be delivered: | UN | ٥٢-٤٣ فيما يلي المدخلات التي ستقدم خلال فترة السنتين: |
24.14 During the biennium the following outputs will be delivered: | UN | النتائج ٤٢-٤١ سيجري تحقيق النتائج التالية خلال فترة السنتين: |
25.34 During the biennium the following outputs will be delivered: | UN | ٥٢-٤٣ فيما يلي المدخلات التي ستقدم خلال فترة السنتين: |
During the biennium, the Agency will present donors with project proposals corresponding to the project budget. Table I.11 | UN | وتقدم الوكالة للمانحين خلال فترة السنتين اقتراحات مشاريع تماثل ميزانية المشروع. |
During the biennium, the Service will undertake a study of the physical condition of all United Nations facilities and building structures. | UN | وستجري الدائرة أثناء فترة السنتين دراسة للحالة الفعلية لجميع مرافق الأمم المتحدة وهياكل تشييدها. |