"the biggest mistake of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكبر خطأ في
        
    • أكبر غلطة في
        
    • بأكبر غلطة في
        
    • اكبر خطأ في
        
    • أفدح خطأ في
        
    • بأكبر خطأ في
        
    • الخطأ الأكبر
        
    • أكبر خطأ فى
        
    • أكبر غلطة فى
        
    • إرتكاب أكبر خطأ
        
    Good, don't. It'd be the biggest mistake of your life.. Open Subtitles جيد, لا تقصيه هذا سيكون أكبر خطأ في حياتكِ
    I told my family I was probably making the biggest mistake of my life, and it turns out that I was. Open Subtitles أخبرتُ عائلتي أنّني ربما أرتكب أكبر خطأ في حياتي و اتضح أنّني كنتُ كذلك
    I will not stand by quietly and watch you make the biggest mistake of your life. Open Subtitles لن أقف في صمت وأراك ترتكب أكبر خطأ في حياتك
    Which proved to be the biggest mistake of my life. Open Subtitles الأمر الذي أثبت أنه كان أكبر غلطة في حياتي
    Sleeping with barney was the biggest mistake of my life. Open Subtitles ممارسة الجنس مع بارني كان أكبر غلطة في حياتي
    You're making the biggest mistake of your life crossing me. Open Subtitles سوف ترتكبين أكبر خطأ في حياتك إن تحديتني
    But... if you're making this decision for any other reason... sweetie, you're making the biggest mistake of your life. Open Subtitles ...ولكن إذا كنتِ تخأذين هذا القرار ...لأي سبب آخر فإنكِ يا حلوتي ترتكبين أكبر خطأ في حياتكِ
    I don't know, I got scared, and-and-and really confused, and I'm so sorry to drag you into this, but this was the biggest mistake of my life. Open Subtitles و أنا آسف لأقحامك في هذا الأمر ولكنها كانت أكبر خطأ في حياتي
    What would you do if your best friend was about to make the biggest mistake of his life? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو أفضل صديق كان على وشك جعل أكبر خطأ في حياته؟
    I'm afraid I've just made the biggest mistake of my life. Open Subtitles أخشى لقد أدلى به للتو أكبر خطأ في حياتي.
    My baby sister is about to make the biggest mistake of her life, and there's nothing I can do about it. Open Subtitles أختي طفل على وشك اتخاذ أكبر خطأ في حياتها , وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    But that was the biggest mistake of my life. Open Subtitles إلا أن ذلك كان أكبر خطأ في حياتي.
    Sleeping with Baze again- it was the biggest mistake of my life. Open Subtitles ...النوم مع بيز مرة أخرى لقد كان أكبر خطأ في حياتي
    Well, probably making the biggest mistake of my life. Open Subtitles حسناً، ربما أُقدم على أكبر غلطة في حياتي
    Unless you're too busy, making the biggest mistake of your life. Open Subtitles إلا إذا كنت مشغولة جداً بعمل أكبر غلطة في حياتك
    You also, uh, said that conceiving me was the biggest mistake of your life. Open Subtitles أيضاً قلت بخداعي أنها أكبر غلطة في حياتك
    I let Mike get away and it was the biggest mistake of my life. Open Subtitles لقد تركت مايك يذهب وتلك كانت أكبر غلطة في حياتي
    You should be on your knees thanking God that I found you before you made the biggest mistake of your life, and that's saying something. Open Subtitles يجب أن تكون راكعا على ركبتيك شاكرا للرب أني وجدتك قبل أن تقوم بأكبر غلطة في حياتك وهذا له معنى كبير
    If you walk away from me now, you'll be making the biggest mistake of my life. Open Subtitles اذا رحلتي عني الان سترتكبين اكبر خطأ في حياتي
    You just made the biggest mistake of your life. Open Subtitles لقد ارتكبت للتو أفدح خطأ في حياتك.
    What if I made the biggest mistake of my life, and let the right person just walk away forever? Open Subtitles ماذا لو قمت بأكبر خطأ في حياتي وجعلت الشخص المناسب يذهب إلى الأبد؟
    This trip is going to be the biggest mistake of our life. Open Subtitles فهذه الرحله ستكون الخطأ الأكبر فى حياتنا
    And that's when I lost my cool and made the biggest mistake of my life. Open Subtitles وهنا عندما فقدت أعصابى وإرتكبت أكبر خطأ فى حياتى
    If you haven't had one, it's the biggest mistake of your life. Open Subtitles لو لم تأخذ واحدة ستكون أكبر غلطة فى حياتك
    Well, you're welcome to go with a dill, if you want to make the biggest mistake of your life. Open Subtitles يمكنك تناول الشبت معه لو أردت إرتكاب أكبر خطأ بحياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus