the blood on the screen, that was definitely hers, right? | Open Subtitles | الدم على الشاشة، التي كانت بالتأكيد لها، أليس كذلك؟ |
the blood on the laptop was definitely Justine's, but there's no signs of forced entry into her apartment. | Open Subtitles | وكان الدم على الكمبيوتر المحمول بالتأكيد جوستين، ولكن ليس هناك دلائل على دخول اضطر إلى شقتها. |
Nothing on the DNA results from the blood on the cactus. | Open Subtitles | لا شئ في هينة الحمض النووي في الدم على النبته |
Nobody ever tests the blood on the floor of a crime scene for D.N.A. or other markers. | Open Subtitles | لن يختبر أحدا الدماء على الأرضية في مسرح الجريمة بحثا عن الحمض النووي والعلامات الأخرى. |
And that way we can prove that the blood on the belt isn't his. | Open Subtitles | وبتلك الطريقة يُمكننا إثبات أنّ الدماء التي على الحزام ليست دماؤه. |
We found the DNA that matched the blood on the glove. | Open Subtitles | لقد وجدنا ان الحمض النووى المطابق للدماء الموجودة على القفاز |
I need you to run the blood on the clothes of a stabbing victim, | Open Subtitles | أريدكَ أن تفحص الدم على ملابس ضحيّة طعن: |
We couldn't have imagined what interdimensional travel looked like any more than we could have imagined the blood on the floor rolling back into Scott Brown's body. | Open Subtitles | لم يكن بوسعنا أن نتخيل كيف يبدو السفر عبر الأبعاد كما لم يكن بوسعنا أن نتخيل عودة الدم على الأرض إلى جسد "سكوت براون". |
And you tell yourself that you're managing A drug war, that you are Keeping the blood on the other side of the border. | Open Subtitles | وتخبر نفسك أنّك تسيّر حرب مخدرات وتبقي الدم على الجانب الآخر من الحدود |
What is conclusive, though, is that the blood on the knife is hers and the prints are Eddie's. | Open Subtitles | بعد أنها كانت بالفعل ميتة. ما هو قاطعة، رغم ذلك، هو أن الدم على السكين غير راتبها ويطبع هي في ايدي. |
Yes, well, I think the blood on the hands is superficial. From several torn cuticles and, uh, pads. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الدم على اليدين سطحي من التمزقات الموجودة على أظافره |
Adam, I need the DNA results from the blood on the first puzzle. | Open Subtitles | آدم، أنا في حاجة إلى نتائج فحص الحمض النووي من الدم على اللغز الأول. |
Because these are the DNA results, and the blood on the gun slide belongs to a white male. | Open Subtitles | لأن هناك نتائج جينات الدم على شريحة السلاح يعود لذكر أبيض |
I saw the blood on the walls last night, the broken vase. | Open Subtitles | لقد رأيتُ الدم على الجدران الليلة الماضية، والمزهريّة المكسورة. |
And Mr. Nafi didn't notice the blood on the weapon when you handed it to him, did you, Mr. Nafi ? | Open Subtitles | والسيد " نافي " لم يلاحظ الدم على السلاح عندما سلمته إليه أليس كذلك سيد " نافي " ؟ |
And it's the blood on the arrow, Mr. Smith, that led us to you. | Open Subtitles | وهذا هو الدم على السهم، السيد سميث، التي أدت بنا إلى لك. |
And after, we see all the blood on the floor and some on the wall. | Open Subtitles | ثم رأينا كل الدماء على الأرض والقليل على الجدار |
When I first got here, the body was still warm, most of the blood on the floor hadn't even dried yet. | Open Subtitles | ،أول ما وصلنا إلى هنا ،كانت الجثة ماتزال دافئة حتى أغلب الدماء على الأرض لم تنشف بعد |
I know that your DNA will match the blood on the window. | Open Subtitles | اعلم ان الدي ان ايه يطابق الدماء على النافذة |
And the blood on the cloth and the blood off the kid's prints, they're an exact match. | Open Subtitles | الدماء التي على قطعة الملابس و على بصمة الطفل متطابقتان تماماً |
The DNA from the blood on the razor wire isn't in the system. | Open Subtitles | الحمض النووى للدماء الموجودة على الأسلاك الشائكة ليس موجود بالنظام |
Well, to say the least, we've had a dramatic turn of events recently, so, we're having the blood on the glove tested independently, and we should have the results tomorrow. | Open Subtitles | حسنا، اقل ما نقوله انه لدينا انقلاب دراماتيكى فى الاحداث مؤخرا لذا نحن نختبر الدماء الموجودة على القفاز بشكل مستقل |
So when you came back in the room, and you saw the blood on the wall, did you think to call the police? | Open Subtitles | لذا عندما رَجعتَ في الغرفةِ، وأنت رَأيتَ الدمَّ على الحائطِ، إعتقدتَ للإسْتِدْعاء الشرطة؟ |
Judging from the blood on the couch, I'm betting that the finger was cut here. | Open Subtitles | طبقا للدم على الأريكه,انا أراهن أن الاصبع تم بتره هنا |
This explains Madison's head wound, the blood on the rafters. | Open Subtitles | هذا يُفسّر جُرح رأس (ماديسون)، والدم على العارضة الخشبيّة. |