"the board after" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس بعد
        
    Dr. Larivière was now retiring from the Board after a long and distinguished tenure. UN لاريفير من الخدمة في المجلس بعد فترة خدمة طويلة ومتميزة.
    The Conference requested the Director-General to provide a follow-up report to the Board after each meeting. UN وطلب المؤتمر إلى المدير العام تقديم تقرير متابعة إلى المجلس بعد كل من الاجتماعين.
    A copy of the 1979 CE in respect of the beneficiary presented to the Board after the audit could not be verified. UN ولم يكن في اﻹمكان التحقق من نسخة شهادة استحقاق عام ١٩٧٩ قدمها المنتفع وعرضت على المجلس بعد مراجعة الحسابات.
    The Board was informed that, as recommended by the Board, new projects referred to the Board after its first session had been given sub-accounts so that the financial status of each project could be easily identified. UN وأُبلغ المجلس بأنه، كما أوصى المجلس نفسه بذلك، قد خصصت حسابات فرعية للمشاريع الجديدة التي أُحيلت الى المجلس بعد دورته اﻷولى لكي يمكن بسهولة التعرف على الوضع المالي لكل مشروع من المشاريع.
    Information sent to the Board after the audit that only three missions had not updated their inventory reports could not be verified. UN ولم يمكن التحقق من المعلومات التي أرسلت الى المجلس بعد مراجعة الحسابات ومفادها أن ثلاث بعثات فقط لم تستكمل تقارير الجرد.
    In the case of the Chambers, its accomplishments were submitted to the Board after the audit field work and therefore would be validated in the next audit. UN أما في حالة دوائر المحكمة، فقد قدمت منجزاتها إلى المجلس بعد أعمال مراجعة الحسابات الميدانية، وبذا يمكن التثبت في تلك المنجزات في مراجعة الحسابات القادمة.
    a Resigned from the Board after the forty-fourth session. UN (أ) استقال من المجلس بعد الدورة الرابعة والأربعين.
    Our new appointee was confirmed by the Board after close questioning. Open Subtitles اُختير من المجلس بعد إستجواب مغلق
    The latter two were not included in the estimated audit fee for 2004-2005, as the requests were made to the Board after the budget was submitted. UN ولم يتم إدراج آخر بندين في تقدير رسوم مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2004-2005 بسبب ورود الطلبات إلى المجلس بعد تقديم الميزانية الأصلية.
    Additionally, the Assembly decided that regional groups shall be authorized to nominate new members of the Board after the completion of the board's initial two-year term, or in the event of the resignation of a member of the board, and for subsequent terms, upon notification of the President of the General Assembly and the board by the relevant regional group. UN إضافة إلى ذلك، قررت الجمعية أن يؤذن للمجموعات الإقليمية بتعيين أعضاء جدد في المجلس بعد انتهاء فترة السنتين الأولية المحددة للعضوية في المجلس، أو في حالة استقالة أحد أعضاء المجلس، وبتعيين الأعضاء في الفترات التالية بعد إشعار المجموعة الإقليمية المعنية لرئيس الجمعية العامة والمجلس.
    176. The new Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), Mr. Jacques Diouf, who had served as a member of the Board of UNU/WIDER since 1991, resigned from the Board after assuming his new responsibilities at FAO. UN ١٧٦ - وقدم المدير الجديد لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( السيد جاك ضيوف الذي عمل كعضو في مجلس المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة، باستقالته من المجلس بعد توليه لمسؤولياته الجديدة في الفاو.
    122. A third delegation introduced a draft decision on the format of future Executive Board decisions, which was adopted by the Board after it agreed to waive the " 24-hour " rule for submission of draft proposals. (See decision 1995/24 for the text adopted by the Executive Board.) UN ١٢٢ - وقدم وفد ثالث مشروعا لمقرر عن شكل مقررات المجلس التنفيذي في المستقبل، اعتمده المجلس بعد أن وافق على الغاء قاعدة اﻟ " ٢٤ ساعة " من أجل تقديم مشاريع المقترحات. )انظر المقرر ١٩٩٥/٢٤، للاطلاع على النص الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    (c) The amount of the proportionate share shall be determined by the Board after an actuarial valuation of the assets and liabilities of the Fund on the date of termination, provided that no part of the assets which are in excess of the liabilities shall be included in such share. " UN )ج( مبلغ الحصة النسبية يحدده المجلس بعد تقييم اكتواري لﻷصول والخصوم للصندوق في تاريخ اﻹنهاء، على ألا يدخل في هذه الحصة أي جزء من اﻷصول الزائدة عن الخصوم " .
    In all country programming activities, emphasis was being placed on the programme approach, on the three core programme areas endorsed by the Board after the ICPD, and on the harmonization of the programming cycles of United Nations agencies and organizations through the JCGP mechanism. UN وأشار إلى أنه يجري التركيز، في جميع أنشطة البرمجة القطرية، على النهج البرنامجي، والمجالات البرنامجية الرئيسية الثلاثة التي أقرها المجلس بعد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وعلى تحقيق التساوق بين دورات البرمجة في الوكالات والمنظمات التابعة لﻷمم المتحدة، من خلال آلية الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
    (d) Also decided that regional groups shall be authorized to nominate new members of the Board after the completion of the initial two-year term of the board, or in the event of the resignation of a member of the board, and for subsequent terms, upon notification of the President of the General Assembly and the board by the relevant regional group; UN (د) قررت أيضا أن يؤذن للمجموعات الإقليمية بترشيح أعضاء جدد في المجلس بعد انتهاء فترة السنتين الأولية المحددة للعضوية في المجلس أو في حالة استقالة أحد أعضاء المجلس وبترشيح أعضاء في الفترات التالية بعد إشعار المجموعة الإقليمية المعنية رئيس الجمعية العامة والمجلس بذلك؛
    " (c) The amount of the proportionate share shall be determined by the Board after an actuarial valuation of the assets and liabilities of the Fund on the date of termination, provided that no part of the assets which are in excess of the liabilities shall be included in such share. " UN " )ج( مبلغ الحصة النسبية يحدده المجلس بعد تقييم اكتواري لﻷصول والخصوم في الصندوق في تاريخ اﻹنهاء، على ألا يدخل في هذه الحصة أي جزء من اﻷصول الزائدة على الخصوم " .
    " (c) The amount of the proportionate share shall be determined by the Board after an actuarial valuation of the assets and liabilities of the Fund on the date of termination, provided that no part of the assets which are in excess of the liabilities shall be included in such share. " UN " )ج( مبلغ الحصة النسبية يحدده المجلس بعد تقييم اكتواري لﻷصول والخصوم في الصندوق فــي تاريــخ اﻹنهاء، على ألا يدخل في هذه الحصة أي جــزء مــن اﻷصـول الزائدة على الخصوم " .
    19. Article 16 (c) of the Regulations states that " [t]he amount of the proportionate share shall be determined by the Board after an actuarial valuation of the assets and liabilities of the Fund on the date of termination, provided that no part of the assets which are in excess of the liabilities shall be included in such share " . UN ١٩ - تنص الفقرة )ج( من المادة ١٦ من النظام اﻷساسي على أن " مبلغ الحصة النسبية يحدده المجلس بعد تقييم اكتواري لﻷصول والخصوم في الصندوق في تاريخ اﻹنهاء، على ألا يدخل في هذه الحصة أي جزء من اﻷصول الزائدة على الخصوم " .
    19. Article 16 (c) of the Regulations states that " [t]he amount of the proportionate share shall be determined by the Board after an actuarial valuation of the assets and liabilities of the Fund on the date of termination, provided that no part of the assets which are in excess of the liabilities shall be included in such share " . UN ١٩- تنص الفقرة )ج( من المادة ١٦ من النظام اﻷساسي على أن " مبلغ الحصة النسبية يحدده المجلس بعد تقييم اكتواري لﻷصول والخصوم في الصندوق في تاريخ اﻹنهاء، على ألا يدخل في هذه الحصة أي جزء من اﻷصول الزائدة على الخصوم " .
    1. Applications for other assistance, such as training, seminars and awareness campaigns, which should be victim-related, are admissible subject to the availability of funds; these projects form a second category of priority to be reviewed by the Board after its recommendations on projects that fall under the primary mandate of the Fund. UN 1 - تُقبل الطلبات المتعلقة بأنواع المساعدة الأخرى، مثل التدريب والحلقات الدراسية وحملات التوعية، وما إلى ذلك، التي ينبغي أن تكون ذات صلة بالضحايا، رهنا بتوفر الموارد؛ وهذه المشاريع تمثل فئة ثانية من الأولويات التي تُقدم لاستعراض المجلس بعد رفعه تقديم توصياته بشأن المشاريع التي تندرج ضمن الولاية الرئيسية للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus