"the board also decided" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقرر المجلس أيضا
        
    • وقرر المجلس أيضاً
        
    • قرر المجلس أيضا
        
    • المجلس قرر أيضا
        
    the Board also decided that these issues should continue to be closely monitored by the Fund secretariat and further considered at an upcoming session. UN وقرر المجلس أيضا وجوب استمرار أمانة الصندوق في رصد هذه المسائل، ومواصلة النظر فيها في الدورة المقبلة.
    the Board also decided to keep under review the monitoring and control procedures of the Fund. UN وقرر المجلس أيضا إبقاء مسألة إجراءات الرصد والمراقبة الخاصة بالصندوق قيد الاستعراض.
    the Board also decided to consider the Bhutan country programme for endorsement at its 3rd session, at the request of the Government of Bhutan, so that Bhutan may be present during the consideration. UN وقرر المجلس أيضا النظر في البرنامج القطري لبوتان من أجل الموافقة عليه في دورته الثالثة، بناء على طلب حكومة بوتان، كيما يمكن أن تكون بوتان حاضرة أثناء النظر في البرنامج.
    the Board also decided that UNICEF should adopt and develop a multi-year funding framework that conceptually integrates UNICEF organizational priorities and major areas of action, resources, budget and outcomes. UN وقرر المجلس أيضاً أنه ينبغي لليونيسيف أن تعتمد وتستحدث إطاراً متعدد السنوات للتمويل يدمج من ناحية المفهوم اﻷولويات التنظيمية لليونيسيف ومجالات عملها الرئيسية، ومواردها، وميزانيتها، ونتائجها.
    197. the Board also decided to propose to ICSC the following timetable and framework for the actual, practical implementation of the required close cooperation between the Pension Board and ICSC: UN 197 - قرر المجلس أيضا أن يقترح على لجنة الخدمة المدنية الدولية الجدول الزمني والإطار التاليين لتحقيق التعاون الوثيق بين مجلس صندوق المعاشات التقاعدية ولجنة الخدمة المدنية الدولية:
    At its September 2013 meeting, the Board also decided to remove from the Register losses contained in 7 claim forms because new information showed that the land that was claimed had been sold. UN وقرر المجلس أيضا في اجتماعه المعقود في أيلول/سبتمبر 2013 أن يزيل الخسائر الواردة في 7 استمارات من السجل لأن المعلومات الجديدة أظهرت أن الأرض التي زُعم تعرضها للخسائر قد بيعت.
    the Board also decided to defer action on 14 claim forms at its September 2013 meeting and on 4 claim forms at its June 2014 meeting. UN وقرر المجلس أيضا تأجيل البت في 14 استمارة في اجتماعه المعقود في أيلول/سبتمبر 2013 وفي 4 استمارات في جلسته المعقودة في حزيران/يونيه 2014.
    the Board also decided that even where a claimant has not specifically claimed for additional transportation, the loss may be included where the claimant has shown a health problem, requiring access to a health facility that is on the other side of the Wall. UN وقرر المجلس أيضا أنه حتى حيث لا يدعي مقدم الطلب بالحاجة خصيصا إلى وسيلة نقل إضافية، يمكن أن تدرج الخسارة حيث يظهر مقدم الطلب وجود مشكلة صحية، تتطلب الوصول إلى مرفق صحي يقع على الجانب الآخر من الجدار.
    the Board also decided that where a claimant only inherited his rights with respect to the land after construction of the Wall, typically as an heir of one of his relatives, without further explanation, his legal interest only arises at the later time. UN وقرر المجلس أيضا أنه عندما يكون صاحب الشكوى قد ورث حقوقه في الأرض بعد تشييد الجدار، فالعادة أنه بوصفه وريثا لأحد أقاربه، دون مزيد من التفسير، لا تنشأ مصلحته القانونية إلا في وقت لاحق.
    the Board also decided that requests for the upgrading of premises of organizations where direct assistance is provided are admissible and to continue its policy of not providing grants for speakers' fees. UN وقرر المجلس أيضا أن قبول طلبات تحسين مباني المنظمات التي تقدم فيها المساعدة المباشرة. فيما تمسك بسياسته في عدم تقديم منح لمصاريف المتكلمين.
    the Board also decided to postpone consideration of agenda item 13 on UNFPA and sector-wide approaches to the second regular session 1999. UN وقرر المجلس أيضا تأجيل النظر في البند ١٣ من جدول اﻷعمال في الجزء المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان الذي يتناول النهج القطاعية النطاق، إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٩.
    the Board also decided to support consideration of extending the provisions under article 38 of the Fund's Regulations for a designated sole beneficiary to receive an additional benefit beyond what is currently provided under the article. UN وقرر المجلس أيضا أن يؤيد النظر في التوسع في الأحكام الواردة تحت المادة 38 من النظام الأساسي للصندوق بحيث يتيح لمستفيد واحد معين الحصول على استحقاق إضافي يتجاوز المنصوص عليه بموجب المادة حاليا.
    19. the Board also decided that a meeting with the contributing Governments to the Voluntary Fund should be institutionalized and held during the session of the Board. UN ٩١- وقرر المجلس أيضا أن تُضفَى الصبغة المؤسسية على اجتماع يعقد مع الحكومات المسهِمة في صندوق التبرعات وأن يُعقد هذا الاجتماع أثناء دورة المجلس.
    the Board also decided that the UNFPA segment should normally take place at the beginning or end of regular and annual sessions, bearing in mind the need for a more coordinated approach to the discussion of country programmes. UN وقرر المجلس أيضا أن يعقد الجزء المتعلق بالصندوق عادة في بداية أو نهاية الدورتين العادية والسنوية، مع مراعاة الحاجة إلى اتباع نهج أكثر تنسيقا في مناقشة البرامج القطرية.
    the Board also decided that it should examine the matter " in the near future " . UN وقرر المجلس أيضا أنه سوف يدرس المسألة في " المستقبل القريب " .
    the Board also decided that, at its annual session, those sections would be considered as distinct agenda items and the comments and recommendations relating to those sections would be submitted to the Economic and Social Council as a clearly identifiable part of the report on the annual session of the Board. UN وقرر المجلس أيضا أن ينظر المجلس التنفيذي في دورته السنوية في هذين الفرعين بوصفهما بندين متمايزين من بنود جدول اﻷعمال، كما ستقدم تعليقات وتوصيات المجلس التنفيذي بشأن هذين الفرعين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كجزء يمكن تمييزه بوضوح من تقرير الدورة السنوية للمجلس.
    19. the Board also decided to explore the possibility of availing itself of two fellowships in 2013. UN 19 - وقرر المجلس أيضاً استكشاف إمكانية الاستفادة من الزمالتين في عام 2013.
    the Board also decided to request grantees to submit additional impact assessment reports two years after the termination of projects to enable a better impact assessment in the long term. UN وقرر المجلس أيضاً طلب ضمانات لتقديم تقارير إضافية عن تقدير الآثار بعد انقضاء سنتين على انتهاء المشاريع يهدف إفساح المجال لتقدير الآثار على نحو أفضل على
    At its March and June meetings, the Board also decided to defer action on a total of four claim forms pending further review. UN وفي الاجتماعين المعقودين في آذار/مارس وحزيران/يونيه، قرر المجلس أيضا إرجاء البت في ما مجموعه 4 استمارات شكوى بانتظار إخضاعها لمزيد من الاستعراض.
    At its December, March and June meetings, respectively, the Board also decided to defer action on 215 claim forms, 90 claim forms, and 5 claims forms pending further review. UN وفي الاجتماعات المعقودة في كانون الأول/ديسمبر وآذار/مارس وحزيران/يونيه، قرر المجلس أيضا إرجاء البت في 215 استمارة، و 90 استمارة، و 5 استمارات، على التوالي، لحين إجراء مزيد من الاستعراض.
    7. Notes that the Board also decided to revert to annual sessions as from 2007 with the aim of completing its work within five working days; the focus of the Board during the odd-numbered years will be on the budget of the Fund; UN 7 - تلاحظ أن المجلس قرر أيضا أن يعود إلى عقد دورات سنوية اعتبارا من عام 2007 بهدف إنجاز أعماله في غضون خمسة أيام عمل؛ وأن يكون تركيز المجلس خلال السنوات الفردية على ميزانية الصندوق؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus