"the board also noted that the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاحظ المجلس أيضا أن
        
    • كما لاحظ المجلس أن
        
    • فقد لاحظ المجلس أيضا أن
        
    • وأشار المجلس أيضا إلى أن
        
    the Board also noted that the memorandum of understanding between UNDP Nigeria and UNFPA Nigeria did not address human resources matters and leave management; UN ولاحظ المجلس أيضا أن مذكرة التفاهم بين مكتب البرنامج الإنمائي في نيجيريا ومكتب الصندوق هناك لا تتناول شؤون الموارد البشرية وإدارة الإجازات؛
    the Board also noted that the revenue recognition principles applied by UNOPS were not appropriate for its business activities. UN ولاحظ المجلس أيضا أن مبادئ إثبات الإيرادات التي طبقها المكتب لم تكن مناسبة لطبيعة عمله.
    the Board also noted that the information risk assessment was last performed in 2005. UN ولاحظ المجلس أيضا أن آخر تقييم لمخاطر المعلومات أجري في عام 2005.
    Further, the Board also noted that the revised policy would allow the Fund to react quickly to changes in the risk profile. UN كما لاحظ المجلس أن السياسة المنقحة ستتيح للصندوق الاستجابة بسرعة للتغيرات التي تطرأ على المخاطر.
    While appreciating this improvement, the Board also noted that the Administration is trying to redesign the procurement forms to consolidate procurement planning documents so that the necessary information can be better obtained. UN ورغم تقدير هذا التحسن، فقد لاحظ المجلس أيضا أن اﻹدارة تحاول إعادة تصميم استمارات الشراء لتوحيد وثائق تخطيطها للشراء ﻹمكان الحصول على المعلومات اللازمة على نحو أفضل.
    the Board also noted that the Personnel and Administration sections of the UNMIK Police were staffed by 24 police officers. UN ولاحظ المجلس أيضا أن ملاك قسمي شؤون الموظفين والإدارة في شرطة البعثة قد ضم 24 فردا من أفراد الشرطة.
    182. the Board also noted that the construction of offices within the new area was still awaited. UN ١٨٢ - ولاحظ المجلس أيضا أن بناء المكاتب داخل المساحة الجديدة لا يزال قيد الانتظار.
    the Board also noted that the computer programmes, which were operational in various divisions, had no audit trails built into them. UN ولاحظ المجلس أيضا أن برامج الحاسوب، التي يجري العمل بها في شعب مختلفة، تفتقر إلى وجود مسارات في صلبها لمراجعة الحسابات.
    the Board also noted that the Administration had improved its monitoring of the implementation of the Board's recommendations and reinforced the guidance to the missions on issues concerned. UN ولاحظ المجلس أيضا أن الإدارة حسنت رصد تنفيذ توصيات المجلس وعززت التوجيه المقدم للبعثات بشأن المسائل المعنية.
    the Board also noted that the pace at which UN-Habitat settles its obligations has improved compared to earlier bienniums. UN ولاحظ المجلس أيضا أن الوتيرة التي يُسوِّي فيها موئل الأمم المتحدة التزاماته قد تحسنت بالمقارنة بفترات السنتين السابقة.
    the Board also noted that the total investment income of $2.7 billion had not changed. UN ولاحظ المجلس أيضا أن إجمالي إيرادات الاستثمارات بقيت على حالها في مستوى 2.7 بليون دولار.
    Within the missions, the Board also noted that the rates of non-compliance with the policy ranged from 35 per cent to 83 per cent. UN ولاحظ المجلس أيضا أن معدلات عدم الامتثال لهذه السياسة تتراوح داخل البعثات بين 35 و 83 في المائة.
    the Board also noted that the Division was strengthening its follow-up procedures as part of its quality service initiative. UN ولاحظ المجلس أيضا أن الشعبة تقوم بتحسين إجراءاتها للمتابعة كجزء من مبادرتها المتعلقة بنوعية الخدمة.
    the Board also noted that the absence of adequate reporting facilities limited the value of IMIS as a management tool. UN ولاحظ المجلس أيضا أن عدم وجود تسهيلات كافية لﻹبلاغ يحد من قيمة النظام بصفته أداة للتنظيم.
    the Board also noted that the IPSAS benefit realization plan was not ready, but the Tribunal stated that it was under the control of the IPSAS implementation team at Headquarters. UN ولاحظ المجلس أيضا أن خطة تحقيق الفوائد المتوقعة من المعايير المحاسبية الدولية ليست جاهزة، غير أن المحكمة ذكرت أن هذه المهمة خاضعة لإشراف فريق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في مقر الأمم المتحدة.
    the Board also noted that the eight construction projects implemented by the Lebanon field office were behind schedule for periods ranging from two to eight months. UN ولاحظ المجلس أيضا أن جميع مشاريع التشييد الثمانية التي قام مكتب لبنان الميداني بتنفيذها تأخرت عن جدولها الزمني لفترات تتراوح بين شهرين وثمانية أشهر.
    the Board also noted that the recruitment process for the posts exceeded the maximum target period of 90 days set out in the policy and ranged from 135 to 198 days. UN ولاحظ المجلس أيضا أن عملية التعيين في هذه الوظائف استغرقت فترة تجاوزت المهلة المستهدفة التي يبلغ أقصاها 90 يوما المحددة في سياسة اختيار الموظفين المحليين وتراوحت بين 135 و 198 يوما.
    14. the Board also noted that the explanations of the end-of-service and post-retirement benefits in different notes to the financial statements were not consistent. UN 14 - ولاحظ المجلس أيضا أن تفسيرات استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد في مختلف الملاحظات على البيانات المالية لم تكن متسقة.
    the Board also noted that the Institute was working in close coordination with the United Nations system, thereby avoiding duplication of activities. UN كما لاحظ المجلس أن المعهد يعمل بالتنسيق الوثيق مع منظومة الأمم المتحدة، فتمكن بذلك من تجنب الازدواجية في الأنشطة.
    the Board also noted that the Administration did not maintain separate statistics on the output of work of regular staff and temporary assistance staff. UN كما لاحظ المجلس أن اﻹدارة لم تحتفظ بإحصاءات مستقلة عن ناتج أعمال الموظفين الدائمين وموظفي المساعدة المؤقتة.
    164. the Board also noted that the Office had a budget of $37,500 for external training in 1998 but spent only $15,110. UN 164 - كما لاحظ المجلس أن المكتب رصدت له في عام 1998 ميزانية مقدارها 500 37 دولار مخصصة للتدريب الخارجي، ولكنه لم ينفق منها سوى مبلغ 110 15 دولارات.
    While appreciating this improvement, the Board also noted that the Administration is trying to redesign the procurement forms to consolidate procurement planning documents to capture better the necessary information. UN ورغم تقدير هذا التحسن، فقد لاحظ المجلس أيضا أن اﻹدارة تحاول إعادة تصميم استمارات الشراء لتوحيد وثائق تخطيطها للشراء ﻹمكان الحصول على المعلومات اللازمة على نحو أفضل.
    the Board also noted that the Department of Peacekeeping Operations had not yet drawn up any formal staff training plans or budgets. UN وأشار المجلس أيضا إلى أن إدارة عمليات حفظ السلام لم تعدّ بعد خططا لتدريب الموظفين بشكل رسمي أو للميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus