"the board also recommends that" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويوصي المجلس أيضا بأن
        
    • يوصي المجلس أيضا بأن
        
    • ويوصي المجلس أيضاً بأن
        
    • كما يوصي المجلس بأن
        
    • يوصي المجلس أيضاً بأن
        
    • ويوصي المجلس أيضا أن
        
    • ويوصي المجلس كذلك بأن
        
    • كذلك يوصي المجلس بأن
        
    the Board also recommends that newly elected members of the Committee be required to attend such training courses. UN ويوصي المجلس أيضا بأن يُشترط على الأعضاء الذين يجرى انتخابهم للجنة أن يحضروا هذه الدورات التدريبية.
    the Board also recommends that the Administration close completed projects on a timely basis. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تغلق الإدارة المشاريع المكتملة في الوقت المحدد لها.
    the Board also recommends that UNDP review the headquarters inventory and ensure that it provides realistic valuations for all equipment. UN ويوصي المجلس أيضا بأن يستعرض البرنامج الإنمائي جرد المقر وأن يضمن تقديمه تقييمات واقعية لجميع المعدات.
    the Board also recommends that the Administration urgently remove from server rooms equipment and material that pose a fire hazard. UN يوصي المجلس أيضا بأن تعجل الإدارة بإخراج المعدات والمواد التي قد تتسبب في إشعال حرائق من غرف الخواديم.
    25. the Board also recommends that the United Nations Secretariat promptly issue revised instructions on the management of trust funds. UN 25 - ويوصي المجلس أيضاً بأن تصدر الأمانة العامة للأمم المتحدة على الفور تعليمات منقحة بشان إدارة الصناديق الاستئمانية.
    the Board also recommends that UNDP review the headquarters inventory and ensure that it provides realistic valuations of all equipment. UN كما يوصي المجلس بأن يستعرض البرنامج جرد المقر ويكفل تقديمه تقييمات واقعية لجميع المعدات.
    the Board also recommends that the Administration consider ways to retain expertise from the Office of the Capital Master Plan to support the handover to the Facilities Management Service. UN يوصي المجلس أيضاً بأن تنظر إدارة المنظمة في سبل الاحتفاظ بالخبرات المستمدة من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر دعماً لعملية التسليم إلى دائرة إدارة المرافق.
    the Board also recommends that UNHCR further investigate the circumstances of the loss of $11,500 with the aim of taking recovery action as appropriate. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تواصل المفوضية التحقيق في الظروف التي أدت إلى فقدان مبلغ ٥٠٠ ١١ دولار، بغية اتخاذ اﻹجراء الملائم لاستعادته.
    the Board also recommends that UNHCR further investigate the circumstances of the loss of $11,500 with the aim of taking recovery action as appropriate. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تواصل المفوضية التحقيق في الظروف التي أدت إلى فقدان مبلغ 500 11 دولار، بغية اتخاذ الإجراء الملائم لاستعادته.
    the Board also recommends that ECA participate in all United Nations country team meetings, which serve as a platform for sharing information and hence would minimize the risk of duplication of effort. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تشارك اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في كافة اجتماعات أفرقة الأمم المتحدة القطرية، التي توفر منابر لتبادل المعلومات ومن ثم تقلل مخاطر ازدواجية الجهود إلى الحد الأدنى.
    the Board also recommends that all audit sections should be required to produce long-term plans to show how they propose to cover their audit field over a given cycle. UN ويوصي المجلس أيضا بأن يطلب من جميع أقسام مراجعة الحسابات إعداد خطط طويلة اﻷجل تبين الطريقة التي تقترحها لتغطية مجال مراجعة حساباتهما على مدى دورة معينة.
    the Board also recommends that UNDCP consider including in the performance report a quantified summary of achievements against mandates and objectives across all activities. UN ويوصي المجلس أيضا بأن ينظر البرنامج في تضمين تقرير اﻷداء هذا ملخصا مدعما باﻷرقام لما تحقق إزاء التكليفات واﻷهداف بالنسبة لجميع اﻷنشطة.
    the Board also recommends that ITC strengthens its cycle of independent evaluations by appointing external consultants rather than using self-evaluations. UN ويوصي المجلس أيضا بأن يعزز المركز دورة التقييمات المستقلة عن طريق تعيين خبراء استشاريين خارجيين بدلا من استخدام التقييمات الذاتية.
    the Board also recommends that other process owners adopt this approach when developing benefits realization plans during the pilot of their respective business processes. UN ويوصي المجلس أيضا بأن يعتمِد هذا النهج مالكو العمليات الآخرون عند وضع خطط تحقيق المكاسب أثناء تجريب طرق أداء العمل الخاصة بكل منهم.
    the Board also recommends that the Administration review the need to more generally develop its commercial skills and ability to support major projects. UN ويوصي المجلس أيضا بأن تقوم الإدارة، بشكل أعمّ، باستعراض ضرورة تطوير قدراتها التجارية وقدرتها على تلبية متطلبات المشاريع الرئيسية.
    the Board also recommends that the Commission produce shadow IPSAS-compliant financial statements for 2013. D. Disclosures by management UN ويوصي المجلس أيضا بأن تقوم اللجنة بإصدار بيانات مالية موازية لعام 2013 متوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    the Board also recommends that the Administration conduct an independent assessment of requisitioners' satisfaction with procurement at certain intervals and evaluate the results. UN يوصي المجلس أيضا بأن تجري الإدارة على فترات محددة تقييما مستقلا لمدى رضاء مقدمي طلبات التوريد عن عملية الشراء، وأن تقيم النتائج.
    the Board also recommends that the Administration: UN يوصي المجلس أيضا بأن تقوم الإدارة بما يلي:
    the Board also recommends that the Administration establish a formal approach to managing and improving business processes to enable continuous reform and improvement following implementation of the ERP system. UN يوصي المجلس أيضا بأن تضع الإدارة نهجا رسميا لإدارة وتحسين طرق أداء العمل لكي يتسنى مواصلة الإصلاح والتحسين في مرحلة ما بعد تنفيذ النظام المركزي لتخطيط الموارد.
    34. the Board also recommends that UNU, in cooperation with UNDP, customize and enhance the Atlas system to fully support its IPSAS implementation. 5. Programme and project management UN 34 - ويوصي المجلس أيضاً بأن تقوم جامعة الأمم المتحدة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتعديل نظام أطلس وتعزيزه لتقديم الدعم الكامل لها في تطبيق المعايير.
    the Board also recommends that country offices carry out regular monitoring and evaluation in line with the Programme's own guidelines. UN كما يوصي المجلس بأن تضطلع المكاتب القطرية برصد وتقييم منتظمين تمشيا مع مبادئ البرنامج الإنمائي التوجيهية.
    9. Recognizing the usefulness of the LDC Report, the Board also recommends that the Working Party at its next session should consider the possibility of the annual publication of the LDC report within resources at the disposal of UNCTAD. UN 9- واعترافاً بفائدة تقرير أقل البلدان نمواً، يوصي المجلس أيضاً بأن تنظر الفرقة العاملة في دورتها المقبلة في إمكانية نشر التقرير سنوياً في حدود الموارد المتاحة للأونكتاد.
    the Board also recommends that the Department consider carefully the internal factors giving rise to delays in project delivery and take appropriate action to overcome those difficulties. UN ويوصي المجلس أيضا أن تنظر اﻹدارة بعناية في العوامل الداخلية التي ينجم عنها تأخيرات في إنجاز المشاريع وأن تتخذ اﻹجراءات المناسبة لتذليل هذه الصعوبات.
    the Board also recommends that ITC documents these changes in job responsibilities before the assignments take place. UN ويوصي المجلس كذلك بأن يقوم المركز بتوثيق التغييرات في مسؤوليات الوظائف قبل أن تتم عمليات نقل الموظفين.
    the Board also recommends that evidence of a supervisory review be shown on all working papers to confirm that they have been subject to the proper level of review. UN كذلك يوصي المجلس بأن تظهر أدلة الاستعراض الإشرافي في ورقات العمل للتأكد من أنها جميعا خضعت لمستوى سليم من الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus