"the board also took note of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأحاط المجلس علما أيضا
        
    • كما أحاط المجلس علما
        
    • كما أحاط المجلس علماً
        
    • وأحاط المجلس علماً أيضاً
        
    • وأحاط المجلس أيضا علما
        
    the Board also took note of the report on the JIU. UN وأحاط المجلس علما أيضا بالتقرير عن وحدة التفتيش المشتركة.
    the Board also took note of the report on the JIU. UN وأحاط المجلس علما أيضا بالتقرير عن وحدة التفتيش المشتركة.
    the Board also took note of the report on the JIU. UN وأحاط المجلس علما أيضا بتقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    the Board also took note of the design of the forty-fourth session as circulated in the tabulation by the secretariat. UN كما أحاط المجلس علما بالخطة الموضوعة للدورة الرابعة واﻷربعين على نحو ما هو معمم فى الجدول الذى أعدته اﻷمانة.
    the Board also took note of the statements made under this item and thus concludes its consideration of the item. UN كما أحاط المجلس علما بالبيانات المدلى بها في إطار هذا البند واختتم بالتالي نظره في هذا البند.
    the Board also took note of the country programme extension for Venezuela. UN كما أحاط المجلس علماً بتمديد فترة البرنامج القطري لفنزويلا.
    7. the Board also took note of the report of the fifty-fourth session of the Working Party, including the draft agenda for its fifty-fifth session, as contained in document TD/B/WP/217. UN 7 - وأحاط المجلس علماً أيضاً بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها الرابعة والخمسين، بما في ذلك مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين، كما يرد في الوثيقة TD/B/WP/217.
    127. the Board also took note of the conversion of the appointment of Gumersindo Oliveros from ad hoc to regular. UN ١٢٧ - وأحاط المجلس علما أيضا بتحويل عضوية غوميرسيندو أوليفيروس من تعيين مخصص إلى تعيين عادي.
    the Board also took note of the draft common country programme for Pakistan and the draft subregional programme document for the Pacific Island countries and territories. UN وأحاط المجلس علما أيضا بمشروع البرنامج القطري المشترك لباكستان، ومشروع وثيقة البرنامج دون الإقليمي للبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ.
    the Board also took note of the draft common country programme for Pakistan and the draft subregional programme document for the Pacific Island countries and territories. UN وأحاط المجلس علما أيضا بمشروع البرنامج القطري المشترك لباكستان، ومشروع وثيقة البرنامج دون الإقليمي للبلدان والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ.
    the Board also took note of the report of Sessional Com-mittee I in documents TD/B/45/SC.1/L.1 and Add.1 and decided that it should form an integral part of the report of the Board on its forty-fifth session. UN وأحاط المجلس علما أيضا بتقرير اللجنة اﻷولى للدورة الوارد في الوثيقتين TD/B/45/SC.1/L.1 و Add.1، وقرر أن يشكل جزءا أساسيا من تقرير المجلس عن دورته الخامسة واﻷربعين.
    the Board also took note of the report of Sessional Com-mittee II in documents TD/B/45/SC.2/L.1 and Add.1 and 2 and decided that it should form an integral part of the report of the Board on its forty-fifth session. UN وأحاط المجلس علما أيضا بتقرير اللجنة الثانية للدورة الوارد في الوثائق TD/B/45/SC.2/L.1 و Add.1 و 2، وقرر أن يشكل جزءا أساسيا من تقرير المجلس عن دورته الخامسة واﻷربعين.
    the Board also took note of the statements made, as well as of the report prepared by the secretariat (TD/B/49/9) and thus concluded its consideration of the item. UN وأحاط المجلس علما أيضا بالبيانات المدلى بها، وكذا بالتقرير الذي أعدته الأمانة (TD/B/49/9) واختتم بالتالي نظره في البند.
    20. the Board also took note of the progress made in the formation of alliances with United Nations entities and other organizations, and emphasized the value of those partnerships in strengthening the Institute. UN 20 - وأحاط المجلس علما أيضا بالتقدم المحرز بشأن تكوين تحالفات مع كيانات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات، وشدد على قيمة هذه الشراكات بالنسبة لتعزيز المعهد.
    the Board also took note of the intention of the Secretary-General to reappoint Mr. E. Cárdenas of Argentina, Mr. F. Hárshegyi of Hungary and Ms. H. Ploix of France to serve as ad hoc members in 2003. UN كما أحاط المجلس علما باعتزام الأمين العام إعادة تعيين السيد كارديناس من الأرجنتين والسيد هارشيغيي من هنغاريا والسيدة بلوا من فرنسا أعضاء مخصصين في عام 2003.
    the Board also took note of the Office of Internal Oversight Services internal audit report on UNIDIR and both the Secretary-General's and the Institute's responses to the recommendations made by the Office. UN كما أحاط المجلس علما بتقرير المراجعة الداخلية الذي أعده مكتـب خدمات الرقابة الداخلية في ما يتعلق بمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، وباستجابات كل من الأمين العام والمعهد لتوصيات المكتـب.
    the Board also took note of the estimated costs of updating the commutation factors (0.25 per cent of pensionable remuneration), which would be reflected in the next actuarial valuation as at 31 December 2009. UN كما أحاط المجلس علما بالتكاليف التقديرية لاستكمال عوامل الاستبدال (0.25 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي)، التي ستظهر في التقييم الاكتواري القادم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    the Board also took note of the 1997-1999 plan for technical cooperation and the comments made thereon by delegations, and requested the Secretary-General of UNCTAD to take these comments into account in the implementation of the plan. UN كما أحاط المجلس علما بخطة التعاون التقني للفترة ٧٩٩١-٩٩٩١ والتعليقات التى أبدتها الوفود عليها، وطلب الى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يأخذ هذه التعليقات فى اعتباره عند تنفيذ الخطة.
    the Board also took note of the report on the activities of JIU of relevance to UNICEF (decision 2003/2). UN كما أحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بأنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف (المقرر 2003/2).
    the Board also took note of the report on the activities of JIU of relevance to UNICEF (decision 2003/2). UN كما أحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بأنشطة وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف (المقرر 2003/2).
    the Board also took note of the comments of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) UN كما أحاط المجلس علماً بتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    40. the Board also took note of the considerable risk posed by the reduction in the funding for the post of the Deputy-Director of UNIDIR, noting also that the Deputy-Director has greatly contributed to the work of the Institute. UN 40 - وأحاط المجلس علماً أيضاً بالخطر الكبير الناجم عن خفض تمويل منصب نائب مدير المعهد، مشيراً كذلك إلى أن نائب المدير قد أسهم مساهمة كبيرة في أعمال المعهد.
    the Board also took note of the report of the Committee in document TD/B/44/SC.2/L.1 and decided that it should form an integral part of the report of the Board on its forty-fourth session. UN وأحاط المجلس أيضا علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/44/SC.2/L.1 وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus