"the board considered the" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظر المجلس
        
    • ونظر المجلس في
        
    • رأى المجلس أن
        
    • المجلس قد نظر في
        
    • المجلس نظر في
        
    • اعتبر المجلس
        
    • أن المجلس يعتبر
        
    Accordingly, the Board considered the scope and results of the work of internal audit. UN لذا نظر المجلس في نطاق ونتائج أعمال مراجعة الحسابات الداخلية.
    4. the Board considered the proposed annual budget for the Institute for 1994. UN ٤ - نظر المجلس في الميزانية السنوية المقترحة للمعهد لسنة ١٩٩٤.
    184. the Board considered the status report on the implementation of the integrated pension administration system (IPAS). UN ١٨٤ - نظر المجلس في التقرير المرحلي عن تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    the Board considered the procedure for evaluating these amounts, and particularly the reports by the consulting actuary. UN ونظر المجلس في إجراءات تقييم هذه المبالغ، ولا سيما تقارير الخبير الإكتواري الاستشاري.
    the Board considered the procedure for evaluating these amounts, and particularly the reports by the consulting actuary. UN ونظر المجلس في إجراءات تقييم هذه المبالغ، ولا سيما تقارير الخبير الإكتواري الاستشاري.
    332. the Board considered the human resources framework review presented in document R.35. UN 332 - نظر المجلس في استعراض إطار الموارد البشرية الوارد في الوثيقة R.35.
    195. the Board considered the status report on the development of the integrated pension administration system (IPAS). UN 195 - نظر المجلس في التقرير المرحلي عن إعداد النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    the Board considered the VVM at EB 40 to EB 43, with a view to adopting it at EB 44. UN نظر المجلس التنفيذي في دليل المصادقة والتحقق في اجتماعاته الأربعين إلى الثالث والأربعين، بغية اعتماده في اجتماعه الرابع والأربعين.
    the Board considered the recommendation that new projects should receive funding for only one third of their budget for the first year. UN هذا وقد نظر المجلس في توصيته مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن تتلقى المشاريع الجديدة تمويلا بمقدار ثلث ميزانيتها فقط للسنة الأولى.
    61. the Board considered the proposed text of a transfer agreement with the World Trade Organization. UN 61 - نظر المجلس في النص المقترح لاتفاق النقل مع منظمة التجارة العالمية.
    223. the Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund. UN 223 - نظر المجلس في إمكانية أن تطلب المحكمة الجنائية الدولية أن تصبح منظمة عضوا بصندوق المعاشات التقاعدية.
    1. Inter-Parliamentary Union 223. the Board considered the application by IPU to become a member organization of the Pension Fund. UN 223 - نظر المجلس في الطلب المقدم من الاتحاد البرلماني الدولي لكي يصبح من المنظمات الأعضاء في صندوق المعاشات التقاعدية.
    109. the Board considered the note on the adoption of the new accounting standards by the Fund. UN 109 - نظر المجلس في المذكرة المتعلقة باعتماد الصندوق المعايير المحاسبية الجديدة.
    14. the Board considered the possibility that the three young men were engaged, or about to engage, in military activity. UN 14 - ونظر المجلس في إمكانية أن يكون الشبان الثلاثة منخرطين أو على وشك الانخراط في نشاط عسكري.
    the Board considered the procedure for evaluating this amount, and particularly the report of the consulting actuary. UN ونظر المجلس في إجراء تقييم لهذا المبلغ، وخاصة تقرير الخبير الاكتواري الاستشاري.
    the Board considered the procedure for evaluating this amount, and particularly the report of the consulting actuary. UN ونظر المجلس في إجراء تقييم لهذا المبلغ، وخاصة تقرير الخبير الاكتواري الاستشاري.
    the Board considered the first project concepts at its 10th meeting. UN ونظر المجلس في مفاهيم المشاريع الأولى في اجتماعه العاشر.
    the Board considered the roles envisaged for the regional offices, as well as the governance and administrative arrangements, and highlights its findings hereunder. UN ونظر المجلس في الأدوار المتوخاة للمكاتب الإقليمية، فضلا عن الإدارة والترتيبات الإدارية، ويسلط المجلس الضوء أدناه على النتائج التي توصل إليها.
    Considering the high number and the nature of recommendations made during the last two bienniums, the Board considered the implementation rate of its recommendations to be satisfactory. UN وفي ضوء ارتفاع عدد التوصيات التي قدمت خلال فترتي السنتين الأخيرتين وطبيعتها، رأى المجلس أن معدل تنفيذ توصياته كان مُرضيا.
    5. Also notes that the Board considered the detailed report of the medical consultant, covering the period from 1 January 2000 to 31 December 2001; UN 5 - تلاحظ أيضا أن المجلس قد نظر في التقرير المفصل المقدم من المستشار الطبي، والذي يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    4. Notes that the Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Fund and that a formal application would be submitted to the Standing Committee in 2003, with possible membership to take effect on 1 January 2004; UN 4 - تلاحظ أن المجلس نظر في احتمال طلب المحكمة الجنائية الدولية الانضمام إلى عضوية الصندوق، وأنه سيجري تقديم طلب رسمي بهذا الشأن إلى اللجنة الدائمة في عام 2003، بحيث تبدأ العضوية على الأرجح في 1 كانون الثاني/يناير 2004؛
    Consequently, the Board considered the recommendation as not implemented. UN ولذلك اعتبر المجلس أن التوصية لم تنفذ.
    Because the Board considered the report as a work in progress, it did not adopt policy recommendations. UN وحيث أن المجلس يعتبر التقرير عملا جاريا، فإنه لم يعتمد توصيات بشأن السياسة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus