the Board encourages the Tribunal to establish the clear and enforceable relationships, using the newly appointed staff. | UN | ويشجع المجلس المحكمة على إقامة علاقات واضحة يمكن وضعها موضع التنفيذ باستخدام الموظف المعيّن حديثا. |
the Board encourages the United Nations and its funds and programmes to harmonize their accounting treatment and procedures with regard to programme expenditure. | UN | ويشجع المجلس الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على مواءمة معالجتها للحسابات والإجراءات المتعلقة بنفقات البرامج. |
the Board encourages the Department to compare the competencies of the existing staff to the required competencies once the extent and levels of assurance required have been determined. | UN | ويشجع المجلس الإدارة على مقارنة كفاءات الموظفين الحاليين بالكفاءات اللازمة حالما يتقرر مدى ومستويات الضمان. |
Therefore, the Board encourages the Administration to take further measures to improve the rate of physical verification at various missions. | UN | ولذلك، يشجع المجلس الإدارة على اتخاذ مزيد من التدابير لتحسين معدلات التحقق الفعلي في مختلف البعثات. |
Again, the Board encourages the Administration to plan for the earliest possible dry run to allow sufficient time to deal with issues that arise | UN | مرة أخرى، يشجع المجلس الإدارة على التخطيط لعملية تجريبية في أقرب وقت ممكن للسماح بوقت كاف لمعالجة القضايا التي تنشأ |
the Board encourages the Administration to implement the recommendations as early as possible. | UN | والمجلس يشجع الإدارة على تنفيذ التوصيتين في أقرب وقت ممكن. |
the Board encourages the Administration to continue with its efforts to recover outstanding staff debts. | UN | ويشجع المجلس الإدارة على أن تواصل جهودها الرامية إلى استرداد ديون الموظفين غير المسددة. |
the Board encourages the Administration to further hasten acceptance of donor contributions. | UN | ١١٠ - ويشجع المجلس اﻹدارة على مواصلة التعجيل بقبول مساهمات المانحين. |
the Board encourages the Administration to take firm and prompt action to address the deficiencies noted in the present report. | UN | ويشجع المجلس اﻹدارة على اتخاذ إجراءات حازمة وعاجلة للتصدي ﻷوجه النقص المشار إليها في هذا التقرير. |
the Board encourages the Administration to continue to review its system of allocating resources in the context of subsequent cancellation of programmed outputs. | UN | ويشجع المجلس الإدارة على استعراض النظام الذي تتبعه في مجال تخصيص الموارد في سياق الإلغاء اللاحق للنواتج المبرمجة. |
the Board encourages the Administration to continue to review unliquidated obligations so as to ensure that obligations that are no longer valid are cancelled. | UN | ويشجع المجلس الإدارة على مواصلة استعراض الالتزامات غير المصفاة لكفالة إلغاء الالتزامات غير السارية. |
82. the Board encourages the Tribunal to continue its efforts to fill reviser posts that have been advertised. | UN | 82 - ويشجع المجلس المحكمة على مواصلة بذل الجهود من أجل ملء وظائف المراجعين المعلن عنها. |
the Board encourages the Administration to continue to review unliquidated obligations so as to ensure that invalid obligations are cancelled. | UN | ويشجع المجلس الإدارة على مواصلة استعراض الالتزامات غير المصفاة لكفالة إلغاء تلك التي لم تعد سارية. |
the Board encourages the Administration to strengthen accountability for disposal and liquidation at mission level. 5. Procurement and contract management | UN | ويشجع المجلس الإدارة على تعزيز المساءلة فيما يتعلق بالتصرف في الأصول والتصفية على صعيد البعثة. |
the Board encourages the Administration also to prepare statements of the assets and liabilities and the balance of the special account for programme support costs. | UN | ويشجع المجلس اﻹدارة على القيام أيضا بإعداد بياني اﻷصول والخصوم، ورصيد الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج. |
the Board encourages the Administration to address the issues raised in the present report to enable the project to achieve its full potential. | UN | ويشجع المجلس اﻹدارة على معالجة القضايا المثارة في هذا التقرير لتمكين المشروع من تحقيق إمكاناته الكاملة. |
the Board encourages the United Nations Secretariat to consider the OHCHR tool as a good practice to be taken into consideration when developing results-based management systems. | UN | ويشجع المجلس الأمانة العامة للأمم المتحدة على اعتبار أداة المفوضية ممارسة جيدة تؤخذ في الحسبان لدى وضع نُظم الإدارة القائمة على النتائج. |
the Board encourages the Administration to develop further each of these key tasks and to set out in more detail the work to be undertaken for their successful delivery. | UN | ويشجع المجلس الإدارة على موالاة تطوير كل من هذه المهام الرئيسية وعلى الإسهاب في وصف الأعمال المتعين الاضطلاع بها لأجل النجاح في إنجاز تلك المهام. |
While this is a legitimate funding strategy, the Board encourages the Administration to closely monitor the likely impact of this approach going forward. | UN | وفي حين أن ذلك يمثل استراتيجية مشروعة للتمويل، يشجع المجلس الإدارة على أن ترصد عن كثب التأثير المحتمل لهذا النهج في المستقبل. |
In view of recent developments, the Board encourages the Administration to continue to enhance the arrangements for appropriate joint working, planning and change management activities on the two projects. | UN | وعلى ضوء التطورات القريبة العهد، يشجع المجلس الإدارة على مواصلة تعزيز الترتيبات الرامية إلى العمل المشترك المناسب، والتخطيط، وأنشطة إدارة التغيير المتعلقة بالمشروعين. |
As it has previously stated, however, the Board encourages the United Nations to continue to maintain the current target implementation dates, as any further deferral would lead to greater cost and reputational damage with no greater certainty of success. | UN | إلا أن المجلس يشجع الأمم المتحدة، كما ذُكر سابقاً، على مواصلة الحفاظ على مواعيد التطبيق المستهدفة حالياً، لأن أي إرجاء آخر سيؤدي إلى زيادة التكلفة والإضرار بالسمعة دون زيادة التيقن من النجاح. |