the Board expressed its appreciation to UNHCR for its assistance in identifying reliable organizations and monitoring the work of grantees. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره للمفوضية على مساعدتها في تحديد المنظمات التي يمكن التعويل عليها، ورصد أعمال الجهات الممنوحة. |
the Board expressed its appreciation to the Director, the Deputy Director and the staff of the Institute for the successful implementation of the previous year’s programme. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره لمديرة المعهد، ونائب مديرته، وموظفيه، للنجاح المحرز في تنفيذ برنامج العام السابق. |
the Board expressed its appreciation to the experts for their generous and valuable contributions to its work. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره للخبراء لمساهماتهم السخية والقيﱢمة في أعماله. |
the Board expressed its appreciation to the Director, Deputy Director and the staff of the Institute for the successful implementation of the previous year’s programme. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره لمديرة المعهد، ونائب مديره، وموظفيه للنجاح المحرز في تنفيذ برنامج العام السابق. |
the Board expressed its appreciation to the General Assembly for its continued support to the Institute, in particular for the United Nations grant, which is vital for sustaining the Institute. | UN | وقد أعرب المجلس عن تقديره للجمعية العامة على دعمها المتواصل للمعهد، وخصوصا على المنحة المقدمة من الأمم المتحدة والتي تعتبر حيوية لبقاء المعهد. |
the Board expressed its appreciation to the outgoing members of the A/R WG for their excellent work and dedication. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره لأعضاء الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج المنتهية مدتهم لعملهم الممتاز وتفانيهم. |
the Board expressed its appreciation to the Government of Uganda for the generous hospitality given to the Institute. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره لحكومة أوغندا لاستضافتها الكريمة للمعهد. |
the Board expressed its appreciation to the Director and the staff of UNIDIR for the excellent work that they had accomplished under very difficult circumstances. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره لمديرة المعهد وموظفيه على ما قاموا به من عمل ممتاز في ظل ظروف صعبة للغاية. |
84. the Board expressed its appreciation to the Chair and the Vice-Chair for their excellent leadership of the Board. | UN | ٨٤- وأعرب المجلس عن تقديره للرئيس ونائب الرئيس على قيادتهما الممتازة للمجلس. |
45. the Board expressed its appreciation to the Office of Internal Oversight Services for its collaboration and looked forward to receiving the final report. | UN | 45 - وأعرب المجلس عن تقديره لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لتعاونه معه وأعرب عن تطلعه إلى استلام التقرير النهائي. |
7. the Board expressed its appreciation to the Government of Monaco for the excellent arrangements made for the session and the gracious hospitality extended to participants. | UN | ٧ - وأعرب المجلس عن تقديره لحكومة موناكو للترتيبات الممتازة التي اتخذتها للدورة ولحسن الضيافة التي أبديت للمشاركين. |
the Board expressed its appreciation to the outgoing Chair, Mr. José Domingos Miguez, and the Vice-Chair, Mr. Hans Jürgen Stehr, for their excellent leadership of the Board during its fifth year of operation. | UN | 99- وأعرب المجلس عن تقديره للرئيس المنتهية ولايته، السيد خوسيه دومينغوس ميغيث، ونائب الرئيس المنتهية ولايته، السيد هانس يورغن ستير، لقيادتهما الممتازة للمجلس خلال سنة عمله الخامسة. |
the Board expressed its appreciation to the outgoing members of the Meth Panel for their excellent work and dedication. | UN | وأعرب المجلس عن تقديره لأعضاء فريق المنهجيات المنتهية مدتهم لعملهم الممتاز وتفانيهم(). |
the Board expressed its appreciation to the representative of the Secretary-General, to the Chairman and members of the Investments Committee, and to the staff of the Investment Management Service and the investment advisers, for the good investment performance of the Fund. | UN | ٧٨ - وأعرب المجلس عن تقديره لممثل اﻷمين العام، ورئيس وأعضاء لجنة الاستثمارات، وموظفي دائرة إدارة الاستثمارات، والمستشارين الاستثماريين إزاء ما حققه الصندوق من أداء استثماري طيب. |
64. the Board expressed its appreciation to the representatives of both UNIFEM and IOM for their interest in and readiness to cooperate with INSTRAW programmes. | UN | ٦٤ - وأعرب المجلس عن تقديره لممثلة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وممثل المنظمة الدولية للهجرة لما أبدياه من اهتمام بالتعاون مع برامج المعهد واستعداد لذلك. |
100. the Board expressed its appreciation to the representative of the Secretary-General, to the Chairman and other members of the Investments Committee, and to the staff of IMS and FTCI, for the good investment performance. | UN | ١٠٠ - وأعرب المجلس عن تقديره لممثل اﻷمين العام، ولرئيس لجنة الاستثمارات وسائر أعضائها، ولموظفي دائرة إدارة الاستثمارات وشركة التعهدات الاستئمانية الدولية، لﻷداء الاستثماري الجيد. |
3. the Board expressed its appreciation to the Director and staff of INSTRAW for the achievements of programmed outputs despite the uncertain situation facing the Institute. | UN | ٣ - وأعرب المجلس عن تقديره لمديرة وموظفي المعهد ﻹنجازهم النواتج المبرمجة على الرغم من الحالة الملتبسة التي تواجه المعهد. |
127. the Board expressed its appreciation to Ji Chaozhu, Under-Secretary-General, Department for Development Support and Management Services, Guido Bertucci and the Executive Officer for their continuous support provided to the Institute. | UN | ٧٢١ - وأعرب المجلس عن تقديره للسيد جي تشاوجو، وكيل اﻷمين العام، إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، والسيد غيدو بيرتوتشي، والموظفة التنفيذية، للدعم المتواصل الذي يقدمونه للمعهد. |
On that occasion, the Board expressed its appreciation to the General Assembly for its continued support to the Institute, in particular for the United Nations grant, which is vital for sustaining the Institute. | UN | وفي تلك الدورة، أعرب المجلس عن تقديره للجمعية العامة على دعمها المتواصل للمعهد، وخصوصا على المنحة المقدمة من الأمم المتحدة والتي تعتبر حيوية لبقاء المعهد. |
103. the Board expressed its appreciation to the representative of the Secretary-General, to the Chairman and the members of the Investments Committee, and to the staff of the Investments Management Service and the investment advisers for the excellent performance of the Fund's investments. | UN | 103- أعرب المجلس عن تقديره لممثل الأمين العام، ورئيس وأعضاء لجنة الاستثمارات، ولموظفي دائرة إدارة الاستثمارات والمستشارين الاستثماريين للأداء الممتاز لاستثمارات الصندوق. |
10. the Board expressed its appreciation to the Government of Japan for a new pledge announced during the Board's meeting with government representatives on 10 February 2000. | UN | 10- أعرب المجلس عن تقديره لحكومة اليابان على الوعد الذي أعلنته بتقديم تبرع جديد خلال اجتماع المجلس بممثلي الحكومات في 10 شباط/فبراير 2000. |