"the board of governors of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس محافظي
        
    • لمجلس محافظي
        
    • مجلس المحافظين
        
    • ومجلس محافظي
        
    • مجلس محافظى
        
    the Board of Governors of the IAEA indicated that some controlling measures might have to be applied to these two materials. UN وقد أشار مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى أنه قد يتعين تطبيق بعض تدابير المراقبة على هاتين المادتين.
    Scapegoats included the Chairman of the Board of Governors of the Federal Reserve System and rating companies. UN وكان بين كبوش الفداء رئيس مجلس محافظي النظام الاحتياطي الاتحادي والشركات التي تقوم بتصنيف البلدان.
    (vii) The candidature of the Republic of Kenya as member of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA); UN ' 7` جمهورية كينيا لمنصب عضو في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    We will also participate actively in the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT and play our rightful role as President of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency. UN فنحن سنشارك أيضا بفعالية في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة المزمع عقده في عام 2010 كما سنضطلع بدورنا المناسب كرئيس لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    ILO participates in the annual meetings of the Board of Governors of the Islamic Development Bank. UN وتشارك منظمة العمل الدولية في الاجتماعات السنوية لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻹسلامي.
    Pakistan is privileged to be on the Board of Governors of the Fund. UN ويشرِّف باكستان أن تكون عضوا في مجلس المحافظين للصندوق.
    :: Panellist for the Board of Governors of the Inter-American Development Bank (IDB) UN :: محاور رئيسي في مناقشات مجلس محافظي مصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    This tripartite commitment lay at the heart of Morocco's term of office in the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN وهذا الالتزام الثلاثي يكمن في صميم فترة عضوية المغرب في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We share the concerns expressed by the Board of Governors of the Agency and by the Security Council with regard to the Iranian nuclear issue. UN وإننا نشاطر القلق الذي أعرب عنه مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجلس الأمن بخصوص قضية إيران النووية.
    Developments since the Board of Governors of the Agency adopted the resolution concerning Iran in September have caused greater concern. UN إن التطورات التي حصلت منذ أن اتخذ مجلس محافظي الوكالة القرار المتعلق بإيران في أيلول/سبتمبر سببت قلقا أكبر.
    These additional members shall be elected from among States Parties to this Treaty which are not members of the Board of Governors of the IAEA, including those that are not members of the IAEA. UN ويتم انتخاب اﻷعضاء اﻹضافيين المذكورين من بين دول أطراف في هذه المعاهدة من غير اﻷعضاء في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك الدول غير اﻷعضاء في الوكالة.
    These additional members shall be elected from among States Parties to this Treaty which are not members of the Board of Governors of the IAEA, including those that are not members of the IAEA. UN ويتم انتخاب اﻷعضاء اﻹضافيين المذكورين من بين دول أطراف في هذه المعاهدة من غير اﻷعضاء في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك الدول غير اﻷعضاء في الوكالة.
    By including the eleventh preambular paragraph in the text of the draft resolution before us, the sponsors intended to emphasize the mechanism for consideration of the enlargement of the Board of Governors of the Agency. UN وبإدراج الفقرة الحادية عشرة من الديباجة في نص مشروع القرار المعروض علينا، اعتزم مقدموه التأكيد على إنشاء آلية للنظر في توسيع مجلس محافظي الوكالة.
    In 1996, the Joint Ministerial Committee of the Board of Governors of the World Bank and IMF set up the HIPC Initiative. UN وفي عام 1996، أنشأت اللجنة الوزارية المشتركة التابعة لمجلس محافظي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Taking note further of the communiqué of the Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund, held at Washington, D.C., on 8 October 1995, UN وإذ تحيط علما كذلك بالبلاغ الصادر عن اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي، ـ
    Deputy Representative and then Representative of Chinese delegation, General Conferences and Meetings of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency UN نائب الممثل ثم ممثل الوفد الصيني في المؤتمرات والاجتماعات العامة لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    In addition, the Secretary-General should convey, as appropriate, the concerns of the United Nations system as a whole to the Joint Committee on Development of the Board of Governors of the IMF and the World Bank. UN وباﻹضافة الى ذلك، ينبغي لﻷمين العام أن يُبلغ، حسب الاقتضاء، شواغل منظومة اﻷمم المتحدة ككل الى اللجنة المشتركة المعنية بالتنمية التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    - Panellist during the annual meeting of the Board of Governors of the Inter-American Development Bank UN - محاور رئيسي في الاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    Accordingly, it recommends the adoption by the Board of Governors of the proposed resolution. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن يعتمد مجلس المحافظين القرار المقترح.
    In our opinion, the recent reaffirmation by the Board of Governors of the IAEA's right to conduct special inspections was particularly important. UN ومن رأينا أن ما اتخذه مجلس المحافظين مؤخــرا مـن إعادة تأكيد لحق الوكالة في إجراء عمليـات تفتيش استثنائية أمر يتسم بأهمية خاصـة.
    The EU shares the concern about Iran's nuclear programme expressed by the Security Council and the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN ويشارك الاتحاد الأوروبي مجلس الأمن ومجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية شعورهما بالقلق إزاء برنامج إيران النووي.
    Chairman of the Board of Governors of the Higher Technical Institute, a tripartite advisory board to the Minister of Labour and Social Insurance dealing with the formulation of the Institute's policy within the framework of technical education. UN رئيس مجلس محافظى المعهد التقنى العالى، وهو مجلس إستشارى ثلاثى تابع لوزير العمل والتأمينات الاجتماعية يعنى برسم سياسة المعهد فى إطار التعليم الفنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus