"the board of trustees of the fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجلس أمناء الصندوق
        
    • مجلس أمناء صندوق
        
    • لمجلس أمناء الصندوق
        
    • مجلس إدارة الصندوق
        
    • ومجلس أمناء الصندوق
        
    • لمجلس إدارة الصندوق
        
    the Board of Trustees of the Fund appreciated this initiative and thanked Mr. Longaretti very much. UN وقد أبدى مجلس أمناء الصندوق تقديره لهذه المبادرة وشكر السيد لونغاريتي شكرا جزيلا.
    It also called upon the Board of Trustees of the Fund to report to the Commission at its sixty-second session. UN كما طلبت إلى مجلس أمناء الصندوق أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Geographical distribution of project grants allocated by the Board of Trustees of the Fund at its tenth session UN التوزيع الجغرافي لمنح المشاريع التي خصصها مجلس أمناء الصندوق في دورته العاشرة
    II. Statement by Mr. Ivan Tosevski, member of the Board of Trustees of the Fund, to the Commission on Human Rights at its fifty-second UN الثاني - البيان الذي أدلى به في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧ السيد إيفان توسيفسكي عضو مجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    12. The eighteenth session of the Board of Trustees of the Fund was held in Geneva from 18 to 22 November 2013. UN ١٢ - عقدت الدورة الثامنة عشرة لمجلس أمناء الصندوق في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Taking note of the grave concern expressed by the Board of Trustees of the Fund at the financial situation of the Fund, UN وإذ تحيط علماً بالقلق البالغ الذي أعرب عنه مجلس أمناء الصندوق إزاء الوضع المالي الذي يواجهه الصندوق،
    Taking note also of the actions taken by the Secretary-General, through the staff of the Centre for Human Rights, to assist the Board of Trustees of the Fund in its efforts to increase public awareness of the Fund and its humanitarian work, UN وإذ تحيط علما أيضا باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام من خلال موظفي مركز حقوق الانسان لمساعدة مجلس أمناء الصندوق فيما يبذله من جهود لزيادة وعي الجمهور بوجود الصندوق وبعمله الانساني،
    Recalling the statement by the Board of Trustees of the Fund on the need to receive contributions from Governments on a regular basis, which, inter alia, would prevent the interruption of programmes in the continuation of which the Fund plays an instrumental role, UN وإذ تشير الى بيان مجلس أمناء الصندوق بشأن ضرورة تلقي تبرعات من الحكومات على أساس منتظم توجه الى جملة أمور منها منع توقف البرامج التي يلعب الصندوق دورا فعالا في استمرارها،
    Taking account also of the increasing number of projects and the repeated requests by the Board of Trustees of the Fund to have adequate staff for the operations of the Fund, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا ازدياد عدد المشاريع والطلبات المتكررة من مجلس أمناء الصندوق لتزويده بما يكفي من موظفين لعمليات الصندوق،
    Noting the actions by the Secretary-General, through the staff of the Centre for Human Rights of the Secretariat, to assist the Board of Trustees of the Fund in its efforts to increase public awareness of the Fund and its humanitarian work, UN وإذ تلاحظ اﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام، من خلال موظفي مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لمساعدة مجلس أمناء الصندوق فيما يبذله من جهود لزيادة وعي الجمهور بالصندوق وبعمله اﻹنساني،
    Recalling the statement by the Board of Trustees of the Fund on the need to receive contributions from Governments on a regular basis, which, inter alia, would prevent the interruption of programmes in the continuation of which the Fund plays an instrumental role, UN وإذ تشير إلى بيان مجلس أمناء الصندوق بشأن ضرورة تلقي تبرعات من الحكومات بانتظام، مما يؤدي، في جملة أمور، إلى منع توقف البرامج التي يضطلع الصندوق بدور فعال في استمرارها،
    Taking account also of the increasing number of projects and the repeated requests by the Board of Trustees of the Fund to have adequate staff for the operations of the Fund, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا تزايد عدد المشاريع والطلبات المتكررة من مجلس أمناء الصندوق لتزويده بما يكفي من موظفين لعمليات الصندوق،
    The present note provides information on the activities of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, notably the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its thirty-eighth session. UN تعرض هذه المذكرة معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة والثلاثين.
    The members of the Board of Trustees of the Fund were appointed by the Secretary-General with due regard to equitable geographical distribution, in consultation with Member States and the Executive Director of UNODC. UN وعين الأمين العام أعضاء مجلس أمناء الصندوق مع إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة التوزيع الجغرافي العادل، وبالتشاور مع الدول الأعضاء والمدير التنفيذي للمكتب.
    It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions, held in Geneva from 22 to 26 October 2007 and from 6 to 8 February 2008. UN ويعرض التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورتيه السابعة والعشرين والثامنة والعشرين المعقودتين في جنيف، من 22 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 ثم من 6 إلى 8 شباط/فبراير 2008.
    Annex: Letter dated 27 March 2001 from the President of the Board of Trustees of the Fund addressed to the Permanent Representatives of UN المرفق- رسالة مؤرخة في 27 آذار/مارس 2001 موجهة من رئيس مجلس أمناء الصندوق إلـى
    LETTER DATED 27 MARCH 2001 FROM THE PRESIDENT OF the Board of Trustees of the Fund ADDRESSED TO THE PERMANENT REPRESENTATIVES OF REGULAR DONORS TO THE FUND TO THE UN مرفق رسالة مؤرخة في 27 آذار/مارس 2001 موجهة من رئيس مجلس أمناء الصندوق إلى الممثلين الدائمين لدى مكتب الأمم
    The Working Group's recent practice of determining priority issues in advance has allowed the Board of Trustees of the Fund to provide timely and relevant travel and project grants to NGOs. UN ومكن التحديد المسبق للقضايا ذات الأولوية الذي درج عليه الفريق العامل في الآونة الأخيرة مجلس أمناء الصندوق من تقديم منح سفر ومشاريع ملائمة في الوقت المناسب للمنظمات غير الحكومية.
    2. Invites the Board of Trustees of the Fund to continue to promote the participation at the annual sessions of the Working Group of individuals and organizations from as large a number of countries as possible, in accordance with the priorities established in the agenda of the Working Group; UN 2- تدعو مجلس أمناء صندوق التبرعات إلى مواصلة تعزيز مشاركة الأفراد والمنظمات من أكبر عدد ممكن من البلدان في الدورات السنوية للفريق العامل، وفقاً للأولويات المحددة في جدول أعمال الفريق العامل؛
    16. The seventeenth session of the Board of Trustees of the Fund was held in Geneva from 3 to 7 December 2012. UN 16 - عقدت الدورة السابعة عشرة لمجلس أمناء الصندوق في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its thirty-first and thirty-second sessions, held in Geneva from 19 to 23 October 2009 and from 1 to 3 February 2010. UN وهو يعرض التوصيات التي أقرها مجلس إدارة الصندوق في دورتيه الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين اللتين عُقدتا في جنيف من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ومن 1 إلى 3 شباط/فبراير 2010، على التوالي.
    The General Assembly, the Commission, the Board of Trustees of the Fund, the Committee against Torture, the Special Rapporteur on torture and the High Commissioner expressed gratitude and appreciation to Governments having contributed to the Fund and appealed to all Governments to respond favourably to requests for contributions to the Fund, if possible on a regular basis and annually before the session of the Board of Trustees of the Fund. UN ولقد أعربت الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس أمناء الصندوق ولجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن امتنانهم وتقديرهم للحكومات التي تبرعت للصندوق وناشدوا جميع الحكومات أن تستجيب لطلبات تقديم التبرعات للصندوق وذلك إن أمكن على أساس منتظم وبشكل سنوي قبل انعقاد دورة مجلس أمناء الصندوق.
    III. Thirty-third and thirty-fourth sessions of the Board of Trustees of the Fund UN ثالثا - الدورتان الثالثة والثلاثون والرابعة والثلاثون لمجلس إدارة الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus