"the bodies and institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيئات والمؤسسات
        
    In its autonomy initiative for the Sahara region, Morocco guaranteed to all Saharans that they would play a leading role in the bodies and institutions of their region, without discrimination. UN وأشار إلى أن المغرب يضمن لجميع الصحراويين في مبادرته للحكم الذاتي في منطقة الصحراء، أن يقوموا بالاضطلاع بدور قيادي في الهيئات والمؤسسات التابعة لمنطقتهم دون أي تمييز.
    The most important section of the Act sets up the bodies and institutions that will oversee implementation of the Act, develop policies in this area and act in the event of violations. UN وينشئ الجانب الأهم من القانون الهيئات والمؤسسات التي ستتولى مراقبة تنفيذ القانون، ووضع السياسات في هذا المجال واتخاذ الإجراءات في حالة وقوع انتهاكات.
    893. The Committee recommends that the State party further strengthen coordination between the bodies and institutions working on the rights of the child at all levels in order to ensure uniform implementation of the Convention in all governorates. UN 893- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز التنسيق بين الهيئات والمؤسسات العاملة في مجال حقوق الطفل على جميع المستويات بغية ضمان التنفيذ المتماثل للاتفاقية في جميع المحافظات.
    The Committee recommends that the State party further strengthen coordination between the bodies and institutions working on the rights of the child at all levels in order to ensure uniform implementation of the Convention in all governorates. UN 18- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز التنسيق بين الهيئات والمؤسسات العاملة في مجال حقوق الطفل على جميع المستويات بغية ضمان التنفيذ المتماثل للاتفاقية في جميع المحافظات.
    The Government's action plan for 2004-2008 also contains provisions on the appointment of gender equality liaison officers in all the bodies and institutions administered by the government ministries. UN وتتضمن خطة العمل الحكومية للفترة 2004-2008 أيضا أحكاما بشأن تعيين مسؤولي اتصال لشؤون المساواة بين الجنسين في جميع الهيئات والمؤسسات التي تديرها الوزارات الحكومية.
    482. The Committee recommends that the State party further strengthen coordination between the bodies and institutions working on the rights of the child at all levels in order to ensure uniform implementation of the Convention in all states. UN 482- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز التنسيق بين الهيئات والمؤسسات العاملة في مجال حقوق الطفل على جميع المستويات بغية ضمان التنفيذ المتماثل للاتفاقية في جميع الولايات.
    (b) Further strengthen coordination between the bodies and institutions working to implement existing programmes, policies and activities on the implementation of the Convention in all areas of its jurisdiction; UN (ب) مواصلة تعزيز التنسيق بين الهيئات والمؤسسات العاملة على تنفيذ ما هو قائم من برامج وسياسات وأنشطة خاصة بتنفيذ الاتفاقية في جميع المناطق الخاضعة لولايتها القضائية؛
    At the special session of the General Assembly next June, one important task will be to assess the effectiveness of the bodies and institutions that have been established to advance the aims set out in Agenda 21. UN ومن بين المهام الهامة التي ستضطلع بهــا الــدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة في حزيران/يونيه القادم، تقييم فعالية الهيئات والمؤسسات التي أنشئت للنهوض باﻷهداف المنصوص عليها في جدول أعمال القرن ٢١.
    224. The Committee recommends that the State party further enhance the role and capacity of the National Committee for the Care of the Child and strengthen multisectoral coordination between the bodies and institutions working on the implementation of the Convention at all levels in order to ensure adequate implementation throughout the country. UN 224- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل تعزيز دور وقدرة اللجنة الوطنية لرعاية الطفل وتدعيم التنسيق المتعدد القطاعات بين الهيئات والمؤسسات التي تعمل على تنفيذ الاتفاقية على جميع المستويات من أجل ضمان تنفيذ الاتفاقية على نحو كافٍ في شتى أنحاء البلد.
    The Committee recommends that the State party further enhance the role and capacity of the National Committee for the Care of the Child and strengthen multi-sectoral coordination between the bodies and institutions working on the implementation of the Convention at all levels in order to ensure adequate implementation throughout country. UN 15- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل تعزيز دور وقدرة اللجنة الوطنية لرعاية الطفل وتدعيم التنسيق المتعدد القطاعات بين الهيئات والمؤسسات التي تعمل على تنفيذ الاتفاقية على جميع المستويات من أجل ضمان تنفيذ الاتفاقية على نحو كافٍ في شتى أنحاء البلد.
    (a) Further strengthen coordination between the bodies and institutions working on the rights of the child at all levels in order to ensure the uniform implementation of the Convention in all governorates; UN (أ) مواصلة تعزيز التنسيق بين الهيئات والمؤسسات العاملة في مجال حقوق الطفل على جميع المستويات بغية ضمان تنفيذ الاتفاقية بشكل موحد في جميع المحافظات؛
    Dialogue should also be intensified with the bodies and institutions that have complementary mandates in this area, including the Fifth Committee of the General Assembly, the Special Committee on Peacekeeping Operations, the Peacebuilding Commission, relevant United Nations agencies and programmes, and the Security Council Working Group on Peacekeeping chaired by Japan. UN وينبغي أيضا تكثيف الحوار مع الهيئات والمؤسسات ذات الولايات التكميلية في هذا المجال، بما في ذلك اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، ولجنة بناء السلام، ووكالات الأمم المتحدة وبرامجها المعنية، والفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام برئاسة اليابان.
    295. The Committee recommends that on the mainland, the State party further strengthen coordination between the bodies and institutions working on the implementation of the National Children's Development Programme (2001-2010) at all levels in order to ensure uniform implementation in all regions and provinces. UN 295- توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف، في الصين القارية، تعزيز التنسيق بين الهيئات والمؤسسات المعنية بتنفيذ البرنامج الوطني لتنمية الأطفال (2001-2010) على جميع الصُعد بغية ضمان التنفيذ الموحد لهذا البرنامج في جميع الأقاليم والمقاطعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus