"the bruises" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكدمات
        
    • والكدمات
        
    • بالكدمات
        
    • الكدماتَ
        
    • لكدمات
        
    He adds that the ex officio lawyer did not duly react to the bruises and scratches either. UN وأضاف أن المحامي الذي عيّنته المحكمة لم يبد بدوره رد الفعل المناسب إزاء الكدمات والخدوش.
    He adds that the ex officio lawyer did not duly react to the bruises and scratches either. UN وأضاف أن المحامي الذي عيّنته المحكمة لم يبد بدوره رد الفعل المناسب إزاء الكدمات والخدوش.
    Moreover, it was claimed that the examining doctor concluded that the bruises and internal bleeding had been inflicted a few days earlier. UN وفضلا عن ذلك ادُّعي أن الطبيب الذي قام بالفحص خَلُص الى أن الكدمات والنزيف الداخلي ترجع الى أيام قليلة سابقة.
    I don't see any stab wounds.No gunshot wounds. Just the bruises. Open Subtitles لا أرى جروح طعن أو جروح طلق الناري فقط الكدمات
    See the bruises on her arms and her left eye. Open Subtitles انها متورمة انظري الى الكدمات على ذراعيها وعينها اليسرى
    With time, the bruises have healed, but your pain has not. Open Subtitles مع الوقت ، شفيت الكدمات ولكن . ألمك لم يطيب
    Rarin'to go. That would explain the bruises, I guess. Open Subtitles اظن هذا يوضح سبب هذه الكدمات على ما اعتقد
    We wish it was us with the bruises on our face. Open Subtitles جميعنا يتمنى أن يكون هو صاحب الكدمات والضربات في وجهه.
    The fact that the bruises had not been detected earlier could have been due to a defective physical examination or to the poor light; UN ويمكن أن يعزى عدم اكتشاف الكدمات في وقت أسبق إلى قصور الفحص البدني أو إلى سوء اﻹضاءة؛
    He reported that he also suffered a broken nose but, despite his complaints, the doctor did not examine the bruises on his legs and upper body. UN وأبلغ أنه عانى أيضا من كسر أنفه، لكن على الرغم من شكواه، لم يفحص الطبيب الكدمات في ساقيه والجزء الأعلى من جسمه.
    the bruises allegedly resulting from this assault were still visible at the time the Special Rapporteur met this individual. UN وكانت الكدمات التي يدعى أنها نجمت عن هذا الاعتداء لا تزال ظاهرة عندما قابله المقرر الخاص.
    She appeared scared when the author showed her the bruises and scars on his body and said that she would not risk her life for him. UN وعندما أطلعها صاحب البلاغ على الكدمات والندبات الظاهرة على جسده تملكها الخوف وقالت له إنها لن تجازف بحياتها من أجله.
    In spite of the bruises found on her body, the cause of the child's death was reported to be unknown. UN وبالرغم من الكدمات التي وجدت على جسمها فقد ذُكر أن سبب وفاة الطفل غير معروفة. ملاحظات
    the bruises on his body were described in a medical certificate issued after the incident. UN ووصفت الكدمات التي كانت تظهر على جسمه في شهادة طبية صدرت بعد الواقعة.
    Diana saw the bruises on my neck, and she asked me if you had done it. Open Subtitles رأى ديانا الكدمات على رقبتي، وطلبت مني اذا كنت قد فعلت ذلك.
    Is that why you didn't show the bruises on your neck to anyone? Open Subtitles ألهذا لم تدعي احداً يرى الكدمات علي عنقكِ؟
    And then I talked to the wife's makeup artist, and she told me all about the bruises that she had to cover up every morning. Open Subtitles ثم تحدثت إلى زوجة فنانة ماكياج وأخبرتني كل شيء عن الكدمات التي اضطرت إلى تغطيتها كل صباح
    I already clocked the bruises on your knuckles. Open Subtitles أنا سجلت بالفعل الكدمات على المفاصل الخاص.
    And the bruises on the coroner Aren't just on his face. Open Subtitles والكدمات على الطبيب الشرعي ليست على وجهه فقط
    - Which is how Archie got the bruises. Open Subtitles هكذا أصيب بالكدمات.
    I found this makeup that could cover the bruises. Open Subtitles وَجدتُ هذا التركيبِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَغطّي الكدماتَ.
    Alan, and the injuries to your metacarpals are an exact match for the bruises on Ian's skull. Open Subtitles آلان، والإصابات لسنعي الخاص لا تطابق تام لكدمات على الجمجمة إيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus