"the buddhist" - Traduction Anglais en Arabe

    • البوذية
        
    • البوذي
        
    • البوذيين
        
    • بوذي
        
    • أتباع بوذا
        
    • بوذية
        
    Those artifacts and statues belonged to the Buddhist era and are irreplaceable. UN وتلك اﻵثار والتماثيل تعود إلى الحقبة البوذية ولا يمكن التعويض عنها.
    Despite the Buddhist majority, Buddhism is not proclaimed as the national religion. UN وبالرغم من أن أغلبية السكان بوذيون، لم تعلن البوذية ديناً وطنياً.
    With this, all the Buddhist kingdoms could be controlled. Open Subtitles بهذا , جميع الممالك البوذية ستكون تحت السيطرة
    Though the Buddhist monk of the area has been suspected of promoting hostility, no direct evidence has been adduced against him. UN ولم يتم بالرغم من الشبهات التي دارت حول قيام الراهب البوذي بالتحريض على العداء، تقديم أي دليل صريح ضده.
    We cannot but admire the Buddhist monks of Myanmar and the courage of Ms. Aung San Suu Kyi, whose party won a democratic and fair election in 1990, only to be removed from office by a military coup. UN ولا يسعنا إلا أن نعرب عن إعجابنا بالرهبان البوذيين من ميانمار وبشجاعة السيدة أونغ سان سو كاي، التي فاز حزبها في انتخابات ديمقراطية ونزيهة في عام 1990، ولكنه أطيح به على يد انقلاب عسكري.
    He assembled information collected from the authorities, the Buddhist Association of Viet Nam, the prisoners of a re-education camp and other non-governmental sources. UN وجمع معلومات من السلطات ومن الرابطة البوذية لفييت نام ومن سجناء مخيم إعادة التأهيل ومن مصادر غير حكومية أخرى.
    He said that such behaviour was condemned by the Buddhist religion. UN وأوضح أن الديانة البوذية تستنكر هذه الأعمال.
    2. Information from the Buddhist Association of Viet Nam UN 2- المعلومات الواردة من الرابطة البوذية لفييت نام
    It was mentioned that the movements of monks were subject to the authorization of the Buddhist Association of Viet Nam. UN وأوضحوا أن انتقال رجال الدين لا يتم إلا بإذن من الرابطة البوذية لفييت نام.
    It was stated that the Buddhist Association of Viet Nam was supporting the Khmers Krom, particularly by sending bonzes on study courses abroad. UN وأوضح أن الرابطة البوذية لفييت نام تساند الخمير الكروم، وبخاصة بإرسالها للرهبان للدراسة بالخارج.
    The representative at Hue said that the Khmers Krom were represented on the Central Committee of the Buddhist Association of Viet Nam. UN وأوضح ممثل الرابطة في هوي أن الخمير الكروم ممثلون في اللجنة المركزية للرابطة البوذية لفييت نام.
    Meeting with the Venerable Tep Vong, Head of the Buddhist Mohanikay Order UN الاجتماع مع المبجل تيب فونغ رئيس نظام موهانيكي للرهبنة البوذية
    Women had been allowed to be ordained since the Buddhist era. UN وتم منذ عصر البوذية السماح بترسيم النساء.
    They called on the Government to urgently address the underlying causes of the conflict between the Buddhist and Muslim communities, which included the denial of citizenship to Rohingya. UN وقد دعت المقررة الخاصة والخبراء الحكومة إلى أن تتصدى بصورة عاجلة للأسباب الكامنة وراء النزاع بين الطائفتين البوذية والمسلمة، ومن ذلك حرمان الروهنجيا من الجنسية.
    Council members had an exchange of views on the issue and called on the Government to address urgently communal violence in Rakhine and work diligently to achieve reconciliation between the Buddhist and Muslim communities. UN وأجرى أعضاء المجلس تبادلا للآراء بشأن هذه المسألة، ودعوا الحكومة إلى التصدي على وجه السرعة للعنف الطائفي في ولاية راخين والعمل بصورة حثيثة من أجل تحقيق المصالحة بين الطائفتين البوذية والمسلمة.
    It was not an issue of a particular religion having been targeted by the Buddhist majority, as was widely alleged. UN ولم تكن المسألة تتعلق بقيام الأغلبية البوذية باستهداف دين بعينه مثلما ورد في المزاعم التي نُشرت على نطاق واسع.
    The Government should also develop a policy of integration rather than segregation between the Buddhist and Muslim communities. UN كما ينبغي على الحكومة أيضا أن تضع سياسة للاندماج عوضا عن سياسة الفصل بين الطائفتين البوذية والمسلمة.
    Conservation ethics are shaped by the Buddhist principle of respect for life in all of its forms. UN فأخلاق صون البيئة يشكلها المبدأ البوذي المتمثل في احترام الحياة بجميع أشكالها.
    In Cambodia, the Buddhist monk Maha Chosnanda initiated and inspired a peace and reconciliation movement following the Khmer Rouge reign of terror. UN وفي كمبوديا، ابتدأ الراهب البوذي ماها شوسنانادا واستلهم حركة للمصالحة الوطنية عقب حكم الإرهاب الذي مارسه الخمير الحمر.
    The courage of the Buddhist monks and nuns and their supporters has won universal admiration. UN فشجاعة الرهبان والراهبات البوذيين وأنصارهم قد حازت على إعجاب الجميع.
    Hanukkah, Kwanzaa, the Buddhist day of enlightenment, and Boxing Day on it. Open Subtitles هانوكا، كوانزا، اليوم بوذي التنوير، واليوم العالمي للملاكمة على ذلك.
    the Buddhist, who made you the Buddhist? Open Subtitles من أتباع بوذا , من الذي جعلك من أتباع بوذا ؟
    (a) The possibility of establishing a Khmers Krom Buddhist Association independent of the Buddhist Association of Viet Nam, which is described as a tool of the authorities; UN (أ) السماح بإنشاء رابطة بوذية للخمير الكروم مستقلة عن الرابطة البوذية لفييت نام التي تعتبر أداة من أدوات السلطة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus