"the budget estimate" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقديرات الميزانية
        
    • الميزانية التقديرية
        
    • المقدّر لها في الميزانية
        
    • لتقديرات الميزانية
        
    • التقدير المدرج في الميزانية
        
    • المقدر في الميزانية
        
    • لتقدير الميزانية
        
    Accordingly, the budget estimate was reduced. UN وجرى بالتالي تخفيض حجم تقديرات الميزانية.
    The other support for servicing the regular session of the Committee and the cost of accommodation in Geneva should be disclosed in the budget estimate. UN وينبغي أن ترد في تقديرات الميزانية أشكال الدعم اﻷخرى المتصلة بخدمة الدورات العادية للجنة وتكاليف اﻹقامة في جنيف.
    This is in line with the budget estimate presented in 2001. UN ويتفق هذا الأمر مع تقديرات الميزانية التي عرضت في عام 2001.
    the budget estimate for the preparation of the NAP is $366,300. UN تبلغ الميزانية التقديرية لإعداد برنامج العمل الوطني 300 366 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    This is in line with the budget estimate presented in 2001. UN وهذا موافق لتقديرات الميزانية المقدمة في عام 2001.
    ● International staff posts encumbered at grades lower than budgeted levels, and almost all incumbents were mission appointees, compared with the budget estimate of 70 per cent UN :: شغل وظائف الموظفين الدوليين بموظفين ذوي رتب أقل من الرتب المدرجة في الميزانية، كما أن جميع شاغلي الوظائف تقريبا تم تعيينهم عن طريق البعثة، بالمقارنة مع التقدير المدرج في الميزانية البالغ 70 في المائة
    Savings of $7,200 are expected owing to the fact that actual rental charges were lower than the budget estimate. UN ومن المتوقع تحقق وفورات قدرها ٢٠٠ ٧ دولار نظرا لانخفاض رسوم الاستئجار الفعلية عما ورد في تقديرات الميزانية.
    The consideration and adoption of the budget estimate was postponed to the eighth meeting. UN وأرجأت اللجنة النظر في تقديرات الميزانية واعتمادها الى اجتماعها الثامن.
    the budget estimate was based on an arrival date of 15 August 1993 for all observers. UN وكانت تقديرات الميزانية على أساس الوصول بتاريخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٣ بالنسبة لجميع المراقبين.
    In the budget estimate it was anticipated that most of the equipment would be shipped to UNLB for storage; however, the majority of the assets were transferred to other United Nations missions, at those missions' expense. UN وقد توقعت تقديرات الميزانية أن يتم شحن معظم المعدات إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها؛ غير أن معظم الأصول نُقلت إلى بعثات أخرى للأمم المتحدة على حساب تلك البعثات.
    5. the budget estimate is based on the average strength of military observers, which is reduced from 120 for the 2002/03 financial period to 79 for the 2003/04 period, as shown in the table below: UN 5 - تستند تقديرات الميزانية إلى متوسط قوام المراقبين العسكريين الذي قلص من 120 مراقبا للفترة المالية 2002-2003 إلى 79 مراقبا للفترة المالية 2003-2004 كما هو مبين في الجدول أدناه: تموز/يوليه
    7. the budget estimate is based on the average strength of civilian police, which is reduced from 777 for the 2002/03 financial period to 279 for the 2003/04 period, as shown in the table below: UN 7 - تستند تقديرات الميزانية إلى متوسط قوام الشرطة المدنية الذي خفض من 777 فردا في الفترة المالية 2002-2003 إلى 279 فردا في الفترة 2003-2004 كما هو مبين في الجدول أدناه.
    2. the budget estimate for the Fund for the biennium 2000-2001 was set at $62.3 million, including $18.5 million for administrative costs and $42.9 million for investment costs. UN 2 - وأضاف أن تقديرات الميزانية المتعلقة بالصندوق لفترة السنتين 2000-2001 بلغت 62.3 مليون دولار، منها 18.5 مليون دولار للنفقات الإدارية و 42.9 مليون دولار لنفقات إدارة الحافظة.
    The new salary scales for national staff that became effective 1 May 2001 represented an increase of four per cent over the salary scales used in the budget estimate. UN ذلك أن جدول المرتبات الجديد للموظفين الوطنيين، الذي أصبح ساري المفعول اعتبارا من 1 أيار/مايو 2001، قد مثل زيادة على جداول المرتبات المستخدمة في تقديرات الميزانية بنسبة 4 في المائة.
    16. The Advisory Committee notes that the budget estimate for the Chambers is not affected by the decision of the Security Council to create the new position of Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN 16 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقديرات الميزانية للدوائر لم تتأثر بقرار مجلس الأمن إنشاء وظيفة جديدة للمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Furthermore, the Committee sees no adequate justification to have proceeded with this change without first including a proposal in the budget estimate for the Mission. UN وعلاوة على ذلك لا ترى اللجنة مبررا كافيا للقيام بهذا التغيير دون إدراج مقترح في المقام الأول في الميزانية التقديرية للبعثة.
    (h) The Board reviewed a proposed revision to the budget estimate for the biennium 2010-2011, in the amount of $301,600. UN (ح) واستعرض المجلس تنقيحا مقترحا لتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 600 301 دولار.
    3. The unutilized balance of $829,900 under military contingents was realized primarily from initial delays in the deployment of the engineering support and demining units, resulting in an actual deployment of 364 person-months in comparison with the budget estimate of 800 person-months. UN ٣ - ونشأ أساسا الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٠٠ ٨٢٩ دولار في إطار الوحدات العسكرية عن حالات التأخير اﻷولية في نشر وحدتي الدعم الهندسي وإزالة اﻷلغام، مما أسفر عنه نشر فعلي ﻟ ٣٦٤ فرد/شهر بالمقارنة مع التقدير المدرج في الميزانية البالغ ٨٠٠ فرد/يوم.
    Overexpenditure was due to the fact that actual monthly rental charges of $475 per vehicle were higher than the budget estimate of $397 per vehicle. UN وتم تجاوز النفقات ﻷن تكاليف الاستئجار الشهرية الفعلية البالغة ٤٧٥ دولارا للمركبة الواحدة كانت أعلى من المبلغ المقدر في الميزانية وهو ٣٩٧ دولارا للمركبة.
    The Committee also requests that detailed information on recent performance be included in forthcoming reports and that it form the basis for the budget estimate. UN وتطلب اللجنة أيضا أن تدرج في التقارير القادمة معلومات تفصيلية عن اﻷداء اﻷخير وأن يشكل اﻷساس لتقدير الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus