"the budget fascicle" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملزمة الميزانية
        
    • كراسة الميزانية
        
    • ملازم الميزانية
        
    the budget fascicle should be prepared and submitted in accordance with established rules and procedures since ITC was part of the regular budget. UN وأضاف أنه ينبغي إعداد ملزمة الميزانية وتقديمها وفقا للقواعد واﻹجراءات المقررة، ذلك أن مركز التجارة الدولية يشكل جزءا من الميزانية العادية.
    Comments relating to the budget narrative for the Office included in the budget fascicle are provided in paragraph 60 of chapter I above. UN وتتضمن الفقرة 60 من الفصل الأول أعلاه التعليقات على سرد ميزانية المكتب الوارد في ملزمة الميزانية.
    Comments relating to the budget narrative for the Office included in the budget fascicle are contained in paragraph 60 of chapter I above. UN وتتضمن الفقرة 60 من الفصل الأول أعلاه التعليقات على سرد ميزانية المكتب الوارد في ملزمة الميزانية.
    The presentation of the budget fascicle was welcomed and complimented. UN وحظي تقديم كراسة الميزانية بالترحيب والثناء.
    Comments relating to the logical framework for the Office, and the corresponding expected accomplishments and indicators of achievement included in the budget fascicle, are provided in paragraph 60 of chapter I above. UN وتتضمن الفقرة 60 من الفصل الأول أعلاه التعليقات على الإطار المنطقي للمكتب، والإنجازات المتوقعة ذات الصلة ومؤشرات الإنجاز الواردة في ملزمة الميزانية.
    V.22 The Advisory Committee notes from paragraph 18A.159 of the budget fascicle that ECA expects to achieve a utilization rate of the United Nations Conference Centre at Addis Ababa that is above 70 per cent. UN خامسا-22 تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 18 ألف-159 من ملزمة الميزانية أن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تتوقع رفع معدل استخدام مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات في أديس أبابا إلى ما فوق 70 في المائة.
    V.68 Details on the 16 posts proposed for abolishment under programme support are provided under item 3 of table 21.6 and under table 21.7 of the budget fascicle. UN خامسا-68 أما الست عشرة وظيفة المقترح إلغاؤها في إطار الدعم البرنامجي، فترد تفاصيلها تحت البند 3 من الجدول 21-6 وتحت الجدول 21-7 من ملزمة الميزانية.
    VIII.22 With regard to the renovation of the General Assembly Building, the Secretary-General states, in paragraph 29A.8 of the budget fascicle, that the specific security enhancements will likely extend until early in 2015. UN ثامنا-22 فيما يتعلق بتجديد مبنى الجمعية العامة، يذكر الأمين العام في الفقرة 29 ألف-8 من ملزمة الميزانية أنه من المرجح أن تمتد أشغال التحسينات الأمنية المحددة إلى أوائل عام 2015.
    The functions of the proposed post are set out in paragraph 29D.20 of the budget fascicle. UN وترد مهام الوظيفة المقترحة في الفقرة 29 دال-20 من ملزمة الميزانية.
    XIII.3 Table 35.2 of the budget fascicle contains a summary of resource requirements by main object of expenditure. UN ثالث عشر-3 ويتضمن الجدول 35-2 الوارد في ملزمة الميزانية موجزا للاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق الرئيسية.
    IS3.6 the budget fascicle states that the income under catering operations at Headquarters is generated by a 15 per cent commission levied on the revenues of the contractor in charge of the catering operations. UN ب إ 3-6 ذُكر في ملزمة الميزانية أن الدخل الوارد من خدمات المطاعم في المقر ينتج عن عمولة قدرها 15 في المائة تُفرض على إيرادات المتعهد المسؤول عن خدمات المطاعم.
    IS3.15 A summary of requirements by object of expenditure is contained in table IS3.6 of the budget fascicle. UN ب إ 3-15 يرد في الجدول ب إ 3-6 من ملزمة الميزانية موجز للاحتياجات حسب أوجه الإنفاق.
    (a) the budget fascicle of section 22, Human rights, containing resources for the country special rapporteurs, was finalized on 13 May 1997; UN )أ( اكتملت في ١٣ أيار/ مايو ملزمة الميزانية المتعلقة بالباب ٢٢، حقوق اﻹنسان، التي تضم الموارد المرصودة للمقررين الخاصين القطريين؛
    I.34 The Advisory Committee commends the Department for General Assembly and Conference Management for its continued improvement of the presentation of the budget fascicle and its attention to recommendations of the Committee. UN أولا - 34 تثني اللجنة الاستشارية على إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على تحسينها المتواصل لعرض ملزمة الميزانية ولاهتمامها بتوصيات اللجنة.
    The Committee understands that an attempt was made to reflect in the budget fascicle for the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, the meetings of the Advisory Committee, the Committee for Programme and Coordination and the Fifth Committee that may require attendance by the staff of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وتفهم اللجنة أنه قد بُذلت محاولة لكي تدرج في ملزمة الميزانية لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات اجتماعات اللجنة الاستشارية، ولجنة البرنامج والتنسيق، واللجنة الخامسة التي قد تتطلب حضور موظفين من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    In this connection, paragraph 29B.6 of the budget fascicle indicates that the Office will continue to assume a leadership role in the further refinement of results-based budgeting and budget presentation. UN وفي هذا الصدد، تشير الفقرة 29 باء - 6 من ملزمة الميزانية إلى أن المكتب سيواصل الاضطلاع بدور ريادي في الجهود الرامية إلى مواصلة صقل الميزنة القائمة على أساس النتائج وعرض الميزانية.
    IV.137 Table 17.8 of the budget fascicle contains a summary of publications for the previous, current and forthcoming bienniums. UN رابعا-137 يتضمن الجدول 17-8 من ملزمة الميزانية موجزا للمنشورات التي صدرت في فترة السنتين السابقة والمنشورات التي ستصدر في فترتي السنتين الحالية والمقبلة.
    The presentation of the budget fascicle was welcomed and complimented. UN وحظي تقديم كراسة الميزانية بالترحيب والثناء.
    131. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the proposed programme budget, including the considerable delay in the issuance of the budget fascicle until the end of October. UN ١٣١ - طلب توضيح من اﻷمانة العامة بشأن نواحي مختلفة للميزانية البرنامجية المقترحة، بما في ذلك التأخر الملموس في اصدار كراسة الميزانية حتى آخر تشرين اﻷول/أكتوبر، وحصل على هذا التوضيح.
    The view was also expressed that the programme narrative in the budget fascicle should be consistent with the medium-term plan for the period 2002-2005. UN وذهب أحد الآراء إلى وجوب أن يتوافق السرد البرنامجي في كراسة الميزانية والخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    It was further observed that the description of activities in the budget fascicle did not clearly reflect what was to be achieved or accomplished. UN كما لوحظ أن وصف اﻷنشطة في ملازم الميزانية لا يوضح ما ينبغي إنجازه أو تحقيقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus