"the budget for the maintenance" - Traduction Anglais en Arabe

    • وردت ميزانية الإنفاق على
        
    • وردت ميزانية مواصلة
        
    • حُددت ميزانية الإنفاق على
        
    • وردت الميزانية اللازمة لتغطية تكاليف
        
    • حُددت ميزانية مواصلة
        
    • حددت ميزانية استمرار
        
    • حددت ميزانية الإنفاق على
        
    • الميزانية اللازمة لتغطية نفقات
        
    • بلغ إجمالي ميزانية الإنفاق على
        
    • عُرضت ميزانية الإنفاق على
        
    • حُدّدت ميزانية الإنفاق على
        
    • عرضت ميزانية الإنفاق على
        
    • حددت الميزانية المخصصة لمواصلة قاعدة
        
    • حددت ميزانية الإبقاء
        
    • حددت ميزانية مواصلة
        
    I. Introduction 1. the budget for the maintenance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 was set out in the report of the Secretary-General dated 26 February 2002 (A/56/838) and amounted to $44,973,900 gross ($43,337,700 net), inclusive of voluntary contributions of $1,321,200. UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في تقرير الأمين العام المؤرخ 26 شباط/فبراير 2002 (A/56/838) وكانت بمبلغ إجماليه 900 973 44 دولار (صافيه 700 337 43 دولار) يشمل تبرعات بمبلغ 200 321 1 دولار.
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 was set out in the report of the Secretary-General dated 17 January 2006 (A/60/652) and amounted to $33,682,500 gross ($31,453,500 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2006 (A/60/652)، وبلغ إجماليها 500 682 33 دولار (صافيها 500 453 31 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 9 April 2007 (A/61/842), amounted to $123,686,400 gross ($120,846,000 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا للفترة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2007 (A/61/842)، وبلغ إجماليها 400 686 123 دولار (صافيها 000 846 120 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was set out in the report of the Secretary-General of 22 February 2010 (A/64/673 and Corr.1) and amounted to $492,535,700 gross ($481,621,200 net). UN 1 - وردت ميزانية مواصلة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في تقرير الأمين العام، المؤرخ 22 شباط/ فبراير 2010 (A/64/673 و Corr.1) بمبلغ إجمالي قدره 700 535 492 دولار (صافيه 200 621 481 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 was set out in the report of the Secretary-General of 1 February 2010 (A/64/641 and Corr.1) and amounted to $564,536,900 gross ($552,557,100 net). UN 1 - حُددت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في تقرير الأمين العام المؤرخ 1 شباط/فبراير 2010 (A/64/641 و Corr.1) بمبلغ إجماليه 900 536 564 دولار (صافيه 100 557 552 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 was set out in the report of the Secretary-General of 18 December 2003 (A/58/638 and Corr.1) and amounted to $272,210,800 gross ($252,478,900 net). UN 1 - وردت الميزانية اللازمة لتغطية تكاليف بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/58/638 و Corr.1) وبلغت ما إجماليه 800 210 272 دولار (صافيه 900 478 252 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 28 February 2007 (A/61/767 and Corr.1), amounted to $1,117,492,700 gross ($1,096,452,800 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 28 شباط/فبراير 2007 (A/61/767 و Corr.1)، وبلغ إجماليها 700 492 117 1 دولار (صافيها 800 452 096 1 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General dated 6 March 2007 (A/61/776), amounted to $213,157,200 gross ($195,930,000 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 آذار/مارس 2007 (A/61/776)، وبلغ إجماليها 200 157 213 دولار (صافيها 000 930 195 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 6 March 2007 (A/61/783), amounted to $695,514,300, inclusive of budgeted voluntary contributions in kind in the amount of $52,800. UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 آذار/مارس 2007 (A/61/783)، وبلغت 300 514 695 دولار، بما في ذلك تبرعات عينية مدرجة في الميزانية تبلغ قيمتها 800 52 دولار.
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 15 February 2007 (A/61/745 and Corr.1), amounted to $849,575,200 gross ($831,524,800 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 15 شباط/فبراير 2007 (A/61/745 و Corr.1) وبلغ إجماليها 200 575 849 دولار (صافيها 800 524 831 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB), for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, set out in the report of the Secretary-General of 16 February 2007 (A/61/752), amounted to $40,683,600 gross ($37,993,700 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 في تقرير الأمين العام المؤرخ 16 شباط/فبراير 2007 (A/61/752) وبلغ إجماليها 600 683 40 دولار (صافيها 700 993 37 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was set out in the report of the Secretary-General of 2 February 2012 (A/66/683 and Corr.1) and amounted to $46,238,700 gross ($45,059,900 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في تقرير الأمين العام المؤرخ 2 شباط/فبراير 2012 (A/66/683 و Corr.1)، وبلـغ إجماليهــا 700 238 46 دولار (صـــافيهـــــا 900 059 45 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was set out in the report of the Secretary-General of 8 March 2012 (A/66/733) and amounted to $839,762,500 gross ($821,729,700 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في تقرير الأمين العام المؤرخ 8 آذار/مارس 2012 (A/66/733)، وبلغ إجماليها 500 762 839 دولار (صافيها 700 729 821 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 was set out in the report of the Secretary-General of 28 October 2011 (A/66/532) and amounted to $738,266,500 gross ($727,964,500 net). UN 1 - وردت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 في تقرير الأمين العام المؤرخ 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (A/66/532) وبلغ إجماليها 500 266 738 دولار (صافيها 500 964 727 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nation Mission in Central African Republic and Chad for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 was set out in the report of the Secretary-General of 9 April 2009 (A/63/817) and amounted to $768,190,100 gross ($760,561,300 net). UN 1 - وردت ميزانية مواصلة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، في تقرير الأمين العام، المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2009 (A/63/817).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 was set out in the report of the Secretary-General of 26 February 2013 (A/67/747) and amounted to $484,558,800 gross ($473,401,800 net). UN 1 - حُددت ميزانية الإنفاق على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في تقرير الأمين العام المؤرخ 26 شباط/فبراير 2013 (A/67/747) بمبلغ إجماليه 800 558 484 دولار (صافيه 800 401 473 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 was set out in the report of the Secretary-General of 31 January 2002 (A/56/802) and amounted to $391,076,200 gross ($363,861,900 net). UN 1 - وردت الميزانية اللازمة لتغطية تكاليف بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 في تقرير الأمين العام المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2002 (A/56/802) وبلغت ما إجمالية 200 076 391 دولار (صافيه 900 861 363 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 was set out in the report of the Secretary-General of 20 August 2004 (A/59/288) and amounted to $379,046,800 gross ($372,790,100 net). UN 1 - حُددت ميزانية مواصلة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير الأمين العام المؤرخ 20 آب/أغسطس 2004 (A/59/288) وبلغ إجماليها 800 046 379 دولار (صافيها 100 790 372 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 was set out in the report of the Secretary-General of 18 December 2002 (A/57/681) and amounted to $520,053,600 gross ($514,171,200 net). UN 1 - حددت ميزانية استمرار بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 في تقرير الأمين العام المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002 (A/57/681) وبلغ إجماليها 600 053 520 دولار (صافيها 200 171 514 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 was set out in the report of the Secretary-General of 6 February 2009 (A/63/709) and amounted to $618,624,000 gross ($604,556,700 net). UN 1 - حددت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 شباط/فبراير 2009 (A/63/709) وبلغ إجماليها 000 624 618 دولار (صافيها 700 556 604 دولار).
    I. Introduction 1. the budget for the maintenance of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, set out in the report of the Secretary-General of 20 March 2006 (A/60/726), amounted to $1,081,659,300 gross ($1,061,329,500 net). UN 1 - تبلغ الميزانية اللازمة لتغطية نفقات بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، المبينة في تقرير الأمين العام المؤرخ 20 آذار/مارس 2006 (A/60/726)، ما إجماليه 300 659 081 1 دولار (صافيه 500 329 061 1 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia (UNSOA) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 was set out in the report of the Secretary-General of 25 January 2013 (A/67/712), and amounted to $448,439,200 gross ($444,641,000 net). UN 1 - بلغ إجمالي ميزانية الإنفاق على مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (مكتب دعم البعثة) للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 25 كانون الثاني/يناير 2013 (A/67/712) ما قدره 200 439 448 دولار (صافيها 000 641 444 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 was set out in the report of the Secretary-General of 17 January 2013 (A/67/700) and amounted to $44,953,100 gross ($40,986,500 net). UN 1 - عُرضت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2013 (A/66/700) وقُدرت بمبلغ إجماليه 100 953 44 دولار (صافيه 500 986 40 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was set out in the report of the Secretary-General of 2 February 2012 (A/66/681) and amounted to $58,715,200 gross ($56,434,600 net) exclusive of budgeted voluntary contributions in kind in the amount of $3,046,800. UN 1 - حُدّدت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في تقرير الأمين العام المؤرخ 2 شباط/فبراير 2012 (A/66/681)، وبلغ إجماليها 200 715 58 دولار (صافيها 600 434 56 دولار)، دون احتساب التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقدرها 800 046 3 دولار.
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was set out in the report of the Secretary-General of 30 January 2012 (A/66/673) and amounted to $46,963,200 gross ($43,195,700 net). UN 1 - عرضت ميزانية الإنفاق على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في تقرير الأمين العام المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2012 (A/66/673) وقدرت بمبلغ إجماليه 200 963 46 دولار (صافيه 700 195 43 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 was set out in the report of the Secretary-General of 3 February 2005 (A/59/691) and amounted to $37,691,900 gross ($35,338,200 net). UN 1 - حددت الميزانية المخصصة لمواصلة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، في تقرير الأمين العام المؤرخ 3 شباط/فبراير 2005 (A/59/691)، وبلغ إجماليها 900 691 37 دولار (صافيها 200 338 35 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 was set out in the report of the Secretary-General of 22 December 2003 (A/58/662 and Corr.1) and amounted to $40,902,100 gross ($39,726,700 net). UN 1 - حددت ميزانية الإبقاء على قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير الأمين العام المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 ( A/58/662 و Corr.1) وبلغ إجماليها 100 902 40 دولار (صافيها 700 726 39 دولار).
    1. the budget for the maintenance of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 was set out in the report of the Secretary-General of 19 December 2002 (A/57/688) and amounted to $40,212,900 gross ($39,192,400 net). UN 1 - حددت ميزانية مواصلة الإبقاء على قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 في تقرير الأمين العام المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2002 (A/57/688) وبلغ إجماليها 900 212 40 دولار (صافيه (400 192 39 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus