"the bureau and the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • المكتب والأمانة العامة
        
    • والمكتب والأمانة
        
    • المكتب وأمانة
        
    • من المكتب والأمانة
        
    • أعضاء المكتب واﻷمانة العامة
        
    • وأعضاء المكتب والأمانة
        
    To conclude, allow me once again to thank all members of the Bureau and the Secretariat for their excellent work. UN ختاماً، اسمحوا لي مرة أخرى أن أشكر جميع أعضاء المكتب والأمانة العامة على عملهم الممتاز.
    A mandate was given to the Bureau and the Secretariat to transmit the drafts of the above-mentioned documents to all the member countries before the Yaoundé meeting. UN وفوض المكتب والأمانة العامة باطلاع جميع البلدان الأعضاء قبل اجتماع ياوندي على مسودات النصوص المذكورة آنفا.
    the Bureau and the Secretariat might usefully study ways of preserving and enhancing such exchanges. UN وقال إنه قد يكون من المفيد أن يقوم المكتب والأمانة العامة بدراسة سبل الإبقاء على هذا التبادل للآراء وتعزيزه.
    A number of States parties expressed their appreciation to the President, the Bureau and the Secretariat for their dedicated efforts to strengthen the Conference and to prepare a full and enriching programme for its seventh session. UN وأعربت عدة دول أطراف عن تقديرها للرئيس والمكتب والأمانة العامة لما يبذلونه من جهود متفانية من أجل تعزيز المؤتمر، ولإعداد برنامج كامل ومثرٍ لدورته السابعة.
    Appropriate coordination between the Bureau and the Secretariat of the Economic and Social Council is also important. UN ومن المهم أيضا التنسيق بين المكتب وأمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشكل مناسب.
    The Plenary at its fourth session considers potential offers of respective in-kind technical support and requests the Bureau and the Secretariat to establish the necessary institutional arrangements to operationalize the technical support UN ينظر الاجتماع العام في دورته الرابعة العروض المحتملة للدعم التقني والعيني ذي الصلة ويطلب من المكتب والأمانة وضع الترتيبات المؤسسية اللازمة لتفعيل الدعم التقني
    He should rest assured that the Bureau and the Secretariat had been focusing on a balanced approach in planning the various side events. UN وطمأنته إلى أن المكتب والأمانة العامة ماانفكا يركزان على اعتماد نهج متوازن في التخطيط لمختلف الأنشطة الموازية.
    The European Union invited the Bureau and the Secretariat to explore ways to reinforce that interaction. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي المكتب والأمانة العامة إلى دراسة سبل تعزيز ذلك التفاعل.
    Individual Bureau members select the items of interest to them to work on and keep the Bureau and the Secretariat informed of the developments UN يختار كل عضو من أعضاء المكتب البنود التي يهمه العمل فيها مع اطلاع المكتب والأمانة العامة على ما يحدث من تطورات
    Several of the recommendations detailed in the report can be implemented immediately by the Bureau and the Secretariat of the Economic and Social Council. UN إن العديد من التوصيات المفصلة في التقرير يمكن تنفيذها على الفور من جانب المكتب والأمانة العامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It recommended that the Bureau and the Secretariat should take all necessary steps for the early convening at Yaoundé of the meeting of experts to the documents governing the organization and functioning of the Centre. UN وأوصت المكتب والأمانة العامة باتخاذ جميع التدابير اللازمة كي يعقد على وجه السرعة في ياوندي اجتماع الخبراء المكلف بالنظر في النصوص التي تحكم تنظيم المركز وعمله.
    With regard to the accreditation process, he said that the Bureau and the Secretariat examined applications using criteria that depended on whether the organization was applying for accreditation or for observer status. UN وبخصوص عملية الاعتماد، قال إن المكتب والأمانة العامة ينظران في الطلبات باستخدام معايير تستند إلى ما إذا كانت المنظمة قدمت طلبا للاعتماد أو الحصول على مركز المراقب.
    I am working with the Bureau and the Secretariat to organize the civil society input as effectively as possible, and I trust that all delegates of the Committee will participate in this dialogue later in the month. UN وأنا أعمل مع هيئة المكتب والأمانة العامة لتنظيم مشاركة المجتمع المدني بأكبر قدر ممكن من الفعالية، وأثق بأن جميع المندوبين في اللجنة سيشتركون في هذا الحوار في وقت لاحق من هذا الشهر.
    I believe that this proposal will be studied by the Bureau and the Secretariat to see if an adjustment can be made, if 19 October would be preferable to 17 October, bearing in mind what the representative said. UN وأعتقد أن المكتب والأمانة العامة سيدرسان الاقتراح لينظرا في إمكانية إجراء تعديل، إذا كان 19 تشرين الأول/أكتوبر أفضل من 17 تشرين الأول/أكتوبر، آخذين بالاعتبار ما قاله الممثل.
    X. Election of officers 36. The members of the outgoing bureau expressed their pleasure at having worked with the Group of Experts, the Bureau and the Secretariat during their terms of office. UN 36 - أعرب أعضاء المكتب الذين انتهت مدة عملهم عن سرورهم بالعمل مع فريق الخبراء، والمكتب والأمانة العامة خلال فترة عضويتهم.
    88. Brunei Darussalam once more thanked the President, the Bureau and the Secretariat for their support, comments and recommendations, and non-governmental organizations for their presence during the review process. UN 88- وتوجهت بروني دار السلام بالشكر مرة أخرى إلى الرئيس والمكتب والأمانة على دعمهم وتعليقاتهـم وتوصياتهم، وشكـرت المنظمات غير الحكوميـة على حضورهـا عملية الاستعراض.
    In closing, the President thanked the delegates, the Bureau and the Secretariat for a highly participatory and substantive session and for their close and productive working relationships. UN 80 - وختاما، شكر الرئيس أعضاء الوفود، والمكتب والأمانة على دورة كثر فيها عدد المشاركين والمواضيع الفنية المطروحة وعلى علاقات العمل الوثيقة والمنتجة مع هؤلاء الوفود.
    The organizers, in the course of their preparation, should consult with the Co-Chairmen, the Bureau and the Secretariat of the Panel, as appropriate. UN وينبغي للجهات المنظمة أن تتشاور أثناء عملية التحضير مع الرئيسين المناوبين وأعضاء المكتب وأمانة الفريق.
    I should like to take this opportunity to thank once again the Chairman of the Sixth Committee, Ambassador Mohamed Bennouna, the other members of the Bureau and the Secretariat of the Sixth Committee, as well as all representatives and colleagues for their hard work throughout the session. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتقدم بالشكر مرة أخرى لرئيس اللجنة السادسة، السفير محمد بنونة، وأعضاء المكتب وأمانة اللجنة السادسة، وكل الممثلين والزملاء على عملهم الجاد طوال الدورة.
    (7) The Ad Hoc Working Group of the Whole decides that the Group of Experts, in consultation with the Bureau and the Secretariat of the Regular Process, should consider ways to improve coordination with other agencies and bodies conducting assessments that involve the oceans, including through the sharing of information and data on assessments. UN (7) ويقرر الفريق العامل المخصص الجامع أن ينظر فريق الخبراء، بالتشاور مع المكتب وأمانة العملية المنتظمة، في سبل تحسين التنسيق مع الوكالات والهيئات الأخرى التي تُجري تقييمات متعلقة بالمحيطات، بما في ذلك عن طريق تبادل المعلومات والبيانات عن التقييمات.
    To avoid similar situations in the future, the representative suggested that the Bureau and the Secretariat should consult with the member States regarding their plans for the conduct of future sessions of the Council/Forum. UN وتلافياً لتكرار أوضاع مماثلة، اقترحت الممثلة بأن يتشاور كل من المكتب والأمانة مع الدول الأعضاء فيما يتعلق بخططهم لإجراء الدورات المقبلة للمجلس/المنتدى.
    I also convey my warm felicitations to all members of the Bureau and the Secretariat. UN وأتقدم أيضا بتمنياتي الحارة لجميع أعضاء المكتب واﻷمانة العامة.
    The representative of France expressed her appreciation to the Chairman, members of the Bureau and the Secretariat for the support they had provided to the Ad Hoc Committee. UN وأعربت ممثلة فرنسا عن تقديرها للرئيس وأعضاء المكتب والأمانة لما قدموه من دعم للجنة المخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus