the Bureau of Immigration and Naturalization is not officially provided with updated versions of the travel ban list. | UN | ولا يحصل مكتب الهجرة والتجنيس رسميا على أحدث صيغ قائمة الحظر على السفر. |
For example, the Bureau of Immigration and Naturalization in Toe Town reported that single-barrel ammunition was sold on Saturdays at a cost of 75 Liberian dollars per round. | UN | وعلى سبيل المثال، أفاد مكتب الهجرة والتجنيس في توي تاون أن هذه الذخيرة تباع في أيام السبت بتكلفة 75 دولارا ليبريا لكل جولة من الطلقات. |
Mentoring on a daily basis of the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization on the implementation of strategic plan projects | UN | توفير التوجيه يوميا للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس بشأن تنفيذ مشاريع الخطة الاستراتيجية |
One gender-training workshop was organized for 50 female personnel of the Bureau of Immigration and Naturalization | UN | نظمت حلقة عمل تدريبية بشأن المسائل الجنسانية لفائدة 50 موظفة من مكتب الهجرة والتجنس |
In this connection, it is critical that the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization establish processes that are institutionalized. | UN | ومن الأهمية بمكان، في هذا الصدد، أن تقوم الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس بإنشاء عمليات ذات طابع مؤسسي. |
Plans are also under way, with assistance from France, Ghana and the Netherlands, to support the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | ويجري أيضا وضع خطط، بمساعدة من فرنسا وغانا وهولندا لدعم مكتب الهجرة والجنسية. |
Sustained progress is made in implementation of the strategic plan of the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | إحراز تقدم مستمر في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنيس. |
:: Identify the persons involved in recruitment activities, using the registries held by the Bureau of Immigration and Naturalization at the border crossings. | UN | :: تحديد هوية الأشخاص الذين يقومون بدور في أنشطة التجنيد، باستخدام سجلات مكتب الهجرة والتجنيس في معابر الحدود. |
Provision of daily mentoring to the Bureau of Immigration and Naturalization officers on developing and implementing deployments to meet the Bureau's transitional requirements | UN | توفير التوجيه اليومي لموظفي مكتب الهجرة والتجنيس بشأن إعداد عمليات النشر وتنفيذها لتلبية احتياجات المكتب الانتقالية |
The reform of the Bureau of Immigration and Naturalization proceeded with the conduct of an organizational review, the development of a policy on ranking structure, and the establishment of a performance management system. | UN | وبدأ إصلاح مكتب الهجرة والتجنيس بإجراء استعراض تنظيمي، وإعداد سياسة بشأن هيكل الرتب، وإنشاء نظام لإدارة الأداء. |
The higher number of projects completed was attributed to the enhanced focus of the Bureau of Immigration and Naturalization on project planning and management | UN | ويُعزى ارتفاع عدد المشاريع المنجزة عما كان مقرَّرا إلى زيادة تركيز مكتب الهجرة والتجنيس على التخطيط للمشاريع وإدارتها |
Daily mentoring sessions were held with the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | عُقدت دورات توجيهية يومية مع الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس. |
In turn, the activities of this group facilitate the work of donors, providing support in a more focused and complementary manner to the Liberian National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and justice officials. | UN | وفي المقابل، تيسر الأنشطة التي يضطلع بها هذا الفريق عمل الجهات المانحة، حيث يقدم الدعم بطريقة أكثر تركيزا وعلى نحو تكميلي للشرطة الوطنية لليبريا ومكتب الهجرة والتجنيس والمسؤولين في مجال العدالة. |
:: Mentoring on a daily basis of the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization on the implementation of strategic plan projects | UN | :: القيام يوميا بتوجيه الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس بشأن تنفيذ مشاريع الخطة الاستراتيجية |
Of the 176 points of entry into the country identified by the Bureau of Immigration and Naturalization, only 36 are considered official. | UN | وهناك 36 نقطة رسمية فقط من بين الـ 176 من نقاط الدخول إلى البلد التي حددها مكتب الهجرة والتجنس. |
In particular, the Mission facilitated the deployment of an additional 257 officials from the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | وقامت البعثة على وجه الخصوص بتيسير إيفاد 257 مسؤولا إضافيا من مكتب الهجرة والتجنس. |
:: Reform and restructuring of the Bureau of Immigration and Naturalization continues | UN | :: استمرار إصلاح وإعادة هيكلة مكتب الهجرة والتجنس |
Most key indicators related to the Liberia National Police and the Bureau of Immigration and Naturalization have been implemented. | UN | وقد تم تنفيذ معظم المؤشرات المرتبطة بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس. |
Inter-agency coordination meetings held with the Liberia National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and other law enforcement agencies | UN | عقدت اجتماعات التنسيق بين الوكالات مع الشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب الهجرة والتجنس والوكالات الأخرى لإنفاذ القوانين |
The national security strategy emphasized the need to establish an effective service to ensure border security, but the systematic restructuring of the Bureau of Immigration and Naturalization has not yet started. | UN | وشددت الاستراتيجية الأمنية الوطنية على الحاجة إلى إنشاء خدمة فعالة لكفالة أمن الحدود، لكن لم يشرع بعد في إعادة هيكلة مكتب الهجرة والجنسية. |
Priority will also be given to the Bureau of Immigration and Naturalization in increasing its effectiveness along Liberia's borders, including through the further development of its specialized Border Patrol Unit. | UN | وستعطى أيضا الأولوية لمكتب الهجرة والتجنيس فيما يتعلق بزيادة فعاليته على طول حدود ليبريا، بما في ذلك عن طريق مواصلة تطوير وحدة دوريات الحدود المتخصصة التابعة له. |
17. Meanwhile, Operation Restore Hope, which involves the Emergency Response Unit of the Liberia National Police, the Bureau of Immigration and Naturalization and the armed forces, has been extended for at least an additional 90 days. | UN | 17 - وفي الوقت نفسه، مُدّدت لفترة 90 يوما إضافية على الأقل عملية استعادة الأمل، التي تشارك فيها وحدة التصدي لحالات الطوارئ التابعة للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والجنسية والقوات المسلحة الليبرية. |
:: Command-and-control plans for the Liberia National Police, the Bureau of Corrections and Rehabilitation and the Bureau of Immigration and Naturalization are implemented | UN | :: تنفيذ خطط القيادة والسيطرة الخاصة بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب شؤون المؤسسات الإصلاحية وإعادة التأهيل ومكتب شؤون الهجرة والتجنُّس |
However the Bureau of Immigration and Naturalization could not give to the Panel a date of departure prior to his return on 3 February 2009 and a date of return after his departure on 2 June 2009. | UN | إلا أن مكتب شؤون الهجرة والتجنيس لم يتمكن من تزويد الفريق بتاريخ محدد لمغادرته قبل عودته في 3 شباط/فبراير 2009 وبتاريخ محدد لعودته بعد مغادرته في 2 حزيران/يونيه 2009. |
Weekly projects review and pre-review meetings held for the Bureau of Immigration and Naturalization strategic plan projects | UN | عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية لمكتب الهجرة والتجنس إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض |
:: Reform and restructuring of the Bureau of Immigration and Naturalization continues | UN | :: مواصلة إصلاح مكتب شؤون الهجرة والتجنُّس وإعادة هيكلته |
In addition to the daily project-related meetings, the UNMIL project management team and the UNMIL Bureau of Immigration and Naturalization advisory team met 104 times with the Bureau of Immigration and Naturalization project management team. | UN | وإضافة إلى الاجتماعات اليومية المتصلة بالمشاريع، اجتمع فريق إدارة المشاريع التابع للبعثة والفريق الاستشاري التابع للبعثة المعني بمكتب الهجرة والتجنيس 104 مرة مع فريق إدارة المشاريع التابع لمكتب الهجرة والتجنيس. |
105. France supported the national police and the Bureau of Immigration and Naturalization. | UN | 105 - وقدمت فرنسا الدعم إلى الشرطة الوطنية ومكتب شؤون الهجرة والتجنيس. |
The formal establishment of the Bureau of Immigration and Naturalization was also under review. | UN | وتوجد قيد المراجعة أيضا عملية التأسيس الرسمي لمكتب شؤون الهجرة والتجنُّس. |