"the bureau of the preparatory committee for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب اللجنة التحضيرية
        
    The Panel held several consultations, including meetings with members of the Bureau of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development. UN وأجرى الفريق العديد من المشاورات، بما في ذلك اجتماعات مع أعضاء من مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    The Asian representatives of the Bureau of the Preparatory Committee for the 2001 Conference also made statements and there was an informal exchange of views on the Conference. UN وأدلى الممثلون الآسيويون في مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2001 ببيانات، كما جرى تبادل غير رسمي للآراء بشأن المؤتمر.
    Professor Bedrich Moldan, Vice-Chair of the Bureau of the Preparatory Committee for UNCSD UN البروفيسور بيدرخ مولدان، نائب رئيس مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    the Bureau of the Preparatory Committee for the Conference met on 12 September 2011 and has prepared a set of recommendations for the organization of work of the Conference. UN وعقد مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر اجتماعا في 12 أيلول/سبتمبر 2011 وأعدّ مجموعة توصيات بشأن تنظيم أعمال المؤتمر.
    The Committee wishes to congratulate the Bureau of the Preparatory Committee for the submission of a greatly improved " Second revised draft outcome document " . UN وتود اللجنة أن تهنئ مكتب اللجنة التحضيرية على تقديمه " مسودة ثانية منقحة من الوثيقة الختامية " في صيغة محسنة جداً.
    The Committee wishes to congratulate the Bureau of the Preparatory Committee for the submission of a greatly improved " Second revised draft outcome document " . UN وتود اللجنة أن تهنئ مكتب اللجنة التحضيرية على تقديمه " مسودة ثانية منقحة من الوثيقة الختامية " في صيغة محسنة جداً.
    Welcoming further the establishment of the Bureau of the Preparatory Committee for the World Summit on the Information Society, and encouraging Member States to support it in accomplishing its task, UN وإذ ترحب كذلك بإنشاء مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وإذ تشجع الدول الأعضاء على مساندته في أداء مهمته،
    Welcoming further the establishment of the Bureau of the Preparatory Committee for the World Summit on the Information Society, and encouraging Member States to support it in accomplishing its task, UN وإذ ترحب كذلك بإنشاء مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، وإذ تشجع الدول الأعضاء على مساندته في أداء مهمته،
    To ensure effective interactions, such a body, which might be designated an executive or steering committee, could roughly match the size of the Bureau of the Preparatory Committee for the Monterrey Conference, and should provide adequate representation of the various views within and among the regional groups. UN وضمانا للتفاعلات الفعَّالة، يمكن أن تكون تلك الهيئة، التي يمكن أن نسميها لجنة تنفيذية أو توجيهية، بحجم مقارب لحجم مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر مونتيري، وينبغي أن تكفل التمثيل الكافي لشتى الآراء داخل المجموعات الإقليمية وفيما بينها.
    The suggested amendments were discussed in private meetings arranged in March 2001 with the coordinators of the five regional groups, along with the Chairperson of the Bureau of the Preparatory Committee for the World Conference. UN ونوقشت التعديلات المقترحة في اجتماعات خاصة عقدت في آذار/مارس 2001 مع منسقي المجموعات الإقليمية الخمس، ومع رئيس مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    The Chairman of the Bureau of the Preparatory Committee for the World Summit on Sustainable Development will give a briefing on the outcome of the fifth meeting of the Bureau today, 2 November 2001, at 2 p.m. in Conference Room 7. UN سيعقد رئيس مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة إحاطة بنتائج الاجتماع الخامس للمكتب اليوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات 7.
    At the intergovernmental level, fruitful interactions between the members of the Bureau of the Preparatory Committee for the Conference and the Executive Boards of the Bretton Woods institutions took place in February 2001. UN وعلى الصعيد الحكومي الدولي، جرت اتصالات مثمرة في شباط/فبراير 2001 بين أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر والمجالس التنفيذية لمؤسسات بريتون وودز.
    We urge the Bretton Woods institutions and WTO to remain engaged in the next stage of this process and we also urge the Executive Board of the International Monetary Fund (IMF) to respond to the invitation of the Bureau of the Preparatory Committee for the High-level Event to participate in the preparatory intergovernmental discussions. UN ونحن نحث مؤسستي بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية على أن تظل ملتزمة بالعمل في المرحلة القادمة من هذه العملية ونحث أيضا المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي على الاستجابة لدعوة مكتب اللجنة التحضيرية للحدث الرفيع المستوى للمشاركة في المناقشات الحكومية الدولية التحضيرية.
    In 2001, following discussions with the Bureau of the Preparatory Committee for the Conference, the General Council of WTO had entrusted the Committee on Trade and Development with ensuring liaison between WTO and the process of considering financing for development which was taking place in New York. UN وفي عام 2001، وفي أعقاب المناقشات التي جرت مع مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر، قام مجلس إدارة منظمة التجارة العالمية بتكليف لجنة التجارة والتنمية بالعمل كهمزة وصل بين المنظمة وعملية دراسة تمويل التنمية التي تدور في نيويورك.
    Chile participated actively as a member of the Bureau of the Preparatory Committee for the 2001 Durban World Conference on Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, at which it was one of the Vice-Presidents. UN شاركت شيلي مشاركة فعالة في أنشطة مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب لعام 2001 الذي كانت خلاله أحد نواب الرئيس، وذلك بوصفها عضوا في المكتب المذكور.
    Recommendations of the Bureau of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Sustainable Development for consideration by the Second Committee of the General Assembly of the resolution to be adopted on the modalities of the Rio+20 Conference UN توصيات مقدمة من مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن نظر اللجنة الثانية للجمعية العامة في القرار المزمع اتخاذه بشأن طرائق عقد مؤتمر ريو + 20
    The Permanent Mission of Argentina to the United Nations has the honour to address the Bureau of the Preparatory Committee for the third International Conference on Small Island Developing States on the matter of the accreditation and participation of certain non-governmental organizations and major groups in the Conference. UN تتشرف البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة بأن تتوجه إلى مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية بشأن اعتماد بعض المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية ومشاركتها في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Dr. Paolo Soprano, Director Division for Sustainable Development and Civil Society Relations, Director-General for Sustainable Development, Climate and Energy, Ministry of Environment, Italy and Vice-Chair of the Bureau of the Preparatory Committee for UNCSD UN الدكتور باولو سوبرانو، مدير شعبة التنمية المستدامة وعلاقات المجتمع المدني، مدير عام التنمية المستدامة والمناخ والطاقة، وزارة البيئة، إيطاليا، ونائب رئيس مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    1. At the 1st plenary meeting of its twenty-seventh special session, on 8 May 2002, the General Assembly established an Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-seventh special session and decided that the Bureau of the Preparatory Committee for the special session would serve as the Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole. UN مقدمة 1 - أنشأت الجمعية العامة، في الجلسة العامة الأولى لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين وقررت أن يكون مكتب اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية بمثابة مكتب اللجنة الجامعة المخصصة.
    1. At the 1st plenary meeting of its twenty-seventh special session, on 8 May 2002, the General Assembly established an Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-seventh special session and decided that the Bureau of the Preparatory Committee for the special session would serve as the Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة، في الجلسة العامة الأولى لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، لجنة جامعة مخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين وقررت أن يكون مكتب اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية بمثابة مكتب اللجنة الجامعة المخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus