"the burundian national" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوطنية البوروندية
        
    • بوروندي الوطنية
        
    • البوروندية الوطنية
        
    Subsequent clashes between his supporters and the Burundian National Police left at least 13 injured, including 9 police officers. UN ونشبت بعد ذلك اشتباكات أسفرت بين مؤيديه والشرطة الوطنية البوروندية عن إصابة ما لا يقل عن 13 شخصا، من بينهم 9 ضباط شرطة.
    Hailing the establishment of the Arusha Agreement Implementation Monitoring Committee and its ratification by the Burundian National Assembly, UN وإذ ترحب بإنشاء لجنة رصد تنفيذ اتفاق أروشا وتصديق الجمعية الوطنية البوروندية عليه،
    Formulation of an integration plan for the establishment of the Burundian National Intelligence Service UN وضع خطة تكامل لإنشاء هيئات الاستخبارات الوطنية البوروندية
    2.3.2 Integration of 12,000 former combatants from armed political parties and movements into the Burundian National Defence Force UN 2-3-2 إدماج 000 12 محارب سابق من الأحزاب والحركات السياسية المسلحة في قوة الدفاع الوطنية البوروندية
    Advice to the Burundian National Police on investigations, patrolling, operations and community policing in all 17 provinces UN إسداء المشورة إلى شرطة بوروندي الوطنية بشأن التحقيقات، وأعمال الدوريات، والعمليات وخفارة المجتمعات المحلية في جميع المقاطعات الـبالغ عدها 17مقاطعة
    2.4.2 Integration of 8,500 former public security police and gendarmes into the Burundian National police UN 2-4-2 دمج 500 8 فردا من شرطة الأمن العام والدرك السابقين في هيئة الشرطة البوروندية الوطنية
    However, his assertion was disputed by others, including the President of the Union pour le progrès national (UPRONA), who said that those were not acts committed by individuals since the Imbonerakure were often accompanied or protected by local administrators or the Burundian National Police. UN إلا أن أطرافاً أخرى اعترضت على تصريحه، ومن بينها رئيس اتحاد التقدم الوطني، الذي قال إن تلك الأعمال لم يرتكبها أفراد نظراً إلى أن مسؤولين محليين أو أفراد الشرطة الوطنية البوروندية غالباً ما يرافقون أعضاء الإمبونيراكور أو يؤمنون لهم الحماية.
    101. An awareness-raising workshop on the guide was held in Bujumbura in October 2010 for the Burundian National authorities. UN 101 - ونُظمت حلقة عمل للتوعية بهذا الدليل في بوجمبورا في تشرين الأول/ أكتوبر 2010 لفائدة السلطات الوطنية البوروندية.
    2.4.2 Integration of 8,500 former public security police and gendarmes into the Burundian National Police UN 2-4-2 دمج 500 8 فرد من شرطة الأمن العام والدرك السابقين في الشرطة الوطنية البوروندية
    I welcome the Government's ongoing efforts in the voluntary civilian disarmament campaign and the launch of the Burundian National Police arms-marking and registration process. UN وأرحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة في حملة نزع سلاح المدنيين الطوعي وبدء عملية وسم أسلحة الشرطة الوطنية البوروندية وتسجيلها.
    Furthermore, cases of popular justice increased, due to, among other things, the limited effectiveness of the judicial system and the Burundian National Police. UN علاوة على ذلك، تزايدت حالات قضاء الغوغاء، حيث يرجع ذلك لعدة أمور منها الفعالية المحدودة للنظام القضائي وللشرطة الوطنية البوروندية.
    21. The Mission continued to provide practical support and technical advice to the Burundian National police. UN 21 - واصلت البعثة تقديم الدعم العملي والمشورة التقنية إلى الشرطة الوطنية البوروندية.
    BINUB also supported the Office of the Inspectorate General of Police through a project aimed at reinforcing its capacity to ensure internal control and accountability mechanisms to prevent corruption and human rights abuses by members of the Burundian National police. UN ودعم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي أيضا مكتب المفتشية العامة للشرطة عن طريق مشروع يرمي إلى تعزيز قدرة مكتب المفتشية العامة للشرطة على ضمان الرقابة الداخلية وآليات المساءلة للحؤول دون تفشي الفساد وانتهاكات حقوق الإنسان التي يرتكبها عناصر من الشرطة الوطنية البوروندية.
    VI. Implications of " provisional immunity " , its scope and legal validity before the national and international commissions, and before the Burundian National courts UN سادسا - الآثار المتـرتبـة علـى " الحصانة المؤقتة " ونطاقها وصحتها القانونية أمام اللجان الوطنية والدولية، وأمام المحاكم الوطنية البوروندية
    20. Developments in Burundi affected security in the east, as the Burundian National Defence Forces launched attacks on the Forces nationales de libération (FNL), despite efforts to reach a comprehensive ceasefire following the signing of a declaration at Dar es Salaam on 15 May. UN 20 - وقد أثرت التطورات في بوروندي في الحالة الأمنية في الشرق مع قيام قوات الدفاع الوطنية البوروندية بمهاجمة قوات التحرير الوطنية، رغم الجهود المبذولة لتحقيق وقف شامل لإطلاق النار في أعقاب توقيع إعلان في دار السلام في 15 أيار/مايو.
    The integration of former combatants into the Burundian National Defence Forces and the Burundian National Police, the rightsizing of both forces and their respect for ethnic proportionality greatly contributed to overall stability and security. UN وساهم إدماج المقاتلين السابقين في قوات الدفاع الوطنية البوروندية والشرطة الوطنية البوروندية، وتحديد القوام الصحيح للقوتين ومراعاة تناسب الأقليات العرقية إسهاما كبيرا في استتباب الاستقرار والأمن بشكل عام.
    16. On 24 April, the National Assembly adopted the revised organic law on the Burundian National Police to eliminate an overlap of roles and responsibilities between the Ministry of Public Security and the Directorate General of the Police. UN 16 - وفي 24 نيسان/أبريل، اعتمدت الجمعية الوطنية القانون التأسيسي المنقح للشرطة الوطنية البوروندية من أجل القضاء على التداخل في الأدوار والمسؤوليات بين وزارة الأمن العام والمديرية العامة للشرطة.
    46. To prevent and address sexual and gender-based violence, the Burundian National Police, with the support of UN-Women, adopted a two-year action plan on 22 September. UN ٤٦ - ومن أجل منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له، اعتمدت الشرطة الوطنية البوروندية في 22 أيلول/سبتمبر خطة عمل مدتها سنتان، وذلك بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Advice to the Burundian National police on investigations, patrolling, operations and community policing in all 17 provinces UN إسداء المشورة إلى شرطة بوروندي الوطنية حول التحقيقات، وأعمال الدورية، والعمليات وخفارة المجتمعات المحلية في جميع المقاطعات الـ 17
    18. Expresses its deep concern over the illicit flow of arms provided to armed groups and movements, in particular those which are not parties to the peace process under the Arusha Agreement, calls upon all States to halt such flow without prejudice to the Burundian National army and police forces whose integration is in progress, and expresses its intention to consider this issue further as soon as possible after the deployment of ONUB; UN 18 - يُعرب عن قلقه الشديد إزاء التدفق غير المشروع للأسلحة التي تُزود بها الجماعات والحركات المسلحة وبخاصة تلك التي ليست أطرافا في عملية السلام المنصوص عليها في اتفاق أروشا، ويدعو جميع الدول إلى وقف ذلك التدفق دون المساس بجيش بوروندي الوطني وقوات الشرطة البوروندية الوطنية الجاري تحقيق التكامل بينهما، ويعرب عن اعتزامه النظر في هذه المسألة في أقرب وقت ممكن بعد نشر عملية الأمم المتحدة في بوروندي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus