However, the Busan Action Plan was the first statistical action plan to receive explicit global endorsement at the highest political levels. | UN | ومع ذلك، كانت خطة عمل بوسان هي أول خطة عمل إحصائية تحظى بتأييد عالمي صريح على أرفع المستويات السياسية. |
In this regard, two objectives, highlighted in the Busan Action Plan for Statistics, stand out. | UN | ويبرز في هذا الصدد، هدفان، أكدت عليهما خطة عمل بوسان للإحصاء. |
the Busan Action Plan builds on the success of the Marrakech Action Plan for Statistics, which was endorsed by the Commission. | UN | وتستند خطة عمل بوسان إلى نجاح خطة عمل مراكش للإحصاءات، التي أقرتها اللجنة. |
The Commission also welcomed the opportunity to review the progress in the implementation of the Busan Action Plan at its session in 2014. | UN | ورحبت اللجنة أيضا بالفرصة المتاحة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان في دورتها في عام 2014. |
The five priority areas of the Busan Action Plan are as follows: | UN | ومجالات العمل ذات الأولوية لخطة عمل بوسان هي على النحو التالي: |
The report also highlights progress made in implementing the Busan Action Plan for Statistics and reflects on emerging topics likely to affect national statistical systems, such as the big data and open data agendas. | UN | كما يسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل البرامج المتعلقة بالبيانات الضخمة والبيانات المفتوحة. |
II. Progress made in implementing the Busan Action Plan for Statistics | UN | ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات |
This is in line with the Busan Action Plan for Statistics which was adopted by all development partners in December 2011. | UN | ويتفق هذا الأمر مع خطة عمل بوسان للإحصاءات التي اعتمدها جميع الشركاء الإنمائيين في كانون الأول / ديسمبر 2011. |
the Busan Action Plan for Statistics also explicitly supports greater transparency and encourages the use of new methods and technologies to increase the reliability and accessibility of statistics. | UN | وأعربت خطة عمل بوسان أيضا عن تأييدها الصريح لزيادة الشفافية وتشجيع استخدام أساليب وتكنولوجيات جديدة لتعزيز موثوقية الإحصاءات الرسمية وسبل الاطلاع عليها. |
To achieve its objectives, the Busan Action Plan outlines five steps needed to strengthen national statistical systems in developing countries and to increase the effectiveness of the support provided by development partners. | UN | ولتحقيق أهداف خطة عمل بوسان تحدد هذه الخطة خمس خطوات ضرورية لتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية في البلدان النامية وزيادة فعالية الدعم المقدم من الشركاء في التنمية. |
As such, the endorsement of the Busan Action Plan may be seen as an expression of confidence in the ability of the international statistical community to ensure the continuation of its progress in the future. | UN | وعلى هذا النحو، يمكن النظر إلى تأييد خطة عمل بوسان بوصفه تعبيرا عن الثقة في قدرة المجتمع الإحصائي الدولي على كفالة استمرار تقدمها في المستقبل. |
The report highlights progress in implementing the Busan Action Plan for Statistics and addresses emerging topics likely to affect national statistical systems, such as the data revolution. | UN | ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات. |
The report highlights progress in implementing the Busan Action Plan for Statistics and addresses emerging topics likely to affect national statistical systems, such as the data revolution. | UN | ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات. |
The report also highlights progress in implementing the Busan Action Plan for Statistics and reflects on emerging topics likely to affect national statistical systems, such as the data revolution. | UN | ويسلط التقرير الضوء أيضا على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، وينظر في المواضيع الناشئة التي يحتمل أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية كالموضوع المتعلق بثورة البيانات. |
In support of the broad objectives of greater transparency, accountability and sustainable results, the Forum received and endorsed a global action plan for statistics, the Busan Action Plan for Statistics, which proposed five priority areas for action that contribute to large and sustainable improvements in statistical capacity. | UN | ودعما للأهداف العامة المتمثلة في زيادة الشفافية والمساءلة والنتائج المستدامة، عرضت على المنتدى خطة عمل بوسان للإحصاءات، التي هي خطة عمل عالمية للإحصاءات، فأيد المؤتمر هذه الخطة التي تقترح خمسة مجالات عمل ذات أولوية تُسهم في إدخال تحسينات كبيرة ومستدامة على القدرات الإحصائية. |
II. Progress in implementing the Busan Action Plan for Statistics | UN | ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات |
This work represents a step towards establishing a global information infrastructure for pooling multiple layers of data sources with an explicit spatial reference framework that is in keeping with actions 2 and 3 of the Busan Action Plan. | UN | ويمثل هذا العمل خطوة نحو إنشاء هيكل أساسي عالمي للمعلومات تُجمّع فيه عدة مستويات من مصادر البيانات ويكون مشفوعا بإطار مرجعي مكاني واضح يتسق مع مجالي العمل الثاني والثالث من خطة عمل بوسان. |
The report also highlights progress in implementing the Busan Action Plan for Statistics and reflects on emerging topics likely to affect national statistical systems such as the data revolution. | UN | كذلك يسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بوسان للإحصاءات، ويتناول مواضيع ناشئة من المرجح أن تؤثر على النظم الإحصائية الوطنية مثل ثورة البيانات. |
The endorsement of the Busan Action Plan for Statistics may be seen as an expression of confidence in the ability of the international statistical community to ensure the continuation of its progress in the future. | UN | وقد يُنظر إلى التأييد الذي حظيت به خطة عمل بوسان للإحصاءات كتعبير عن الثقة في قدرة الأوساط الإحصائية الدولية على كفالة استمرار تقدمها في المستقبل. |
The five priority areas of the Busan Action Plan are as follows: | UN | وفيما يلي المجالات الخمسة ذات الأولوية لخطة عمل بوسان: |
Existing partnerships such as Paris21 and the Busan Action Plan for Statistics need to be strengthened and additional partnerships might be needed in order to ensure the coordination and scaling up of the capacity-building efforts that will be required for monitoring the sustainable development goals and the post-2015 development agenda. | UN | ويتعين تعزيز الشراكات القائمة مثل شراكة الإحصاء 21 وخطة عمل بوسان للإحصاء، وربما يستلزم الأمر أيضا تأسيس شراكات إضافية لكي يتسنى ضمان تنسيق وتوسيع نطاق جهود بناء القدرات اللازمة لرصد أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |