"the cage" - Traduction Anglais en Arabe

    • القفص
        
    • القفصِ
        
    • للقفص
        
    • الأسر
        
    • قفص
        
    • القفصَ
        
    • القفَص
        
    • بالقفص
        
    • قفصه
        
    • المحبوس
        
    • بقفصه
        
    Due to his height, he cannot exercise inside the cage and has vertigo looking down from the cage. UN ونظراً لطوله، فإنه لا يستطيع التريّض داخل القفص ويُصاب بالدُّوار حينما ينظر من القفص إلى أسفل.
    Due to his height, he cannot exercise inside the cage and has vertigo looking down from the cage. UN ونظراً لطوله، فإنه لا يستطيع التريّض داخل القفص ويُصاب بالدُّوار حينما ينظر من القفص إلى أسفل.
    Other than having some really bad-ass moves in the cage. Open Subtitles بخلاف وجود بعض التحركات حقا سيئة الحمار في القفص.
    Since she raised it from that time... my wife strongly insisted... and didn't let the cage go. Open Subtitles وبما أنها ربّتها ..منذ ذلك الحين ..فإن زوجتي ألحّت عليه بشدة ولم تترك القفص يذهب
    Always leave the cage door open... so the bird can return. Open Subtitles دائما إترك باب القفص مفتوحا لكي يتمكن الطير من العودة
    You'll be inside the cage an hour for every dog. Open Subtitles مقابل كل كلب أطلقت سراحه ستقضي ساعة في القفص
    - Oh, darling put the animals in the cage so people can eat without them jumping on the food? Open Subtitles عزيزي , هلاّ وضعت الحيوانات في القفص حتى يستطيع الناس تناول الطعام بدون أن يقفزوا على الأكل
    Right about now we got my man Bullet inside the cage. Open Subtitles عن الحق الآن وصلنا إلى بلدي رجل رصاصة داخل القفص.
    A-And then it bypassed the cage through the power cord. Open Subtitles و بعد ذلك تجاوز القفص من خلال سلك الطاقة
    - Check the cage. - Trying the backup generators. Open Subtitles ـ تفقدوا القفص ـ نحاول تفعيل المولدات الإحتياطية
    Israel left the cage, threw away the keys and left the residents to their bitter fate. UN لقد تركت إسرائيل القفص وتخلّصت من مفاتيحه وتركت الأهالي فيه ليواجهوا مصيرهم المر.
    I managed to pervert that spell so your essence wasn't sent back to the cage. Open Subtitles استطعت حرف التعويذة حتى لا يُرسل جوهرك إلى القفص.
    I mean, they thought they would stuff me back in the cage again. Open Subtitles أعني، حسبا أنهما سيحتجزانني في القفص مجدداً.
    What I lost when I was just a girl too young and stupid to see the bars of the cage she'd been raised in? Open Subtitles مافقدته عندما كُنت مجُرد فتاة صغيرة جداً،وغبية ترى قبُضان القفص التي تربت به؟
    It didn't just show me how to escape the cage I'd built around myself it actually showed me that the cage existed in the first place. Open Subtitles لم تبين لي فقط كيفية الهروب من القفص الذي بنيته حول نفسي. بل وبينت لي أن القفص موجود أصلا.
    Take him from the cage, leave him one step in the trees, he gonna turn back wild just like that. Open Subtitles أخرجه من القفص وأتركه بين الأشجار وسينقلب متوحشاً بسرعة
    But before that happens, I need your help opening the cage. Open Subtitles ولكن قبل أن يحصل هذا أحتاج إلى مساعدتك في فتح القفص
    Now, either you are with us... or you stay in the cage. Open Subtitles الآن، إما أن تكون معنا أو يمكنك البقاء في القفص
    Our friend is in the cage and we have to get him out. Open Subtitles صديقنا في القفصِ ونحن يَجِبُ أَنْ نُخرجَه.
    falconer one to hq, stone eagle is in the cage. Open Subtitles صقر 1 إلى إتش كيو النسر الحجري عاد للقفص
    It's just my brain leaking memories from the cage'cause of the wall breaking down. Open Subtitles إنه عقلي يرشَحَ ذكريات عن الأسر لأن الجدار يتهدّم.
    All right, let's put the tiger back in the cage. Open Subtitles كل الحق، دعونا نضع النمر مرة أخرى في قفص.
    the cage is sealed with black magic. You can't open it. Open Subtitles إنّ القفصَ مُغلقُ بالشعوذةِ أنت لا تَستطيعُ فَتْحه
    Maybe some time in the cage will help you see things clearer. Open Subtitles ربما تمضيةُ بعض الوَقت في القفَص سيجعلكَ ترى الأمور بشكلٍ أوضَح
    So the guinea pigs in the cage were actually Mom and Dad. Open Subtitles إذًا الخنازير الغينية الموجودة بالقفص كانت في الحقيقة أمّي وأبي.
    We really let the animal out of the cage with you, didn't we? Open Subtitles لقد أطلقنا الحيوان مِنْ قفصه في حالتك، أليس كذلك؟
    ♪ That the cage couldn't tame Open Subtitles ان المحبوس لا يَمكن أَنْ يُروّضَ
    In any case, Lucifer can't be sent back to the cage while he's in a vessel. Open Subtitles بكل حال من الأحوال لا يمكن .وضع "لوسيفر" بقفصه وهو داخل وعاءه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus