"the calculation of the scale of" - Traduction Anglais en Arabe

    • حساب جدول
        
    NNP is commonly known as National Income. It is this measure that has always served as the starting point in the calculation of the scale of assessments. UN وصافي الناتج القومي معروف عموما باسم الدخل القومي، وهذا المقياس هو الذي كان دائما نقطة البدء عند حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    78. The choice of exchange rate for converting national income figures to a common currency is a crucial element in the calculation of the scale of assessments. UN ٧٨ - يعتبر اختيار سعر الصرف المتعلق بتحويل أرقام الدخل القومي الى عملة مشتركة عنصرا حاسما في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    83. There were four main arguments for departing from the use of MERs in the calculation of the scale of assessment. UN ٨٣ - هناك أربع حجج رئيسية لعدم استخدام أسعار الصرف السائدة في السوق في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    62. Debt-burden adjustment was an essential element in the calculation of the scale of assessments. UN 62 - وتابع حديثه قائلا إن تسوية عبء الديون تعتبر عنصرا أساسيا في حساب جدول الأنصبة المقررة.
    Moreover, with the greatest element in the calculation of the scale of assessments being gross national product, the base periods used must be adjusted to take better account of capacity to pay, either by eliminating the two-year time lag in macroeconomic data, or by finding another way to ensure that short-term methods of measurement reflected economic reality more closely. UN ولاحظ كذلك أنه نظرا لأن الناتج القومي الإجمالي هو أهم عنصر في حساب جدول الأنصبة المقررة، يجب تعديل فترة الأساس بحيث تراعي القدرة على الدفع، بصورة أفضل بإلغاء فاصل السنتين القائم في بيانات الاقتصاد الكلي أو بإيجاد سبيل آخر لضمان أن أساليب القياس القصيرة الأجل تعبر عن الواقع الاقتصادي بدقة أكبر.
    His delegation trusted that the Committee would take that information into consideration during its work on refining the scale methodology and its application in the calculation of the scale of assessments for the period 2004-2006. UN ويأمل الوفد البولندي أن تأخذها في اعتبارها عند النظر في التعديلات المزمع إدخالها على منهجية وضع الجدول وأساليب تطبيقها على حساب جدول الفترة 2004-2006.
    In that connection, the sporadic financial crises experienced by the Organization were, in his view, not due to problems with the methodology underlying the calculation of the scale of assessments but rather to the failure of certain Member States to pay their assessed contributions. UN وذكر في هذا الصدد أن الأزمات المالية التي تعانيها المنظمة من وقت لآخر لا ترجع في رأيه إلى مشاكل تتعلق بالمنهجية التي تستخدم في حساب جدول الأنصبة المقررة بل إلى عدم قيام بعض الدول الأعضاء بدفع اشتراكاتها المقررة.
    That was particularly apparent in the calculation of the scale of assessments for peacekeeping operations, according to which the Bahamas was now in the same category as the world's most developed economies, with the exception of the permanent members of the Security Council. UN وأضافت أن ذلك يتضح على وجه الخصوص في حساب جدول الأنصبة المقررة في نفقات عمليات حفظ السلام الذي بمقتضاه توجد جزر البهاما الآن في نفس الفئة التي توجد بها أكثر اقتصادات العالم نموا باستثناء الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    In this context, the Republic of Moldova supports the proposal of the European Union regarding the methodology regarding the calculation of the scale of assessments, which we consider to be fairer and more appropriate to the real payment capacity of all Member States than that which is used now. UN وفي هذا السياق، تؤيد جمهورية مولدوفا اقتراح الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بمنهجية حساب جدول اﻷنصبة المقررة التي نعتبرها أكثر إنصافا وملاءمة من حيث القدرة الحقيقية للدول اﻷعضاء على الدفع من المنهجية المتبعة حاليا.
    In approaching this problem of allocation of the financial cost of peace-keeping operations, all ingredient factors relevant to the calculation of the scale of assessments for peace-keeping operations will have to be fully explored and examined, including the size of the gross national product, the question of floor and ceiling, and the status and responsibilities of respective Member States. UN وعند تناول هذه المشكلة المتعلقة بتوزيع العبء المالي المترتب على عمليات حفظ السلام، يجب أن تستقصى وتدرس بالكامل جميــع العوامل التي يصــح أن تدخل في حساب جدول اﻷنصبة لعمليات حفظ السلام بما في ذلك حجم الناتج القومي اﻹجمالي، ومسألة الحد اﻷدنى والحد اﻷقصى؛ ووضع ومسؤوليات كل دولة عضو.
    46. The selection of the base period was crucial to the calculation of the scale of assessments, since too long or too short a base period would lead to distortions in the relevant data. UN 46 - وإن اختيار فترة الأساس أمر حاسم في حساب جدول الأنصبة، بما أن فترة الأساس الطويلة جداً أو القصيرة جداً ستؤدي إلى تشوهات في البيانات ذات الصلة.
    In paragraph 78 of its report (A/49/897), the Working Group stated that " the choice of exchange rate for converting national income figures to a common currency is a crucial element in the calculation of the scale of assessments. UN فقد ذكر الفريق العامل في الفقرة ٧٨ من تقريره )A/49/897( أن " اختيار سعر الصرف المتعلق بتحويل أرقام الدخل القومي الى عملة موحدة يعتبر عنصرا حاسما في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.
    60. It was most unfortunate that the Fifth Committee had been unable to provide clear guidelines as to the elements to be used by the Committee on Contributions for the calculation of the scale of assessments for the triennium 1998-2000 and it was unprecedented that the General Assembly should have requested the Committee on Contributions to work on eight proposals for the scale. UN ٦٠ - ومضى قائلا إن من سوء الحظ البالغ أن اللجنة الخامسة لم تستطع أن توفر مبادئ توجيهية واضحة بشأن العناصر التي يمكن للجنة الاشتراكات أن تستخدمها في حساب جدول اﻷنصبة لفترة السنوات الثلاث ١٩٩٨-٢٠٠٠، وأنه لم يسبق وأن طلبت الجمعية العامة بأن تبحث لجنة الاشتراكات في ثمانية مقترحات بشأن جدول اﻷنصبة.
    In that context, the criteria established in General Assembly resolution 46/221 B on exchange rates and the principle established in resolution 43/223 B that the calculation of the scale of assessments should take into account other factors affecting a country's situation should remain essential elements of any future methodology. UN وفي ذلك السياق، فإن المعايير التي تأسست بموجب قرار الجمعية العامة 46/221 باء بشأن أسعار الصرف والمبدأ الذي تأسس في القرار 43/223 باء بأن حساب جدول الأنصبة يجب أن يأخذ في الحسبان عوامل أخرى تؤثر في وضع البلد، يجب أن تبقى عناصر أساسية في أي منهجية مستقبلية.
    28. Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Canada and Australia, said that the work on the scale of assessments had been greatly simplified by the General Assembly's decision to retain the methodology adopted in 2000 and apply it to the calculation of the scale of assessments for 2004-2006. UN 28 - السيدة بوكانان (نيوزيلندا): تحدثت أيضا باسم كندا وأستراليا، فقالت إن العمل بشأن جدول الأنصبة المقررة قد تيسّر، إلى حد كبير، بفضل ما قررته الجمعية العامة من الإبقاء على المنهجية المعتمدة في عام 2000، وتطبيق هذه المنهجية على حساب جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006.
    It was ironic that while the developing countries were making enormous efforts to fulfil their financial obligations to the Organization, the United States of America, which bore responsibility for the main distortion in the calculation of the scale of assessments, was trying to evade its financial responsibilities, proposing new methodologies which were unrelated to the principle of capacity to pay. UN وإنه لمن دواعي السخرية أنه، في الوقت الذي تبذل فيه البلدان النامية جهوداً هائلة للوفاء بالتزاماتها المالية للمنظمة، فإن الولايات المتحدة الأمريكية، التي تتحمل مسؤولية الخلل الرئيسي في حساب جدول الأنصبة المقررة، تحاول التملص من مسؤولياتها المالية، مقترحة منهجيات جديدة لا صلة لها بمبدأ القدرة على الدفع.
    Essentially, using special drawing rights instead of United States dollars as the unit of measurement of GNI in the calculation of the scale of assessments has the effect of putting more weight on the years in the base period in which the United States dollar is relatively strong, and less weight on the GNI of the years in the base period in which the United States dollar is relatively weak. UN وفي الأساس، فإن استخدام حقوق السحب الخاصة عوضا عن دولارات الولايات المتحدة كوحدة لقياس الدخل القومي الإجمالي في حساب جدول الأنصبة المقررة سيؤثر بإعطاء وزن أكبر لسنوات فترة الأساس التي تتسم فيها دولارات الولايات المتحدة بالقوة نسبيا، ووزن أقل للدخل القومي الإجمالي لسنوات فترة الأساس التي تتسم فيها دولارات الولايات المتحدة بالضعف نسبيا.
    The European Union, whose contributions to the Organization's budget substantially exceeded its weight in the world economy, hoped that the General Assembly would be able to guide the work of the Committee on Contributions through a resolution requesting it to study the potential effects of the various models for the calculation of the scale of assessments in preparation for discussion of that issue in 2009. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي، الذي تزيد اشتراكاته في ميزانية المنظمة كثيرا عن وزنه في الاقتصاد العالمي، يعرب عن أمله في أن تستطيع الجمعية العامة توجيه عمل لجنة الاشتراكات من خلال قرار يطلب القيام في سياق الاستعدادات لمناقشة هذه المسألة في عام 2009، بإجراء دراسة للآثار المحتملة لمختلف صيغ حساب جدول الأنصبة المقررة.
    39. Pursuant to those resolutions, the General Assembly had decided to suspend the revision of the methodology underlying the calculation of the scale of assessments for six years, and the Committee on Contributions had therefore drawn up a proposed scale of assessments for the period 2004-2006 on the basis of the methodology approved in 2000 and updated economic information provided by Member States. UN 39 - ووفقا لهذه القرارات، قررت الجمعية العامة تعليق تنقيح المنهجية التي يستند إليها حساب جدول الأنصبة المقررة لمدة ست سنوات، ومن ثم، فإن لجنة الاشتراكات قد وضعت مشروع جدول للأنصبة المقررة للفترة 2004-2006 بناء على المنهجية المعتمدة في عام 2000 والمعلومات الاقتصادية المستكملة المقدمة من الدول الأعضاء.
    57. Mr. PALIZ (Ecuador) fully supported the statement made on behalf of the Group of 77 and China. He also supported the ministerial statement of the Movement of Non-Aligned Countries of 25 September 1996 to the effect that the principle of capacity to pay should continue to be the fundamental criterion governing any revision of the methodology for the calculation of the scale of assessments. UN ٧٥ - السيد باليز )إكوادور(: أعرب عن تأييده الكامل للبيان الذي ألقي باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، كما أعرب عن تأييده للبيان الوزاري الصادر عن حركة بلدان عدم الانحياز في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ ومفاده أن مبدأ القدرة على الدفع ينبغي أن يظل المعيار اﻷساسي الذي يحكم أي تنقيح للمنهجية المتبعة في حساب جدول اﻷنصبة المقررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus