I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وأقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | إنني أوجه إليكم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة التي تفصل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit this letter in follow-up to my numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وإنني أقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وأوجّه هذه الرسالة استكمالا للرسائل العديدة التي تناولت حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit the present letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000, which document the criminal terrorist strategy for which the terrorists and their supporters must be held fully accountable. | UN | إني أقدم هذه الرسالة متابعة للرسائل العديدة التي قدمت تفصيلا لحملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000، والتي توثق الاستراتيجية الإرهابية الإجرامية التي يجب أن يُعتبر الإرهابيون ومن يؤيدونهم مسؤولين عنها مسؤولية كاملة. |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وأقدم هذه الرسالة متابعة للرسائل العديدة التي تتضمن تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطينية التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit the present letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | إنني أوجه إليكم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة التي تسجل تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit the present letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | إنني أوجِّه إليكم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة التي تسجل تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit the present letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وأرفع هذه الرسالة كمتابعة للرسائل العديدة التي تتضمن تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وأقدم هذه الرسالة تبعا لرسائلي العديدة التي أوردت تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit the present letter in follow-up to my numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وأقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تورد تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit the present letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وأقدم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة المتضمنة تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit the present letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | إنني أوجه إليكم هذه الرسالة إلحاقا بالرسائل العديدة التي تسجل تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وأقدم هذه الرسالة إتباعا للرسائل الكثيرة التي تتناول بالتفصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit the present letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | إن رسالتي هذه تأتي متابعة لرسائل عديدة أوردت تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر عام 2000. |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000, which document the criminal terrorist activity for which the terrorists and their supporters must be held fully accountable. | UN | وأقدم هذه الرسالة إلحاقا بالعديد من الرسائل التي تحتوي معلومات تفصيلية عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000، والتي توثق النشاط الإرهابي الذي يجب أن يتحمل الإرهابيون ومن يناصرهم المسؤولية الكاملة عنه. |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وإنني أقدم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit this letter in follow-up to my numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وإنني أقدم لكم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit this letter in follow-up to my numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000. | UN | وإنني أقدم لكم هذه الرسالة إلحاقا برسائلي العديدة التي تتضمن تفاصيل عن حملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000. |
I submit this letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000, which document the criminal terrorist activity for which the terrorists and their supporters must be held fully accountable. | UN | وأقدم هذه الرسالة متابعة للرسائل العديدة التي قدمت تفصيلا لحملة الإرهاب الفلسطيني التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000، والتي توثق الأنشطة الإرهابية الإجرامية التي يجب أن يُعتبر الإرهابيون ومن يؤيدونهم مسؤولين عنها مسؤولية كاملة. |
I submit the present letter in follow-up to numerous letters detailing the campaign of Palestinian terrorism that began in September 2000, which document the criminal terrorist activity for which the terrorists and their supporters must be held fully accountable. | UN | وأقدم هذه الرسالة متابعة لرسائل عديدة ترد بها تفاصيل حملة الإرهاب الفلسطينية التي بدأت في أيلول/سبتمبر 2000، وتوثق الأنشطة الإرهابية الإجرامية التي يجب أن يخضع الإرهابيون ومن يقدمون لهم الدعم للمساءلة بشأنها. |