the Canadian Forces and members of the Royal Canadian Mounted Police will be subject to the Act upon order of the Governor in Council. | UN | وتخضع القوات الكندية المسلحة وقوات الشرطة الملكية الكندية المحمولة للقانون بناء على أمر من الحاكم العام. |
Depleted uranium was eliminated from the Canadian Forces' weapons inventory in 1998. | UN | وقد أزيل اليورانيوم المستنفد من موجودات القوات الكندية من الأسلحة في عام 1998. |
The Chief of Defence Staff approves all ROE utilized by the Canadian Forces during military operations. | UN | ويوافق رئيس أركان الدفاع على كافة قواعد الاشتباك التي تستخدمها القوات الكندية أثناء العمليات العسكرية. |
International humanitarian law and the Canadian Forces | UN | القانون الإنساني الدولي والقوات الكندية |
He was promoted to his present rank on 22 April 1993 and was appointed by Governor in Council as Judge Advocate General of the Canadian Forces effective 3 May 1993. | UN | ورقي إلى رتبته الحالية في 22 نيسان/أبريل 1993 وعين قاضيا محاميا عاما للقوات الكندية ابتداء من 3 أيار/مايو 1993. |
Manuals on international humanitarian law for the Canadian Forces | UN | أدلة القانون الدولي الإنساني الخاصة بالقوات الكندية |
the Canadian Forces have developed numerous special courses: | UN | وقد وضعت القوات الكندية العديد من الدورات المتخصصة كما يلي: |
- military observer training (at the Canadian Forces Base, Montreal); | UN | - تدريب المراقبين العسكريين )في قاعدة القوات الكندية بمونتريال؛ |
He also expressed his concerns regarding the date of closure, which was set for six months before the likely date of the closure of the United States Naval Air Station and two years following the Canadian Forces' withdrawal. | UN | وأعرب أيضا عن مخاوفه حيال تاريخ اﻹغلاق، الذي حدد ليكون قبل التاريخ المرجح ﻹغلاق القاعدة الجوية التابعة للولايات المتحدة بستة أشهر وبعد انسحاب القوات الكندية بعامين. |
That said, the Canadian Forces have never used depleted uranium ammunition in operations or fired such ammunition during land-based training anywhere in Canada. | UN | غير أن القوات الكندية لم تستخدم قط ذخائر تحتوي على اليورانيوم المستنفد في العمليات ولم تطلق مثل هذه الذخائر خلال أنشطة التدريب في البر أو في أي مكان آخر في كندا. |
As an officer of the Canadian Forces, he ensures that the interests of the members of the Canadian Forces are adequately considered and facilitates the relationship between the two departments. | UN | وهو يعمل بوصفه ضابطا في القوات الكندية على أن تحظى مصالح أفراد القوات الكندية بالتقدير المناسب ويقوم بتيسير العلاقة القائمة بين الوزارتين. |
the Canadian Forces also provides information and witnesses to the Tribunal, pursuant to arrangements which have been made by the Department of Justice on a bilateral and multilateral basis with the Tribunal. | UN | كما تقدم القوات الكندية معلومات وشهودا للمحكمة، عملا بترتيبات وضعتها وزارة العدل ثنائيا وعلى أساس متعدد الأطراف مع المحكمة. |
For example, a full week of international humanitarian law training is incorporated into the curriculum of the command and staff course offered at the Canadian Forces College. | UN | فعلى سبيل المثال تم إدراج التدريب لمدة أسبوع كامل في مجال القانون الإنساني الدولي في منهج الدورات الدراسية المخصصة للقادة وهيئة الأركان في كلية القوات الكندية. |
the Canadian Forces have played a leading role in numerous demining operations around the world to eliminate the danger posed by anti-personnel landmines. COLOMBIA | UN | وقد قامت القوات الكندية بدور رئيسي في عمليات عديدة ﻹزالة اﻷلغام في أنحاء العالم للقضاء على الخطر الذي تمثله اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
Active and retired members of the Canadian Forces have also provided training in mine awareness and mine clearance in Afghanistan, Angola and Mozambique. | UN | كما قدم أعضاء نشطون ومتقاعدون في القوات الكندية أيضا تدريبا في التوعية باﻷلغام وفي إزالة اﻷلغام في أفغانستان وأنغولا وموزامبيق. |
International humanitarian law and the Canadian Forces | UN | القانون الإنساني الدولي والقوات الكندية |
The main purpose of the Federal Superannuates National Association is to protect and seek enhancement to the rights and benefits of pensioners from the Federal Public Service, the Canadian Forces and the Royal Canadian Mounted Police. | UN | يكمن الهدف الرئيسي للرابطة الوطنية للمتقاعدين من المؤسسات الاتحادية في حماية حقوق واستحقاقات المحالين على المعاش من الخدمة العامة الاتحادية والقوات الكندية وقوات الدرك الكندية الملكية والسعي إلى تعزيز تلك الحقوق. |
The NIS is accountable to the Canadian Forces Provost Marshal. | UN | والدائرة مسؤولة أمام قائد الشرطة العسكرية للقوات الكندية(). |
(a) The amendment to the National Defence Act (NDA), which came into effect in 2000, entrenching into law the pre-existing policy of the Canadian Forces of precluding persons under the age of 18 years from being deployed into areas where hostilities are taking place or armed combat is a possibility; | UN | (أ) بدء سريان التعديل الذي أدخل على قانون الدفاع الكندي، في عام 2000، والذي تم بموجبه تثبيت السياسة السابقة للقوات الكندية في شكل قانون لمنع إيفاد الأشخاص دون الثامنة عشرة من العمر إلى مناطق تجري فيها أعمال قتال أو يحتمل أن تشهد صراعاً مسلحاً؛ |
Admitted to the Quebec Bar in 1971, he worked in private practice in Quebec before enrolling in the Canadian Forces in 1973. | UN | وبعد أن حظي بقبول الانضمام إلى هيئة محامي كيبيك في عام 1971، عمل في مكتب خاص في مدينة كيبيك قبل الالتحاق بالقوات الكندية في عام 1973. |
This will influence the use of force by the Canadian Forces. | UN | ويؤثر هذا على استعمال القوات المسلحة الكندية للقوة. |
Importantly, these federal statutes are incorporated into the Code of Service Discipline, which is the central legislative mechanism governing the implementation of military justice in the Canadian Forces. | UN | ويجدر بالإشارة أن هذه القوانين الاتحادية مدرجة في مدونة الانضباط العسكري التي تشكل آلية التشريع المركزية الناظمة لإقامة العدل في القضاء العسكري بالقوات المسلحة الكندية. |