We're no longer running point on the search for the canisters. | Open Subtitles | ليس لدينا دخل أكثر من هذا بشأن البحث عن العبوات |
I wanted to tell you the president asked me to stay on until the canisters were retrieved. | Open Subtitles | اسمعي، أردت أن أخبركِ بنفسي لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات |
We've also picked-up increased chatter related to the canisters. | Open Subtitles | كما عثرنا على الكثير من الأحاديث عن العبوات |
One of the canisters was breached during the interdiction. | Open Subtitles | إحدى القناني خُرقت خلال التراشق بالنيران |
You know where to take the canisters for maximum distribution. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أين نأخذ الحاويات من أجل أكبر انتشار |
Give me the list, and I give you the canisters. | Open Subtitles | أعطِني القائمةَ، وأنا أَعطيك العلبَ. |
The trigger's been reconfigured, you can activate the canisters now. | Open Subtitles | لقد تمت إعادة صياغة المفجر يمكنك تفعيل العبوات الان |
I'm the only one who's seen the canisters. I know exactly what we're looking for. | Open Subtitles | ،أنا الشخص الوحيد الذي رأى العبوات لذلك فأنا أعرف شكلها بالضبط |
I assumed all the canisters were destroyed in the explosions. | Open Subtitles | لقد افترضت أن كل العبوات قد تم تدميرها في مركز التوزيع |
the canisters will arrive at port in your country in eight days. | Open Subtitles | ستصل العبوات إلى الميناء في بلدك خلال ثمانية ايام |
As soon as they reach the terrorists' base, we'll trigger the canisters by satellite and release the gas. | Open Subtitles | وبمجرد أن تصل لقواعد الارهابيين سنقوم بتفجير هذه العبوات من خلال القمر الصناعي ونطلق الغاز |
As soon as they reach the terrorist base, we'll trigger the canisters. | Open Subtitles | بمجرد أن تصل إلى قاعدة الارهابيين سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز |
We were going to trigger the canisters once they reached their base in central Asia. | Open Subtitles | قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا |
CTU is gonna have to be responsible for retrieval of the canisters. | Open Subtitles | لابد أن تكون الوحدة مسئولة عن استعادة العبوات |
As far as I can tell, unless we can repair it, we can't arm the canisters. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إصلاحه فلن يمكننا إطلاق العبوات |
Triggering mechanisms on the canisters can only be activated via satellite relay. | Open Subtitles | الية التفجير على هذه العبوات يمكن إطلاقها من خلال الاتصال بالقمر الصناعي فقط |
CTU is tracking down the canisters, but we have to deal with the issue of Cummings. | Open Subtitles | الوحدة في سبيلها إلى تعقب العبوات ولكن لازال علينا التعامل مع |
Remote will always be the most effective way of triggering the canisters. | Open Subtitles | التفجير عن بعد هو أفضل وسيلة لإطلاق العبوات |
I'm the only one who's seen the canisters, I know exactly what we're looking for. | Open Subtitles | فأنا الوحيد الذي قد رأى القناني وأعرف بالضبط ما الذي نبحث عنه |
I need to debrief you on the canisters that you saw. You okay with that? | Open Subtitles | أحتاج لاستجوابك عن القناني التي رأيتها |
Well, on our way to bury them, a near collision caused us... to lose one of the canisters down a sewer 15 years ago. | Open Subtitles | عندما كنا في طريقنا إلى دفنها بسبب اصطدام فقدنا إحدى الحاويات فسقطت في المجارير قبل 15 عاماً |
- Daniel took the canisters... | Open Subtitles | - دانيال أَخذَ العلبَ... |
We are ready to cut into the canisters. | Open Subtitles | نعم؟ نحن مستعدون للقطع بالعبوات |