"the canisters" - Traduction Anglais en Arabe

    • العبوات
        
    • القناني
        
    • الحاويات
        
    • العلبَ
        
    • بالعبوات
        
    We're no longer running point on the search for the canisters. Open Subtitles ليس لدينا دخل أكثر من هذا بشأن البحث عن العبوات
    I wanted to tell you the president asked me to stay on until the canisters were retrieved. Open Subtitles اسمعي، أردت أن أخبركِ بنفسي لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات
    We've also picked-up increased chatter related to the canisters. Open Subtitles كما عثرنا على الكثير من الأحاديث عن العبوات
    One of the canisters was breached during the interdiction. Open Subtitles إحدى القناني خُرقت خلال التراشق بالنيران
    You know where to take the canisters for maximum distribution. Open Subtitles أنتَ تعرف أين نأخذ الحاويات من أجل أكبر انتشار
    Give me the list, and I give you the canisters. Open Subtitles أعطِني القائمةَ، وأنا أَعطيك العلبَ.
    The trigger's been reconfigured, you can activate the canisters now. Open Subtitles لقد تمت إعادة صياغة المفجر يمكنك تفعيل العبوات الان
    I'm the only one who's seen the canisters. I know exactly what we're looking for. Open Subtitles ،أنا الشخص الوحيد الذي رأى العبوات لذلك فأنا أعرف شكلها بالضبط
    I assumed all the canisters were destroyed in the explosions. Open Subtitles لقد افترضت أن كل العبوات قد تم تدميرها في مركز التوزيع
    the canisters will arrive at port in your country in eight days. Open Subtitles ستصل العبوات إلى الميناء في بلدك خلال ثمانية ايام
    As soon as they reach the terrorists' base, we'll trigger the canisters by satellite and release the gas. Open Subtitles وبمجرد أن تصل لقواعد الارهابيين سنقوم بتفجير هذه العبوات من خلال القمر الصناعي ونطلق الغاز
    As soon as they reach the terrorist base, we'll trigger the canisters. Open Subtitles بمجرد أن تصل إلى قاعدة الارهابيين سنقوم بتفجير العبوات بالقمر الصناعي ونطلق الغاز
    We were going to trigger the canisters once they reached their base in central Asia. Open Subtitles قلت لك أننا كنا ننوي تفجير العبوات .بمجرد أن يصل الارهابيون إلى قاعدتهم في وسط اسيا
    CTU is gonna have to be responsible for retrieval of the canisters. Open Subtitles لابد أن تكون الوحدة مسئولة عن استعادة العبوات
    As far as I can tell, unless we can repair it, we can't arm the canisters. Open Subtitles إذا لم نتمكن من إصلاحه فلن يمكننا إطلاق العبوات
    Triggering mechanisms on the canisters can only be activated via satellite relay. Open Subtitles الية التفجير على هذه العبوات يمكن إطلاقها من خلال الاتصال بالقمر الصناعي فقط
    CTU is tracking down the canisters, but we have to deal with the issue of Cummings. Open Subtitles الوحدة في سبيلها إلى تعقب العبوات ولكن لازال علينا التعامل مع
    Remote will always be the most effective way of triggering the canisters. Open Subtitles التفجير عن بعد هو أفضل وسيلة لإطلاق العبوات
    I'm the only one who's seen the canisters, I know exactly what we're looking for. Open Subtitles فأنا الوحيد الذي قد رأى القناني وأعرف بالضبط ما الذي نبحث عنه
    I need to debrief you on the canisters that you saw. You okay with that? Open Subtitles أحتاج لاستجوابك عن القناني التي رأيتها
    Well, on our way to bury them, a near collision caused us... to lose one of the canisters down a sewer 15 years ago. Open Subtitles عندما كنا في طريقنا إلى دفنها بسبب اصطدام فقدنا إحدى الحاويات فسقطت في المجارير قبل 15 عاماً
    - Daniel took the canisters... Open Subtitles - دانيال أَخذَ العلبَ...
    We are ready to cut into the canisters. Open Subtitles نعم؟ نحن مستعدون للقطع بالعبوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus