"the capacity of united nations country teams" - Traduction Anglais en Arabe

    • قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    • قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية
        
    • قدرة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
        
    • قدرة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة
        
    • قدرات الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
        
    In October 2011, a multi-donor trust fund was launched to strengthen the capacity of United Nations country teams to support the development of human rights protection systems at the country level. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، أُعلِن عن إنشاء صندوق استئماني متعدد الجهات المانحة لتعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية على دعم إعداد نظم لحماية حقوق الإنسان على الصعيد القطري.
    18. To support the further integration of climate change in country-level activities, the United Nations Development Group took measures to strengthen the capacity of United Nations country teams. UN 18 - ولدعم زيادة دمج تغير المناخ في الأنشطة التي تجري على الصعيد القطري، اتخذت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تدابير لتعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    33. At the national level, one of the highest priorities of UN-Women is to ensure the capacity of United Nations country teams and the Resident Coordinator system to advance gender equality and the empowerment of women. UN 33 - أما على الصعيد الوطني، فتكمن إحدى أهم أولويات هيئة الأمم المتحدة للمرأة في ضمان قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية ونظام المنسقين المقيمين على النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Strengthening the capacity of United Nations country teams 24 - 26 7 UN جيم - تدعيم قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية 24-26 8
    C. Strengthening the capacity of United Nations country teams UN جيم- تدعيم قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    the capacity of United Nations country teams to coordinate international assistance remains uneven, however. UN بيد أن قدرة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على تنسيق المساعدة الدولية ما زالت متفاوتة.
    24. The aim of the workshops is to strengthen the capacity of United Nations country teams to assist in the implementation of the common country assessment and UNDAF at the country level. UN 24 - والهدف من حلقات العمل هو تعزيز قدرة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة على المساعدة في تنفيذ التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على الصعيد القطري.
    Strengthening the capacity of United Nations country teams UN تعزيز قدرات الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    UNFPA country offices have frequently sought the services of country technical services team advisers to build the capacity of United Nations country teams in joint programming processes, within the framework of United Nations reform. UN (و) كثيراً ما كانت مكاتب الصندوق القطرية تلتمس خدمات مستشاري أفرقة الخدمات التقنية القطرية لبناء قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في عمليات البرمجة المشتركة، ضمن إطار إصلاح الأمم المتحدة.
    (a) Enhancing the capacity of United Nations country teams and of other departments and agencies of the United Nations system to assist countries in the establishment and development of national promotion and protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Commission on Human Rights. UN (أ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية والإدارات والوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مساعدة البلدان في إنشاء وتطوير أنظمة وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بالاسترشاد، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    (a) Enhancing the capacity of United Nations country teams and of other departments and agencies of the United Nations system to assist countries in the establishment/development of national promotion and protection systems based, inter alia, on the recommendation of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Commission on Human Rights. UN (أ) تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية والإدارات والوكالات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مساعدة البلدان في إنشاء/تطوير أنظمة وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بالاستناد، في جملة أمور، إلى توصية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة للجنة حقوق الإنسان.
    Programme of wok output 1. the capacity of United Nations country teams to integrate environmental sustainability into United Nations common country programming processes, (United Nations development assistance frameworks and action plans and the One-UN initiative is strengthened. (Target: 20 United Nations country teams) UN 1 - تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية على إدماج مبدأ الاستدامة البيئية في عمليات البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة، (أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وخطط العمل ومبادرة " أمم متحدة واحدة " ). (الهدف: 20 فريقاً قطرياً للأمم المتحدة)
    In October 2011, OHCHR and UNDP launched the UNDG Human Rights Mainstreaming Mechanism Multi-donor Trust Fund to strengthen the capacity of United Nations country teams to support development of human rights capacities at the country level. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، أطلقت مفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين المنبثق عن آلية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعميم مراعاة حقوق الإنسان بغية تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية على دعم تنمية القدرات في مجال حقوق الإنسان على المستوى القطري.
    (a) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams and of United Nations peacekeeping and peacebuilding missions to assist countries, at their request, in the development of national human rights protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN (أ) تعزيز جهود الأمم المتحدة من أجل السلام والأمن والتنمية من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان والاسترشاد، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    (a) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams and of United Nations peacekeeping and peacebuilding missions to assist countries, at their request, in the development of national human rights protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN (أ) تعزيز جهود الأمم المتحدة في مجال السلام والأمن والتنمية من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان والاسترشاد، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    (a) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams and of United Nations peacekeeping and peacebuilding missions to assist countries, at their request, in the development of national human rights protection systems guided, inter alia, by the recommendations of human rights treaty bodies and the human rights monitoring mechanisms of the Human Rights Council. UN (أ) تعزيز جهود الأمم المتحدة من أجل السلام والأمن والتنمية من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام على مساعدة البلدان، بناء على طلبها، في وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان والاسترشاد، في جملة أمور، بتوصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان وآليات رصد حقوق الإنسان التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    (c) Strengthening United Nations efforts for peace, security and development by enhancing the capacity of United Nations country teams, peacekeeping operations and peacebuilding activities, and other United Nations field presences to assist countries in the development of national human rights protection systems guided by, inter alia, the recommendations of international human rights bodies and mechanisms. UN (ج) تعزيز جهود الأمم المتحدة من أجل السلام والأمن والتنمية، من خلال تعزيز قدرة أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام وسائر أشكال وجودها الميداني، لتمكينها من مساعدة البلدان في وضع نُظم وطنية لحماية حقوق الإنسان تسترشد، في جملة أمور، بتوصيات هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته.
    The focus of the plan is to improve the capacity of United Nations country teams to assist Member States, at their request, in their efforts to establish and operate national human rights promotion and protection systems. UN ويتمثل محور تركيز هذه الخطة في تحسين قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في جهودها الرامية إلى إنشاء وتشغيل نظم وطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The action 2 programme aims at building the capacity of United Nations country teams to support Member States in developing such systems. UN ويرمي برنامج العمل 2 إلى بناء قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية لتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء في مجال بناء تلك الأنظمة.
    34. The United Nations Development Group continued to make a significant investment to build the capacity of United Nations country teams in support of country efforts to design and implement high-quality United Nations Development Assistance Frameworks. UN 34 - وواصلت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تقديم استثمارات كبيرة من أجل بناء قدرات أفرقة الأمم المتحدة القطرية دعما للجهود التي تبذلها البلدان لتصميم وتنفيذ أطر عمل عالية الجودة للمساعدة الإنمائية.
    (iii) Number of countries where the capacity of United Nations country teams is strengthened in managing risk reduction and recovery programmes through technical support, training and knowledge networking. UN `3 ' عدد البلدان التي تم فيها تعزيز قدرة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على إدارة الحد من المخاطر وبرامج الانتعاش، من خلال الدعم التقني والتدريب والتواصل المعرفي.
    31. My Office has already been placing priority emphasis on strengthening partnerships with the United Nations system, particularly at the country level, including through taking leadership in the inter-agency Action 2 programme to strengthen the capacity of United Nations country teams to assist the efforts of Member States in building effective national protection systems. UN 31- وتمنح المفوضية أولوية لتعزيز الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة على المستوى القطري، بما في ذلك عن طريق تولي قيادة برنامج الإجراء 2 المشترك بين الوكالات وتعزيز قدرة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة على المساعدة في الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لبناء نظم حماية وطنية فعّالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus