"the capital master plan and the office" - Traduction Anglais en Arabe

    • المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب
        
    • المخطط العام ومكتب
        
    • والمخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    The Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services were both involved in planning such relocations. UN ويشارك كل من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية في التخطيط لعمليات النقل هذه.
    These projects are managed by the component offices of the Department of Management, including the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services, with strategic guidance provided by the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN وتدير هذه المشاريع مكاتب مستقلة بإدارة الشؤون الإدارية، من ضمنها مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية، بتوجيهات استراتيجية من مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Representatives from the Office of the Capital Master Plan and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts also take part in the Committee on an ex officio basis. UN ويشارك في اللجنة أيضا ممثلون بحكم مناصبهم من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    The post-renovation construction activities, which will require close coordination between the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services as discussed in paragraph 26 below, will be completed in late 2016. UN أما أنشطة التشييد في مرحلة ما بعد التجديد، التي تتطلب التنسيق الوثيق بين مكتب المخطط العام ومكتب خدمات الدعم المركزية على النحو المشار إليه في الفقرة 26 أدناه، فستنتهي في أواخر عام 2016.
    The Advisory Committee trusts that the dialogue between the Office of the Capital Master Plan and the Office of Human Resources Management will give rise to a solution that will allow the risks identified by the Board to be mitigated. UN وتأمل اللجنة الاستشارية أن يؤدي الحوار بين مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب إدارة الموارد البشرية إلى حل يتيح تخفيف حدة المخاطر التي حددها المجلس.
    The Department of Management accepted the recommendations and the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services took prompt action to remind Skanska of the procedures to be followed. UN وقبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصيات، واتخذ مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية إجراءات عاجلة للتنبيه على شركة سكانسكا باتباع الإجراءات اللازمة.
    Representatives from the Office of the Capital Master Plan and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts participate on the Committee on an ex officio basis. UN ويشارك في اللجنة أيضا ممثلون بحكم مناصبهم من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Representatives from the Office of the Capital Master Plan and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts also take part in the Steering Committee on an ex-officio basis to provide assistance. UN كما يشارك ممثلون من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في اللجنة التوجيهية بحكم مناصبهم لتقديم المساعدة.
    (c) The Department of Management at Headquarters, specifically the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services; UN (ج) إدارة الشؤون الإدارية في المقر، وتحديدا مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية؛
    The Committee was informed that the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services had established a handover process to ensure that the Facilities Management Service would be in a position to assume the full responsibility for operating and maintaining the complex after the completion of the capital master plan. UN وأُبلغت اللجنة أن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية قد أعدا عملية تسليم لضمان أن تكون دائرة إدارة المرافق في وضع يمكنها من تولي المسؤولية الكاملة عن تشغيل وصيانة المجمع بعد إتمام المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Note on recommendation 13:* The Office of the Capital Master Plan and the Office of Human Resources Management have been in discussion about the succession planning issues highlighted in the Board's previous report. UN ملاحظة على التوصية رقم 13*: ما برح مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب إدارة الموارد البشرية يناقشان قضايا تخطيط التعاقب التي أبرزها تقرير المجلس السابق.
    93. OIOS issued eight recommendations to the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services in order to further strengthen procedures pertaining to the procurement and contract management of trade contracts. UN 93 - أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية ثماني توصيات إلى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية لمواصلة تعزيز الإجراءات المتعلقة بإدارة المشتريات والعقود فيما يتعلق بعقود الأشغال الحرفية.
    In order to address the issue of a reduced seating area in the cafeteria to be built on the fourth floor, the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services identified space in the First Basement area where an additional " to-go " facility could be created. UN ولكي يتسنى التغلب على مشكلة ضيق مساحة منطقة الجلوس في مطعم الخدمة الذاتية المُقترح بناؤه في الطابق الرابع، فقد حدد مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية مساحة في الطابق السفلي الأول يمكن استغلالها كمَقصَف إضافي لبيع المنتجات الجاهزة.
    40. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that a cost-benefit analysis was undertaken by the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services prior to exercising the early termination options on any leased spaces. UN 40 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية أجريا تحليلا لنسبة الفائدة إلى التكلفة قبل تنفيذ خيارات الإنهاء المبكر في أي من الأماكن المستأجرة.
    72. OIOS had issued eight recommendations -- including two critical recommendations -- to the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services to strengthen procedures for trade contracts. UN 72 - وأضافت أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية أصدر ثماني توصيات - من بينها توصيتان أساسيتان - إلى مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية من أجل تعزيز إجراءات عقود الأشغال الحرفية.
    2.3 The present bulletin sets out the structure of the Office of the Under-Secretary-General for Management and describes the functional linkage and supervision of the work relating to the Office of the Capital Master Plan and the Office of Enterprise Resource Planning -- Umoja. UN 2-3 تبين هذه النشرة هيكل مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، وتصف صلة مهام العمل المتعلق بمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب تخطيط الموارد في المؤسسة - أوموجا() والإشراف على ذلك العمل.
    19. Senior management of the Department of Management at Headquarters, including the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services, will continue to provide advice and direction to the United Nations Office at Geneva during the conceptual engineering study. UN 19 - وتعتزم الإدارة العليا لإدارة الشؤون الإدارية بالمقر، بما في ذلك مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ومكتب خدمات الدعم المركزية، مواصلة إسداء المشورة وتقديم التوجيه لمكتب الأمم المتحدة بجنيف أثناء إعداد الدراسة الهندسية المفاهيمية.
    70. The Office of the Capital Master Plan and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts accepted recommendation 7. UN 70 - قبل مكتب المخطط العام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التوصية 7.
    32. With regard to the resources for the remaining post-renovation activities required after closure of the Office of the Capital Master Plan, appropriate arrangements for project management and support costs will be established between the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services. UN ٣2 - وفيما يتعلق بالموارد من أجل الأنشطة المتبقية لمرحلة ما بعد التجديد المطلوب تنفيذها بعد إغلاق مكتب المخطط العام، سيتم وضع ترتيبات مناسبة بين مكتب المخطط العام ومكتب خدمات الدعم المركزية من أجل دفع تكاليف إدارة ودعم المشروع.
    (b) Contractual services. Underexpenditure of $207,800 is due to a reassessment of commissioning and handover service requirements by the Office of the Capital Master Plan and the Office of Central Support Services in view of handover procedures and processes already established. UN (ب) الخدمات التعاقدية - يرجع انخفاض النفقات بمقدار 800 207 دولار إلى إعادة تقييم الاحتياجات من خدمات التأكد من الصلاحية والتسليم من قبل مكتب المخطط العام ومكتب خدمات الدعم المركزية، على ضوء إجراءات وعمليات التسليم القائمة بالفعل.
    Those activities on which reports of the Board are submitted annually (i.e., United Nations peacekeeping operations, the Capital Master Plan and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees) are not included in the present report but are covered, as before, in an annex to the respective reports of the Board to the General Assembly. UN ولا ترد فيه الأنشطة التي يقدَّم المجلس عنها تقارير سنوية (مثل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والمخطط العام لتجديد مباني المقر ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين)، إلا أنها مشمولة، كالسابق، في مرفق لكل من تقارير المجلس المقدمة إلى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus