Support of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme (Jamaican dollars) | UN | دعم خطة عمل برنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي (دولار جامايكا) |
An example of the latter is the Guidelines for Integrated Planning and Management of Coastal and Marine areas in the Wider Caribbean Region, prepared by the Caribbean Environment Programme and the Island Resources Foundation. | UN | وخير مثال على هذا النشاط اﻷخير هو المبادئ التوجيهية للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للمناطق الساحلية والبحرية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى، التي أعدها برنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي ومؤسسة الموارد الجزرية. |
361. the Caribbean Environment Programme has promoted accession/ratification of the Protocol concerning Pollution from Land-based Sources and Activities. | UN | 361 - شجع البرنامج البيئي الكاريبي على الانضمام/التصديق على البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية. |
The Inter-American Development Bank and the Caribbean Environment Programme carried out a project funded by GEF on testing a prototype Caribbean regional fund for wastewater management. | UN | وقد اضطلع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبرنامج البيئي الكاريبي بمشروع يموله مرفق البيئة العالمية برنامج لاختبار النموذج الأولي للصندوق الإقليمي الكاريبي لإدارة مياه الصرف الصحي. |
The needs evaluation and work plan have been completed for the Caribbean Environment Programme and a prototype node has been developed. | UN | ولقد أنجز تقييم الاحتياجات وخطة العمل لبرنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي وطورت وحدة نموذجية. |
Support of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme (Jamaica $) | UN | الدعم المقدم إلى خطة العمل المتعلقة ببرنامج بيئة منطقة البحر الكاريبي (بالدولار الجامايكي) |
58. the Caribbean Environment Programme (CEP) of UNEP is responsible for coordinating regional action for the protection and development of the marine environment of the Wider Caribbean region. | UN | 58 - وبرنامج البيئية في منطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤول عن تنسيق العمل الإقليمي لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى. |
UNEP delivery in the Caribbean takes place in the framework of the Caribbean small island developing States programme, together with the Caribbean Environment Programme, which serves the wider Caribbean regional seas programme. | UN | ويؤدّي اليونيب دوره في منطقة البحر الكاريبي في إطار برنامج دول الكاريبي الجزرية الصغيرة النامية إلى جانب برنامج البيئة الكاريبي الذي يخدم برنامج البحار الإقليمية في إقليم الكاريبي الأكبر. |
Regional Trust Fund for the Implementation of the 1 476.5 Action Plan for the Caribbean Environment Programme 4 502.0 | UN | الصندوق الاستئماني الاقليمي لتنفيذ خطة عمل برنامج البيئة لمنطقة الكاريبي |
(c) Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme - up to 31 December 1997; | UN | )ج( الصندوق الاستئماني اﻹقليمي لتنفيذ خطة عمل البرنامج البيئي في منطقة الكاريبي - حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛ |
Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme | UN | الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل للبرنامج البيئي لمنطقة البحر الكاريبي |
Support of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme (Jamaica $) | UN | دعم خطة عمل برنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي (بالدولار الجامايكي) |
Recognizing the Caribbean Environment Outlook process currently being undertaken by the United Nations Environment Programme and welcoming the support being provided by the Caribbean Environment Programme of the United Nations Environment Programme towards its implementation, | UN | وإذ تدرك أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يضطلع حاليا بعملية التوقعات البيئية في منطقة البحر الكاريبي، وإذ ترحب بالدعم الذي يوفره برنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل تنفيذ هذه العملية، |
At the same meeting, UNEP pointed out the necessity of harmonizing with the CARICOM secretariat and countries ongoing activities such as the establishment of a regional network to monitor resources, which would lead to periodic assessment reports on the state of the Caribbean Environment. | UN | وأشار برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الاجتماع نفسه، إلى ضرورة التوفيق بين الأنشطة المتواصلة لأمانة وبلدان الجماعة الكاريبية مثل إنشاء شبكة إقليمية لرصد الموارد، مما يؤدي إلى تقديم تقارير تقييم دورية عن حالة البيئة في منطقة البحر الكاريبي. |
CARICOM is also exploring implementation opportunities through other international partnerships with such bodies as GEF, the European Commission, the Caribbean Environment Programme and the Environmental Strategy of the Association of Caribbean States. | UN | وتبحث الجماعة الكاريبية أيضا عن فرص لتنفيذ القرار من خلال شراكات دولية أخرى مع هيئات مثل مرفق البيئية العالمية واللجنة الأوروبية، وبرنامج البيئة في منطقة البحر الكاريبي والاستراتيجية البيئية لرابطة دول منطقة البحر الكاريبي. |
the Caribbean Environment Programme implemented a pilot subproject on the management and conservation of reef biodiversity and reef fisheries. | UN | وقد نفذ البرنامج البيئي الكاريبي في إطار هذا المشروع مشروعاً فرعياً تجريبياً لإدارة وحفظ التنوع البيولوجي للشعب المرجانية ومصائد الأسماك فيها. |
An additional 50,000 kms2 of protected areas with marine and coastal components were also designated under the Caribbean Environment Programme project. | UN | كما تم في إطار مشروع البرنامج البيئي الكاريبي اعتبار مساحة إضافية قدرها 000 50 كيلومتر مربع مناطق محمية لديها عناصر بحرية وساحلية. |
the Caribbean Environment Programme supported the regional UNEP/GEF project on invasive species in the insular Caribbean, which concluded in 2013. | UN | وقد دعم البرنامج البيئي الكاريبي المشروع الإقليمي المشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمي والمعني بالأنواع الغازية في الجزر الكاريبية، والذي انتهى في عام 2013. |
Support of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme | UN | دعم خطة العمل لبرنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي |
The secretariat of the Caribbean Environment Programme continues to implement the six Strategic Directions for the Regional Seas through the five-year strategy of the Caribbean Environment Programme, approved by the eleventh Intergovernmental Meeting on the Action Plan for the Caribbean Environment Programme. | UN | تواصل أمانة برنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية الستة للبحار الإقليمية عن طريق استراتيجية برنامج البيئة لمنطقة البحر الكاريبي التي تدوم خمس سنوات والتي اعتمدها الاجتماع الحكومي الدولي الحادي عشر المعني بخطة العمل لذلك البرنامج. |
Support of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme Support of the Eastern Asian Seas Action Plan | UN | الدعم المقدم إلى خطة العمل المتعلقة ببرنامج بيئة منطقة البحر الكاريبي (بالدولار الجامايكي) |
18. An integrated environmental assessment of the marine and coastal areas of the Caribbean, in cooperation with the Centre for Engineering and Environmental Management of Bays and Coasts, Cuba, has been initiated within the Caribbean Environment Outlook process. | UN | 18 - وقد تم الشروع في تقييم بيئي متكامل للمناطق البحرية والساحلية للبحر الكاريبي بالتعاون مع مركز هندسة الخلجان والسواحل وإدارتها بيئيا، في كوبا، في إطار عملية التوقعات البيئية في منطقة البحر الكاريبي. |
From a wider Caribbean perspective, the Caribbean Environment Programme continues to implement the six Global Regional Seas Strategic Directions 2008-2012 through the five-year strategy of the Caribbean Environment Programme. | UN | يواصل برنامج البيئة الكاريبي، من منظور كاريبي أوسع، تنفيذ التوجيهات الاستراتيجية العالمية الستة للبحار الإقليمية للفترة 2008-2012 من خلال استراتيجية خماسية لبرنامج البيئة الكاريبي. |
The main features of the current programme of work for the Caribbean Environment Programme are projects intended to prevent, reduce and control land-based pollution, with priority being given to domestic waste-water and agricultural non-point sources. | UN | 5 - تتمثل الخصائص الرئيسية لبرنامج العمل الحالي لبرنامج البيئة لمنطقة الكاريبي في المشاريع الموضوعة بهدف تقليل التلوث من المصادر البرية ومكافحته، مع إيلاء الأولوية للمياه المستعملة المنزلية والمصادر الزراعية غير المحددة. |
Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Caribbean Environment Programme, through 31 December 2003; | UN | `6` الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل للبرنامج البيئي لمنطقة البحر الكاريبي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
CAR RCU - Regional Coordinating Unit for the Caribbean Environment Programme. | UN | CARRCU وحدة التنسيق الإقليمية لبرنامج عمل منطقة الكاريبي. |