42. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Mr. Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Mr. Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 42 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين السيد راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي السيد سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
37. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 37 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
44. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 44 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
41. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 41 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
In this regard, New Zealand noted that the draft articles (in their 2001 form) were referred to by the International Court of Justice in its judgment in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay). | UN | ولاحظت نيوزيلندا، في هذا الصدد، أن محكمة العدل الدولية أشارت إلى مشاريع المواد (في شكلها لعام 2001) في الحكم الذي أصدرته في قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي). |
38. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), Argentina chose Mr. Raúl Emilio Vinuesa and Uruguay Mr. Santiago Torres Bernárdez to sit as judges ad hoc. | UN | 38 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، اختارت الأرجنتين السيد راوول إيميليو فينويسا قاضيا خاصا واختارت أوروغواي السيد سانتياغو توريس برنارديس قاضيا خاصا. |
17. On 13 July 2006 the Court rendered an Order on the request for the indication of provisional measures submitted by Argentina in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay). | UN | 17 - وفي 13 تموز/يوليه 2006، أصدرت المحكمة أمرا بشأن طلب الإشارة بالتدابير التحفظية المقدم من الأرجنتين في القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي). |
87. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), the Court made an Order with respect to the request for provisional measures submitted by Argentina. | UN | 87 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، أصدرت المحكمة أمرا بشأن طلب التدابير التحفظية الذي قدمته الأرجنتين. |
91. In the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), the Court made an Order with respect to the request for provisional measures submitted by Uruguay. | UN | 91 - وفي القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، أصدرت المحكمة أمرا بشأن طلب التدابير التحفظية الذي قدمته أوروغواي. |
On 23 January 2007, the Court handed down an Order in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) on a request for the indication of provisional measures submitted by Uruguay. | UN | وأصدرت المحكمة، في23 كانون الثاني/يناير 2007، أمرا بشأن القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (أوروغواي ضد الأرجنتين) بناء على طلب قدمته أوروغواي بأن تدرس المحكمة إمكانية إصدار أمر بتدابير تحفظية. |
Agent for the Argentine Republic in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), before the International Court of Justice, The Hague. | UN | وكيلة جمهورية الأرجنتين في القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، المعروضة على محكمة العدل الدولية، لاهاي. |
The Court had just completed oral hearings and was at the stage of deliberations in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay). | UN | حيث استكملت المحكمة للتو المرافعات الشفوية وبدأت مرحلة المداولات في القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي). |
227. On 13 July 2006 President Higgins made a statement to the press following the public reading of the Court's Order on Argentina's request for the indication of provisional measures in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay). | UN | 227- وفي 13 تموز/يوليه 2006، أدلت الرئيسة هيغنز ببيان للصحافة في أعقاب تلاوة أمر المحكمة الصادر بشأن طلب الأرجنتين الرامي إلى الإشارة بتدابير تحفظية في القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي). |
The Court has already announced that it will hold three weeks of hearings, from 14 September to 2 October 2009, in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) and that public hearings on the question of the Accordance with International Law of the Unilateral Declaration of Independence by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo (Request for Advisory Opinion) will open on 1 December 2009. | UN | وقد أعلنت المحكمة فعلا أنها ستعقد جلسات على مدى ثلاثة أسابيع من 14 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في القضية المتعلقة بطاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي) وأن الجلسات العلنية المتعلقة بمسألة مدى اتفاق امتثال إعلان الاستقلال الصادر من جانب واحد عن مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في كوسوفو مع القانون الدولي (طلب الفتوى) ستبدأ في 1 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Since I addressed the Assembly last October (see A/64/PV.30), the Court has rendered one judgment on the merits, in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay), and has given one advisory opinion, in the case concerning the Accordance with international law of the unilateral declaration of independence in respect of Kosovo. | UN | ومنذ أن خاطبت الجمعية في تشرين الأول/أكتوبر الماضي (انظر A/64/PV.30)، أصدرت المحكمة حكما بشأن موضوع الدعوى في قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي) وأصدرت فتوى في القضية المتعلقة بتماشي إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد مع القانون الدولي. |
Later in the year, we will hold hearings in the case concerning Pulp Mills on the River Uruguay (Argentina v. Uruguay) and we will certainly be giving appropriate attention to the Assembly's recent request for an advisory opinion on whether the unilateral declaration of independence by the Provisional Institutions of Self-Government of Kosovo was in accordance with international law. | UN | وفي وقت لاحق من هذا العام، سنعقد جلسات استماع في قضية طاحونتي اللباب على نهر أوروغواي (الأرجنتين ضد أوروغواي)، وسنولي بالتأكيد الاهتمام المناسب لطلب الفتوى الأخير الذي تقدمت به الجمعية بشأن ما إذا كان إعلان الاستقلال الانفرادي من جانب مؤسسات الحكم الذاتي في كوسوفو يتفق مع القانون الدولي. |