"the case files" - Traduction Anglais en Arabe

    • ملفات القضية
        
    • ملفات القضايا
        
    • ملفات الحالة
        
    • ملف القضية
        
    • الملفات على
        
    • ملفات الحالات
        
    • من ملفات الموضوع
        
    • ملفات القضيّة
        
    • لملفات القضية
        
    • لملفات القضايا
        
    • ملفات قضايا
        
    • ملفّ القضيّة
        
    • ملفات الدعاوى
        
    I've been going over the case files. Very detailed, professional. Smart work. Open Subtitles كنت أطلع على ملفات القضية إنها مفصلة جداً ومهنية، عمل ذكي
    Alexis, we went through the case files like you asked. Open Subtitles ألكسيس، لقد تفحصنا ملفات القضية مرة أخرى كما طلبت
    The State party submits that there is no information in the case files that judicial appeals against the detention orders were ever filed. UN وتدعي الدولة الطرف أنه لا توجد أي معلومات في ملفات القضية تفيد برفع دعاوى استئناف أوامر الاحتجاز.
    5. Copies of prosecutors' rulings on the case files are sent to the FIA in view of their possible appeal. UN 5 - تُرسل نسخ من آراء المدعين في ملفات القضايا إلى وكالة الاستخبارات المالية للنظر في إمكان الطعن فيها.
    According to article 166, defence counsels may read the indictments, take notes and copy documents from the case files. UN ووفقاً للمادة 166، يجوز لمحامي الدفاع قراءة لوائح الاتهام وتسجيل ملاحظات واستنساخ وثائق من ملفات القضايا.
    However, there was no contract performance report in the case files. UN وجرى ذلك بدون أن تتضمن ملفات الحالة تقريرا عن أداء العقد.
    She's the ex-girlfriend, and if you'd read the case files, you would know that she's stationed in Germany and unwilling to testify. Open Subtitles إنها الخليلة السابقة , وإن رغبتي بقراءة ملف القضية كنتي لتعلمي بأنها تتمركز في المانيا وتعارضعلىالشهادة.
    The arrests were not carried out in accordance with the law, and the lawyers of the two human rights workers were denied access to the case files for three weeks. UN فالقبض لم يتم طبقاً للقانون، وحرم محامو العاملين في مجال حقوق الإنسان من الاطلاع على ملفات القضية لمدة 3 أسابيع.
    This expert could easily accomplish the task by means of an interview and by reference to the case files. UN ويمكن للخبير المعني أن يقوم بهذه المهمة بسهولة بإجراء مقابلة وبالرجوع إلى ملفات القضية.
    Prosecutors took such decisions after examination of the materials contained in the case files and of the lawfulness of the evidence collected. UN وكان المدعون العامون يتخذون تلك القرارات بعد دراسة العناصر الواردة في ملفات القضية وقانونية الأدلة المجموعة.
    The requisitory of the prosecutor, together with the case files, was submitted to the Supreme Court of Justice in order to conclude that stage of the judicial investigation. UN وقُدم إلى محكمة العدل العليا طلب المدعي العام بالإضافة إلى ملفات القضية للبت في خلاصة مرحلة التحقيق القضائي.
    Prosecutors took such decisions after examination of the materials contained in the case files and the lawfulness of the evidence collected. UN وكان المدعون العامون يتخذون تلك القرارات بعد دراسة العناصر الواردة في ملفات القضية وقانونية الأدلة المجموعة.
    He mentioned most of his stuff is still at the house, which probably includes the case files. Open Subtitles وقد ذكر أن معظم أشيائه ما زالت في المنزل وهذا غالباً يتضمن ملفات القضية
    Which is why I'm gonna pull the case files and see who the lead detectives were. Open Subtitles ولهذا السبب سوف أطلب الحصول على ملفات القضايا لأرى المُحققين الذين كانوا مسئولين عنها
    Why don't you tell me about the case files? Open Subtitles ما رأيك في إخباري بشأن ملفات القضايا ؟
    Well, we got the case files that you kept on your victims. Open Subtitles حسناً ، لدينا ملفات القضايا التي تحتفظ بها لضحاياك
    I'll send the bailiffs down to retrieve the case files. Open Subtitles أنا سأطرد الحجّاب لإسترجاع ملفات الحالة.
    Send me the case files and tell me when to be in court. Open Subtitles أرسلي لي ملف القضية وأعلميني متى أتجهز للذهاب إلى المحكمة
    Copies of the deliberations of the Local Review Committee on the project proposals for two quick-impact projects, one concerning legal and psychological advice on children's rights and advocacy and the other a human rights calendar containing children's drawings, could not be found in the case files. UN لم يكن بالمستطاع العثور في الملفات على نسخ من مداولات لجنة الاستعراض المحلية بشأن مقترحات لإقامة مشروعين من مشاريع الأثر السريع أحدهما يتعلق بتقديم المشورة القانونية والنفسية بشأن حقوق الأطفال وأنشطة الدعوة في هذا المجال، والآخر يتعلق بإصدار تقويم لحقوق الإنسان مزدان برسومات للأطفال.
    the case files include all property lost in a single incident. UN وتتضمن ملفات الحالات جميع الممتلكات المفقودة في حادثة واحدة.
    It presents detailed information on the pertinent Swedish asylum legislation and further submits the following information concerning the facts of the complainants' case, based primarily on the case files of the Swedish Migration Board and the migration courts. UN وتضمنت هذه الملاحظات معلومات تفصيلية عن قوانين اللجوء السويدية ذات الصلة كما تضمنت المعلومات التالية المتعلقة بوقائع الحالة الخاصة بصاحبي الشكوى المستمدة أساساً من ملفات الموضوع في مجلس الهجرة السويدي ومحاكم الهجرة.
    You'll have the case files by the end of the day. Open Subtitles ستكون لديك ملفات القضيّة بحلول نهاية اليوم.
    They weren't CDs - the case files, they were those old floppy disks. Open Subtitles لم تكن إسطوانات لملفات القضية ؛ لقد كانا أقراص قديمة.
    I need the case files that your husband made about the disappearances last year. Open Subtitles أنا بحاجة لملفات القضايا التي أعددها زوجك عن حالات الاختفاء التي حدثت خلال السنة الماضية.
    UNMIK is reviewing the case files of the remaining detainees to determine whether they should be retried or released. UN وتقوم البعثة باستعراض ملفات قضايا المحتجزين الباقين لتقرير ما إذا كان ينبغي إعادة محاكمتهم أو إطلاق سراحهم.
    It wasn't in the case files. Open Subtitles لم يكن ذلك مذكوراً في ملفّ القضيّة
    To date, all complaints of unlawful activity in Irish airports had been investigated and the case files submitted to the prosecution service. UN وحتى الآن جرى التحقيق في جميع الشكاوى المتعلقة بالأنشطة غير المشروعة في المطارات الآيرلندية وقُدِّمت ملفات الدعاوى إلى مصلحة الادعاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus