"the case of western sahara" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالة الصحراء الغربية
        
    • قضية الصحراء الغربية
        
    • يتعلق بالصحراء الغربية
        
    The Special Committee should do its utmost to ensure that decolonization took place with respect for international law and, in particular, for General Assembly resolution 1514 (XV). The referendum on self-determination that the United Nations had recommended in the case of Western Sahara was the only mutually acceptable political solution and the only solution endorsed by the Security Council; as such, it was both necessary and inevitable. UN وينبغي أن تبذل اللجنة الخاصة قصارى جهدها للتأكد من إتمام إنهاء الاستعمار بموجب القانون الدولي وخاصة قرار الجمعية العامة 1514 (د-15). واستفتاء تقرير المصير الذي أوصت به الأمم المتحدة في حالة الصحراء الغربية هو الحل السياسي الوحيد المقبول للطرفين وهو الحل الوحيد الذي أيده مجلس الأمن؛ ولذلك فإن هذا الحل يتسم في آن واحد بالضرورة والحتمية.
    “At this crucial juncture for the future of the peace process, and bearing in mind the importance of the case of Western Sahara for the Special Committee of 24, it is useful to engage in a detailed examination of the course of the conflict in its international aspect, and in particular in terms of the different phases through which the plan has passed until the present situation was reached.” UN " وعند هذا المنعطف الحاسم لمستقبل عملية السلام، ومراعاة ﻷهمية قضية الصحراء الغربية بالنسبة للجنة اﻷربعة والعشرين الخاصة، فإنه من المفيد القيام بدراسة مفصلة لمسار النزاع من جانبه الدولي، ولا سيما من حيث المراحل المختلفة التي مر بها إلى أن وصل إلى الحالة الراهنة. "
    He concluded that, in the case of Western Sahara, there was a pattern of excessive use of force during demonstrations, including kidnapping and abandonment in the desert, and of torture and ill-treatment by police officers and security personnel of alleged or known supporters of the independence of Western Sahara both outside and inside detention centres. UN وخلص إلى نتيجة مفادها أن قضية الصحراء الغربية تبين وجود نمط من الاستخدام المفرط للقوة أثناء المظاهرات، بما في ذلك ما يُرتكب من اختطاف ثم ترك في الصحراء، وتعذيب وسوء معاملة على أيدي ضباط الشرطة وأفراد الأمن ضد أشخاص يزعم أو يعرف أنهم مؤيدون لاستقلال الصحراء الغربية، وذلك خارج مراكز الاحتجاز وداخلها على حد سواء.
    In other words, the case of Western Sahara entails implicitly a question with regard to a substantial issue that consists of knowing to what extent the formal recognition of the right to independence of a people subjected to foreign occupation is dependent upon the will of an occupying Power that, contrary to its own commitments, has publicly demonstrated its unwillingness to cooperate with the United Nations in the resolution of the conflict. UN وبعبارة أخرى، تنطوي قضية الصحراء الغربية ضمنا على سؤال يتعلق بمسألة جوهرية تتمثل في معرفة إلى أي مدى يتوقف الاعتراف الرسمي بحق شعب خاضع للاحتلال الأجنبي في الاستقلال على إرادة سلطة قائمة بالاحتلال أظهرت على الملأ، خلافا للالتزامات التي تعهدت بها نفسها، عدم رغبتها في التعاون مع الأمم المتحدة في حل النزاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus