Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: رُفع إلى محكمة المنازعات حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: رُفع إلى محكمة المنازعات حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: قدم لدى محكمة المنازعات حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
the case remains pending. | UN | وما زالت القضية معلقة. |
To date, six arrests have been made and the case remains under investigation. | UN | وقد ألقي القبض على ستة أشخاص حتى الآن ولا تزال القضية رهن التحقيق. |
If it is determined that the evidence available is sufficient to warrant proceeding with the case, the case remains open. | UN | وإذا ما ثبت أن الأدلة المتاحة تكفي لمتابعة الادعاء، فإن القضية تبقى مفتوحة. |
Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: قدم لدى محكمة المنازعات حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: قدم لدى محكمة المنازعات حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: قدم لدى محكمة المنازعات حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: قدم لدى محكمة المنازعات حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: قدم لدى محكمة المنازعات حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: قدم لدى محكمة المنازعات حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: Filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: رُفع إلى محكمة المنازعات، حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: Filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: رُفع إلى محكمة المنازعات، حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: Filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: رُفع إلى محكمة المنازعات، حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: Filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: رُفع إلى محكمة المنازعات، حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
Appeal: Filed with the Dispute Tribunal, where the case remains under consideration. | UN | الطعن: رُفع إلى محكمة المنازعات، حيث لا تزال القضية قيد النظر. |
the case remains pending. | UN | وما زالت القضية معلقة. |
the case remains pending. | UN | وما زالت القضية معلقة. |
the case remains an issue of serious concern for the Special Rapporteur. | UN | ولا تزال القضية تثير انشغال المقرر الخاص بشكل كبير. |
If it is determined that the evidence available is sufficient to proceed with the case, the case remains open. | UN | وإذا تقرر أن الأدلة المتاحة كافية لمتابعة التحقيق، فإن القضية تبقى مفتوحة. |
If it is determined that the evidence available is sufficient to warrant proceeding with the case, the case remains open. | UN | وإذا ما ثبت أن الأدلة المتاحة تكفي لمتابعة إجراءات التحقيق في القضية، تبقى القضية مفتوحة. |
the case remains pending. | UN | ولا تزال الدعوى تنتظر الفصل فيها. |