"the central asian regional information and coordination" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
        
    • آسيا الوسطى الإقليمي للمعلومات والتنسيق
        
    • الإقليمي للإعلام والتنسيق لآسيا الوسطى
        
    (i) Increased participation in regional law enforcement cooperation, such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and the Gulf Centre for Criminal Intelligence, with UNODC assistance UN `1` زيادة المشاركة في التعاون الإقليمي على إنفاذ القوانين، كالتعاون مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الخليج للمعلومات الجنائية، بمساعدة من المكتب
    Invites Member States to provide the necessary resources to UNODC to support the work of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. UN يدعو الدول الأعضاء إلى توفير الموارد الضرورية للمكتب لدعم عمل المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    The Triangular Initiative has recently been linked up to a similar cooperative platform, the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. UN وجرى ربط المبادرة الثلاثية مؤخراً بإطار تعاون مشابه، يتمثل في المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    - " Establishment of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre (CARICC) " -- AD/RER/H22 UN - " إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى " - AD/RER/H22
    The Ministers agreed to continue providing practical and political support to existing multilateral cooperation mechanisms, in particular the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and the United Nations Office on Drugs and Crime Paris Pact. UN واتفق الوزيران على الاستمرار في تقديم الدعم العملي والسياسي لآليات التعاون المتعددة الأطراف القائمة ولا سيما في مركز آسيا الوسطى الإقليمي للمعلومات والتنسيق وميثاق باريس الذي وضعه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات.
    The efforts of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia were key in that regard. UN وتؤدي جهود المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية في وسط آسيا دورا محوريا في ذلك الصدد.
    We commend in this regard the activities of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre for Combating the Illicit Trafficking of Narcotic Drugs, Psychotropic Substances and their Precursors (CARICC) in Almaty, Kazakhstan. UN ونُشيد في هذا الصدد بأنشطة المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها في ألمآتي، بكازاخستان.
    In September 2010 the Shanghai Cooperation Organization signed a cooperation agreement with the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. UN وفي أيلول/سبتمبر 2010، وقّعت منظمة شنغهاي للتعاون على اتفاق للتعاون مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    I would like to report that, in December 2009, the Central Asian Regional Information and Coordination Centre was launched in Almaty, Kazakhstan. UN وأود أن أفيد بأنه في كانون الأول/ديسمبر 2009 جرى تدشين المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى في ألماتي، كازاخستان.
    The annual subregional memorandum of understanding meeting, held in Tashkent on 7 and 8 February 2006, resulted in an agreement on the establishment of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre. UN وأسفر الاجتماع دون الإقليمي السنوي لأعضاء مذكّرة التفاهم، الذي عقد في طشقند يومي 7 و8 شباط/فبراير 2006، عن اتفاق على إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    Several speakers expressed support for cooperation initiatives, such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre and the Paris Pact initiative of the Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe, which included concerted measures to limit trafficking in opiates from Afghanistan through West and Central Asia and Europe. UN 77- وأعرب عدّة متكلّمين عن دعمهم لمبادرات التعاون، مثل مبادرة المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى والمؤتمر المعني بدروب تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا التابع لميثاق باريس، التي تشمل تدابير متضافرة للحد من تهريب المواد الأفيونية من أفغانستان عبر آسيا الغربية والوسطى وأوروبا.
    We must further strengthen the activity of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre in fighting illegal trafficking of psychotropic substances and their precursors under the aegis of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ويتعين علينا أن نعزز بدرجة أكبر نشاط المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى في مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد المؤثرة على العقل وسلائفها تحت رعاية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    During that meeting, the mandates and priorities of the participant agencies, including the Central Asian Regional Information and Coordination Centre, the Gulf Criminal Intelligence Centre to Combat Drugs, the joint planning cell and the Southeast European Law Enforcement Center, were examined and opportunities for collaboration and coordinated operational activities were explored. UN وفي هذا الاجتماع، نُظر في ولايات وأولويات الوكالات المشاركة، ومنها المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الخليج للمعلومات الجنائية لمكافحة المخدِّرات، وخلية التخطيط المشتركة، ومركز إنفاذ القانون لجنوب شرق أوروبا، وبُحث في فرص التعاون وتنسيق الأنشطة التنفيذية.
    Law enforcement authorities should be encouraged by their Governments to make best use of the capacities of regional law enforcement entities such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre (CARICC), UN ينبغي أن تشجِّع الحكوماتُ سلطاتها المعنية بإنفاذ القانون على الاستفادة المثلى من قدرات الكيانات الإقليمية لإنفاذ القانون، من قبيل المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى وخلية التخطيط المشتركة وغيرهما من الكيانات،
    Kazakhstan indicated that in 2011 and 2012, with the support of the Central Asian Regional Information and Coordination Centre (CARICC), two international controlled delivery operations were carried out. UN 17- وأفادت كازاخستان بأنه جرى في عامي 2011 و2012 القيام بعمليتين دوليتين للتسليم المراقب بدعم من المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    4. We emphasize the importance of coordinating law enforcement activities, in particular the exchange of information at the international level, which can benefit greatly by the establishment of coordination centres, such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 4 - نشدد على أهمية التنسيق بين أنشطة إنفاذ القوانين، وخصوصا تبادل المعلومات على المستوى الدولي، وهو ما يمكن أن يستفيد استفادة كبرى من إنشاء مراكز تنسيق، على غرار المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    4. We emphasize the importance of coordinating law enforcement activities, in particular the exchange of information at the international level, which can benefit greatly by the establishment of coordination centres, such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 4- نؤكّد على أهمية التنسيق بين أنشطة إنفاذ القوانين، ولا سيما تبادل المعلومات على المستوى الدولي، وهو ما يمكن أن يستفيد فائدة كبرى من إنشاء مراكز تنسيق، على غرار المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    4. We emphasize the importance of coordinating law enforcement activities, in particular the exchange of information at the international level, which can benefit greatly by the establishment of coordination centres, such as the Central Asian Regional Information and Coordination Centre of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 4- نؤكّد أهمية التنسيق بين أنشطة إنفاذ القوانين، وخصوصا تبادل المعلومات على المستوى الدولي، وهو ما يمكن أن يستفيد فائدة كبرى من إنشاء مراكز تنسيق، على غرار المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    III. the Central Asian Regional Information and Coordination centre UN ثالثا- مركز آسيا الوسطى الإقليمي للمعلومات والتنسيق
    the Central Asian Regional Information and Coordination centre is a major initiative to promote and develop information-sharing and cooperation among law enforcement agencies. UN 11- مركز آسيا الوسطى الإقليمي للمعلومات والتنسيق هو مبادرة رئيسية لتعزيز وتطوير التشارك في المعلومات والتعاون فيما بين أجهزة إنفاذ القوانين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus