"the central committee of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللجنة المركزية
        
    • واللجنة المركزية
        
    • وتابع للجنة المركزية
        
    • الاتحاد الصحيفة الناطقة بلسان لجنته المركزية
        
    • باللجنة المركزية
        
    -In the Central Committee of the party there are 34% of women, UN :: توجد في اللجنة المركزية للحزب 34 في المائة من النساء.
    Female members currently make up 38 per cent of the Central Committee of the RCD. UN وتمثل النساء حالياً 38 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية للتجمع الدستوري الديمقراطي.
    The representative at Hue said that the Khmers Krom were represented on the Central Committee of the Buddhist Association of Viet Nam. UN وأوضح ممثل الرابطة في هوي أن الخمير الكروم ممثلون في اللجنة المركزية للرابطة البوذية لفييت نام.
    In his view, the presumption of his innocence was not respected he was removed from the civil service list, and he was called to appear before the head of State and the Central Committee of the only political party, the one in power. UN ويرى أن قرينة البراءة في حالته لم تحترم. فقد شُطب من قائمة الخدمة المدنية، ودعي إلى المثول أمام رئيس الدولة واللجنة المركزية للحزب السياسي الوحيد.
    5. The Committee also notes with interest the establishment of a coordinating group under the direction of the Central Committee of the Communist Party of Cuba to examine the issue of race and propose relevant actions. UN 5- كما تلاحظ اللجنة باهتمام إنشاء فريق تنسيق معني بالنظر في المسألة العرقية واقتراح إجراءات بشأنها، وتابع للجنة المركزية للحزب الشيوعي الكوبي.
    2006 to date Member of the Central Committee of the World Council of Churches UN منذ 2006 حتى الآن عضو اللجنة المركزية لمجلس الكنائس العالمي
    Act as a control body for coordinated representations to the Central Committee of the SPPF on matters concerning women; UN العمل كهيئة منظمة لعمليات التمثيل المنسقة في اللجنة المركزية لجبهة SPPF فيما يتعلق بالمسائل التي تهم المرأة؛
    1980 Member of the Central Committee of the Communist Party of Cuba. UN ١٩٨٠ عضو في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الكوبي.
    Representative of the Ministry of Foreign Affairs to the Central Committee of the Uruguayan Red Cross since 1992. UN ممثل لوزارة الخارجية لدى اللجنة المركزية للصليب اﻷحمر في أوروغواي، منذ عام ٢٩٩١.
    It also implies that the Rwandese Government has returned to its 1987 position when the Central Committee of late Habyarimana's party declared that Rwanda was not responsible for the Rwandese in the diaspora. UN كما أنه يعني أن الحكومة الرواندية قد عادت الى الموقف الذي كانت تتخذه عام ١٩٨٧ عندما أعلنت اللجنة المركزية لحزب الراحل هابياريمانا أن رواندا ليست مسؤولة عن الروانديين الذين يعيشون في الشتات.
    Allow me to present the Central Committee of the communist party... Open Subtitles اسمح لي أن أقدم اللجنة المركزية للحزب الشيوعي
    The complainants submit that K.N. was able to cite 19 members of the Central Committee of Komala during asylum proceedings, and that his testimony regarding his activities for Komala was not contradictory. UN ن. تمكّن من سرد أسماء 19 عضواً من أعضاء اللجنة المركزية لحزب كومالا أثناء إجراءات اللجوء، وأن شهادته بشأن أنشطته في الحزب لم تكن متناقضة.
    The complainants submit that K.N. was able to cite 19 members of the Central Committee of Komala during asylum proceedings, and that his testimony regarding his activities for Komala was not contradictory. UN ن. تمكّن من سرد أسماء 19 عضواً من أعضاء اللجنة المركزية لحزب كومالا أثناء إجراءات اللجوء، وأن شهادته بشأن أنشطته في الحزب لم تكن متناقضة.
    Since the second half of 2002, the Central Committee of State Employees decided to draw up a reserve roster made up of 50% each of women and men. UN وقررت اللجنة المركزية لموظفي الدولة، منذ النصف الثاني من عام 2002، وضع قائمة احتياطية تتألف من 50 في المائة من النساء ومثلها من الرجال.
    After the elections, the Government had arrested several student leaders and members of the Central Committee of Advar-e Tahkim (the national alumni association) on national security charges. UN وعلى إثر الانتخابات، ألقت السلطات القبض على عدد من زعماء الطلاب وأعضاء اللجنة المركزية للجماعة الوطنية للطلاب القدامى متهمة إياهم بالمساس بالأمن الوطني.
    1998-2006 Vice Moderator of the Central Committee of the World Council of Churches UN 1998-2006 نائبة ميسِّر مناقشات اللجنة المركزية لمجلس الكنائس العالمي
    the Central Committee of the Communist Party of Cuba and the Cuban Revolutionary Government. UN اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الكوبي
    The participation of women in the Party Congress and as members of the Central Committee of the Party has increased slightly from 7.3 percent in 1982 to 8,2 percent in 1996. UN واشتراك المرأة في مؤتمر الحزب وكعضو في اللجنة المركزية للحزب ازداد بصورة ضئيلة من 7.3 في المائة في عام 1982 إلى 8.2 في المائة في عام 1996.
    28. On 13 September, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur on the question of torture again sent an urgent appeal to the Government of Indonesia in connection with information concerning Mau Hodu, a member of the National Council of Timorese Resistance and the Central Committee of the political party Fretlin. UN 28- وفي 13 أيلول/سبتمبر وجه المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب مرة أخرى نداءً عاجلا إلى حكومة إندونيسيا بعد ورود معلومات عن ماوهودو الذي هو عضو في المجلس الوطني للمقاومة التيمورية واللجنة المركزية للحزب السياسي فريتلن.
    (5) The Committee also notes with interest the establishment of a coordinating group under the direction of the Central Committee of the Communist Party of Cuba to examine the issue of race and propose relevant actions. UN (5) كما تلاحظ اللجنة باهتمام إنشاء فريق تنسيق معني بالنظر في المسألة العرقية واقتراح إجراءات بشأنها، وتابع للجنة المركزية للحزب الشيوعي الكوبي.
    the Central Committee of the General Association of Trade Unions of Korea publishes its organ " Rodongjasinmun " and its magazine " Worker " . UN يصدر الاتحاد الصحيفة الناطقة بلسان لجنته المركزية " صحيفة العمال " ومجلته " العمال " .
    At end of 2002, there were four women in leadership positions in the Central Committee of the Communist Party of China, the National People's Congress, the State Council, and the Chinese People's Political Consultative Conference, or 4.8 per cent of the total, as against 79 men, or 95.2 per cent of the total. UN ففي نهاية عام 2002، كانت هناك أربع نساء في مناصب قيادية باللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، وفي مؤتمر الشعب الصيني، وفي مجلس الدولة، وفي المؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني، أي بنسبة 4.8 في المائة من المجموع مقابل 79 رجلا أو نسبة 95.2 في المائة من المجموع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus