"the central data repository" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستودع المركزي للبيانات
        
    • مستودع البيانات المركزي
        
    • المستودع الرئيسي للبيانات
        
    • المحفوظات المركزية للبيانات
        
    • والمستودع المركزي للبيانات
        
    • لمستودع البيانات المركزي
        
    Work on the central data repository commenced in 2000. UN وقد بدأ العمل في إنشاء المستودع المركزي للبيانات في عام 2000.
    These data will be incorporated into the central data repository. UN وستُدرج تلك البيانات في المستودع المركزي للبيانات.
    the central data repository was designed in 2002 with an Oracle database management suite that constitutes the platform for the system. UN وقد تم تصميم المستودع المركزي للبيانات في عام 2002، وكان مزودا بمجموعة برامج أوراكل لإدارة قواعد البيانات التي تشكل منصة النظام.
    While the scope of the central data repository is global, the South Atlantic project represents the first effort to populate the databases with high-resolution local- and regional-scale geographic information available from diverse institutions for different parts of the ocean. UN وفي حين أن مستودع البيانات المركزي عالمي النطاق، يمثل مشروع جنوب المحيط الأطلسي أول جهد لتزويد قواعد البيانات بمعلومات جغرافية شديدة الكثافة، على النطاقين المحلي والإقليمي، تكون متاحة من مؤسسات متنوعة لمناطق مختلفة من المحيط.
    50. The website provides access to specialized databases, such as the central data repository, the Internet-based geographical information system (GIS), the bibliographical database and the library catalogue. UN 50 - ويتيح الموقع الشبكي الوصول إلى قواعد بيانات متخصصة مثل مستودع البيانات المركزي ونظام المعلومات الجغرافية على الإنترنت وقاعدة البيانات الببليوغرافية وفهرس المكتبة.
    With the establishment of the Authority, a concerted effort must be made to enable it to become the central data repository of polymetallic nodule resources of the Area. UN ومع إنشاء السلطة، يجب بذل جهد متضافر لتمكينها من أن تصبح المستودع الرئيسي للبيانات عن موارد المنطقة من العقيدات المتعددة المعادن.
    III. Report on the status of the central data repository UN ثالثا - تقرير عن حالة المحفوظات المركزية للبيانات
    the central data repository is also important as a source of information from which to create a baseline for the purposes of environmental impact assessment. UN والمستودع المركزي للبيانات مهم أيضا بوصفه مصدر معلومات يمكن على أساسه تحديد خط أساس لأغراض تقييم التأثير البيئي.
    The Internet-based graphical interface to the central data repository currently allows some interactive production of various maps and a GIS Atlas, however the central data repository will undergo a reconstruction in 2009 to provide greater emphasis on building interactive components through both text and graphic interfaces. UN والوصلة البينية البيانية لمستودع البيانات المركزي الموجودة على الإنترنت تتيح حاليا الإنتاج التفاعلي إلى حد لخرائط شتى ولأطلس خاص بنظام المعلومات الجغرافية، غير أنّ المستودع المذكور سيعاد تنظيمه عام 2009 ليركز بصورة أكبر على بناء مكونات تفاعلية بواسطة نصوص ووصلات بينية بيانية معا.
    23. With regard to environmental databases, the Authority was requested to expand the central data repository. UN 23 - وفيما يتعلق بقواعد البيانات البيئية، وجه إلى السلطة طلب بتوسيع نطاق المستودع المركزي للبيانات.
    46. The Authority has made significant progress towards the establishment of the central data repository. UN 46 - وأحرزت السلطة تقدما هاما في إنشاء هذا المستودع المركزي للبيانات.
    Alongside this effort is the definition of the type of hardware and software that should be acquired to store and allow ready access to the database, and the types of outputs to be expected from the central data repository. UN وإلى جانب هذا الجهد هناك جهد آخر يبذل لتحديد نوع المعدات والبرامج التي ينبغي الحصول عليها لخزنها وجعلها في متناول اليد وتحديد أنواع النواتج المتوقعة من المستودع المركزي للبيانات.
    The updated database contains data on 680 occurrences, more than doubling the size of the original 2001 data set available in the central data repository. UN وتحتوي قاعدة البيانات المحدَّثة على بيانات عن 680 حالة عثور على الكبريتيدات، أي مما زاد من حجم مجموعة البيانات الأصلية لعام 2001 المودعة في المستودع المركزي للبيانات بأكثر من الضعف.
    14. During the financial period, work on the central data repository will proceed in a number of areas. UN 14 - سيتواصل العمل في إنشاء المستودع المركزي للبيانات خلال الفترة المالية الحالية في عدد من المجالات.
    13. During the financial period, work on the central data repository will proceed in a number of areas. UN 13 - سيتواصل العمل في إنشاء المستودع المركزي للبيانات خلال الفترة المالية الحالية في عدد من المجالات.
    15. The outputs expected in connection with the development of the central data repository at the end of the financial period 2007-2008 will consist of: UN 15 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في نهاية الفترة المالية 2007-2008 ما يلي:
    14. The outputs expected in connection with the development of the central data repository at the end of the financial period 2007-2008 will consist of: UN 14 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في نهاية الفترة المالية 2007-2008 ما يلي:
    13. The outputs expected in connection with the development of the central data repository in 2005 will consist of: UN 13 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في عام 2005 ما يلي:
    13. The outputs expected in connection with the development of the central data repository in 2005 will consist of: UN 13 - وستشمل النواتج المتوقعة من إعداد مستودع البيانات المركزي في عام 2005 ما يلي:
    (d) Publication of the prospectors' guide and the geological model, including their incorporation into the central data repository. UN (د) نشر دليل المنقبين والنموذج الجيولوجي، بما في ذلك إدماجهما في مستودع البيانات المركزي.
    With the establishment of the Authority, a concerted effort must be made to enable it to become the central data repository of polymetallic nodule resources of the Area. UN ومع إنشاء السلطة، يجب بذل جهد منسق لتمكينها من أن تصبح المستودع الرئيسي للبيانات عن موارد المنطقة من العقيدات متعددة المعادن.
    197. The International Seabed Authority Geographic Information System displays resource data from the central data repository. UN 197 - ويعرض نظام المعلومات الجغرافية التابع للسلطة الدولية لقاع البحار بيانات عن الموارد من المحفوظات المركزية للبيانات.
    the central data repository is also important as a source of information from which to create a baseline for the purposes of environmental impact assessment. UN والمستودع المركزي للبيانات مهم أيضا بوصفه مصدر معلومات يمكن على أساسه تحديد خط أساس لأغراض تقييم التأثير البيئي.
    (d) Development and maintenance of the information technology facilities of the Authority (local area network, to support the basic data-processing needs of the Authority and to provide for the central data repository); UN )د( إنشاء وصيانة مرافق تكنولوجيا المعلومات للسلطة )الشبكة المحلية لدعم الاحتياجات اﻷساسية للسلطة فيما يتعلق بتجهيز البيانات، وتوفير ما يلزم لمستودع البيانات المركزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus