"the centre also" - Traduction Anglais en Arabe

    • وقام المركز أيضا
        
    • ولدى المركز أيضا
        
    • المركز كذلك
        
    • كما أن المركز
        
    • كما قام المركز
        
    • أيضا المركز
        
    • وقدم المركز أيضا
        
    • وتولى المركز أيضا
        
    • ويقوم المركز أيضاً
        
    • وساعد المركز أيضا
        
    • ويعمل المركز أيضا
        
    • وينظم المركز أيضاً
        
    • ويوفر المركز أيضا
        
    • ونظم المركز أيضا
        
    • ونظّم المركز أيضا
        
    the Centre also processed education grants from all peacekeeping missions outside Africa UN وقام المركز أيضا بتجهيز المنح التعليمية لجميع بعثات حفظ السلام خارج أفريقيا
    the Centre also coordinated the broadcast of 30 articles of the Universal Declaration of Human Rights over a five-day period on Channel 5, and for local stations to receive a special radio feed from the International Broadcast Centre at Headquarters. UN وقام المركز أيضا بتنسيق بث ٣٠ مادة من مواد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان على امتداد فترة خمسة أيام على القناة الخامسة، كما نسق لتلقي المحطات المحلية تغذية لا سلكية خاصة من مركز اﻹذاعة الدولية في المقر.
    the Centre also features an e-mail news service and RSS feeds. UN ولدى المركز أيضا خدمة إخبارية عن طريق البريد الإلكتروني وبرامج التغذية الشبكية.
    the Centre also coordinates and implements social solidarity and volunteer programmes to fight social exclusion. UN ويتولى المركز كذلك تنسيق وتنفيذ برامج التضامن الاجتماعي والمتطوعين بهدف مكافحة حالات الإقصاء الاجتماعي.
    the Centre also made a decision to estimate the income for the biennium 2000–2001 on a more realistic basis. UN كما أن المركز قرر أيضا أن يضع تقديرات اﻹيرادات لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ على أساس أكثر واقعية.
    the Centre also provided advice in areas of horticulture, development banking, youth policy, privatization, governance, food technology for six Pacific island countries in 2000. UN كما قام المركز بإسداء المشورة في مجالات زراعة البساتين، والأعمال المصرفية الإنمائية، والسياسة الشبابية، والخصخصة، وإدارة دفة الحكم، وتكنولوجيا الأغذية لستة بلدان جزرية في المحيط الهادئ في عام 2000.
    38. On 22 and 23 September 2005, the Centre also convened and hosted a workshop in Nairobi on the harmonization of legislation of firearms in the Great Lakes region and the Horn of Africa. UN 38 - وفي يومي 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2005، قام أيضا المركز بعقد واستضافة حلقة عمل في نيروبي بشأن تنسيق التشريع المتعلق بالأسلحة النارية في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    the Centre also provided technical, logistical and substantive support to the Organization of African Unity in developing and adopting the Bamako Declaration on the Common African Position on Illicit Trafficking in Small Arms. UN وقدم المركز أيضا دعما في مجال الإمداد والنقل ودعما تقنيا وفنيا إلى منظمة الوحدة الأفريقية في وضع واعتماد إعلان باماكو بشأن الموقف الأفريقي الموحد إزاء الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة.
    the Centre also arranged three exclusive interviews for Committee members with Egyptian newspapers. UN وتولى المركز أيضا ترتيب مقابلات خاصة لأعضاء اللجنة مع الصحف المصرية.
    the Centre also assisted Member States in implementing the Convention. UN ويقوم المركز أيضاً بمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ الاتفاقية.
    the Centre also facilitated regional dialogue between States on the Arms Trade Treaty and provided the Association of Southeast Asian Nations with assistance on the issue of small arms and light weapons. UN وقام المركز أيضا بتيسير الحوار الإقليمي بين الدول بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، وقدم المساعدة إلى رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    the Centre also prepared two handbooks that offer guidelines and recommendations for parliamentary staff in the capturing and reporting of parliamentary proceedings and use of ICT in parliamentary libraries. UN وقام المركز أيضا بإعداد كتيبين يتضمنان توجيهات وتوصيات للموظفين البرلمانيين لتدوين الإجراءات البرلمانية والإبلاغ عنها واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكتبات البرلمانية.
    the Centre also coordinated a second firearms and ammunition destruction event in Mendoza on 22 and 23 November, organized by the Government of Argentina. UN وقام المركز أيضا بتنسيق مناسبة ثانية لتدمير الأسلحة النارية والذخائر، وذلك بمندوزا في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر، بتنظيم من حكومة الأرجنتين.
    the Centre also developed and copublished a Canadian version of the anti-trafficking reference guide: Human Trafficking: Reference Guide for Canadian Law Enforcement. UN وقام المركز أيضا بإعداد نسخة كندية من الدليل المرجعي لمكافحة الاتجار بالبشر: دليل مرجعي لإنفاذ القانون في كندا وشارك في نشرها.
    the Centre also played an important role of facilitating coordination among these different entities and of carrying out capacity-building initiatives on the link between security and sustainable development. UN وقام المركز أيضا بدور كبير في تيسير التنسيق بين هذه الكيانات المختلفة وتنفيذ مبادرات لبناء القدرات في ما يتعلق بالصلة بين الأمن والتنمية المستدامة.
    the Centre also prepared and distributed a practical guide for the security forces on the maintenance of law and order during elections, which was formally presented to the Togolese Government on 21 September 2007, the International Day of Peace. UN وقام المركز أيضا بإعداد وتوزيع دليل عملي بعنوان " دليل قوات الأمن لصون النظام خلال فترات الانتخابات " ، قُدم رسميا إلى حكومة توغو في 21 أيلول/سبتمبر 2007، بمناسبة اليوم الدولي للسلم.
    the Centre also features an e-mail news service and RSS feeds. UN ولدى المركز أيضا خدمة إخبارية عن طريق البريد الإلكتروني وبرامج التغذية الشبكية.
    the Centre also supported the implementation of a project of the International Organization for Migration involving trafficking in women and children from Tajikistan. UN وقام المركز كذلك بتوفير الدعم لتنفيذ مشروع خاص بالمنظمة الدولية للهجرة يتعلق بالاتجار بالمرأة والطفل في طاجيكستان.
    the Centre also depended on recruitment of staff under general temporary assistance and on the help of associate experts supported by direct contributions from Governments for a total time limited to three years. UN كما أن المركز يعتمد على تعيين الموظفين في إطار المساعدة المؤقتة العامة وعلى الاستعانة بخبراء مشاركين تموﱠل خدماتهم بواسطة تبرعات مباشرة من الحكومات لفترات تصل في مجموعها إلى ثلاث سنوات كحد أقصى.
    the Centre also arranged interviews for the Special Rapporteur with Agence France Presse, the Islamic Republic News Agency (IRNA) and the Persian Daily. UN كما قام المركز بترتيب مقابلات للمقرر الخاص مع وكالة اﻷنباء الفرنسية، ووكالة أنباء الجمهورية اﻹسلامية، وصحيفة Persian Daily.
    the Centre also provided financial support to the Inter-Ministerial Committee through contributions from the United Nations Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia (see annex II). UN وقدم أيضا المركز الدعم المالي للجنة المشتركة بين الوزارات عن طريق مساهمات من صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج تعليم حقوق اﻹنسان في كمبوديا )انظر المرفق الثاني(.
    the Centre also provided accommodation, meals and logistical support for UNSOA staff attending training sessions. UN وقدم المركز أيضا أماكن الإقامة ووجبات الطعام والدعم اللوجستي لموظفي مكتب دعم البعثة المشاركين في الدورات التدريبية.
    the Centre also arranged interviews for a visiting official of the United Nations Statistics Division taking part in Lima's World Statistics Day event. UN وتولى المركز أيضا الترتيب لإجراء مقابلات مع مسؤول زائر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لدى مشاركته في نشاط نُظم بمناسبة اليوم العالمي للإحصاءات في ليما.
    the Centre also trains chess coaches in working with visually impaired persons and runs seminars for young players with visual impairments. UN ويقوم المركز أيضاً بتدريب مدربي الشطرنج على العمل مع الأشخاص ذوي الإعاقة البصرية، وتنظيم حلقات دراسية للاعبين الشباب ذوي الإعاقة البصرية.
    the Centre also assisted the Rassemblement congolais pour la Démocratie (RCD-Goma) to destroy its stockpiles of mines in Kisangani. UN وساعد المركز أيضا بمساعدة التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على تدمير مخزوناته من الألغام في كيسانغاني.
    the Centre also serves as a crisis management centre, as necessary, for the Special Representative and senior staff of the Mission. UN ويعمل المركز أيضا كمركز لإدارة الأزمات، عند الاقتضاء، لصالح الممثل الخاص وكبار موظفي البعثة.
    the Centre also arranges seminars, courses and lectures on the human rights situation, and publishes a yearbook on human rights in Norway. UN وينظم المركز أيضاً حلقات دراسية ودورات ومحاضرات بشأن حالة حقوق الإنسان، وينشر حولية بشأن حقوق الإنسان في النرويج.
    the Centre also provides training and technical follow-up for new entrepreneurs, as well as technical assistance to help existing enterprises. UN ويوفر المركز أيضا التدريب للمتابعة التقنية لمنظمي المشاريع الجدد، كما يقدم المساعدة التقنية لمعاونة المؤسسات القائمة.
    the Centre also organized a two-day exhibit on human rights. UN ونظم المركز أيضا معرضا لمدة يومين عن حقوق اﻹنسان.
    From 6 to 8 December 2002, the Centre also organized an expert group meeting on extradition and mutual legal assistance, hosted by the International Association of Penal Law, the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences and the Monitoring Centre on Organized Crime in Syracusa, Italy. UN 12- ونظّم المركز أيضا من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر2002 في سيراكوزا، إيطاليا، اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن تسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية، استضافته الرابطة الدولية لقانون العقوبات والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية ومركز الرصد المعني بالجريمة المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus