"the centre participated in" - Traduction Anglais en Arabe

    • شارك المركز في
        
    • وشارك المركز في
        
    • اشترك المركز في
        
    • واشترك المركز في
        
    In the first quarter of 1994, the Centre participated in a press briefing on the ombudsman and constitutional reforms in Bolivia. UN وخلال الربع اﻷول من عام ١٩٩٤، شارك المركز في اجتماع إعلامي للصحافة عن أمين المظالم والاصلاحات الدستورية في بوليفيا.
    29. the Centre participated in a number of information and training events during the period under review. UN 29 - شارك المركز في عدد من مناسبات الإعلام والمناسبات التدريبية أثناء الفترة قيد الاستعراض.
    the Centre participated in the third United Nations World Conference against Racism. UN وقد شارك المركز في أعمال مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الثالث لمكافحة العنصرية.
    the Centre participated in three expert workshops organized by the African Union on the implementation of its border programme. UN وشارك المركز في ثلاث حلقات عمل لخبراء نظمها الاتحاد الأفريقي بشأن تنفيذ برنامجه الخاص بالحدود.
    the Centre participated in three workshops of experts organized by AU on the implementation of the programme in Addis Ababa, Bamako and Djibouti. UN وشارك المركز في ثلاث حلقات عمل للخبراء نظمها الاتحاد الأفريقي حول تنفيذ البرنامج في أديس أبابا وباماكو وجيبوتي.
    the Centre participated in all initiatives of the Secretariat it was invited to and, after the audit, planned to inquire about the steps taken by the Secretariat in this respect. UN وقد اشترك المركز في جميع مبادرات الأمانة العامة التي دُعي إليها، وهو يعتزم بعد مراجعة الحسابات أن يتحرى عن الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة في هذا الصدد.
    the Centre participated in the following meetings of the United Nations: UN شارك المركز في الاجتماعات التالية للأمم المتحدة:
    the Centre participated in the African Internet Governance Forum (AfIGF), held in Nairobi. UN شارك المركز في منتدى إدارة الإنترنت في أفريقيا، الذي عُقد في نيروبي.
    130. the Centre participated in meetings of the Belgian national working group on the Year of the World's Indigenous People to coordinate activities. UN ١٣٠ - شارك المركز في اجتماعات الفريق العامل الوطني البلجيكي المعني بالسنة الدولية للسكان اﻷصليين من أجل تنسيق اﻷنشطة.
    the Centre participated in the following meetings: UN شارك المركز في الاجتماعات التالية:
    In that connection, the Centre participated in the meeting of strategic partners organized by the Network on 17 and 18 December 2007 in Accra. UN وتحقيقا لهذه الغاية، شارك المركز في اجتماع الشركاء الاستراتيجيين الذي نظمته الشبكة يومي 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 في أكرا، غانا.
    the Centre participated in the first meeting of the Regional Technical Committee in Bamako in May 2007. UN وفي هذا السياق، شارك المركز في الاجتماع الأول للجنة الفنية الإقليمية الذي عُقد في باماكو في أيار/مايو 2007.
    13. the Centre participated in the International Security Forum held in Zurich, Switzerland, from 14 to 16 October 2002. UN 13 - شارك المركز في منتدى الأمن الدولي، المعقود في زيورخ في سويسرا، في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    At the invitation of ECCAS, in 2003, the Centre participated in the preparatory mission to Pretoria to identify technical requirements for the establishment of MARAC and the development of the ECCAS web site. UN وبناء على دعوة مقدمة من الجماعة الاقتصادية، في 2003، شارك المركز في البعثة التحضيرية الموفدة إلى بريتوريا لتحديد الاحتياجات التقنية لانشاء آلية إنذار مبكر وإقامة الموقع الشبكي للجماعة الاقتصادية.
    On 9 August 2009, the Centre participated in the second official celebration of the International Day of the World's Indigenous People in Cameroon. UN وفي 9 آب/أغسطس 2009، شارك المركز في الاحتفال الرسمي الثاني لليوم الدولي للشعوب الأصلية في الكاميرون.
    42. In Cameroon, from July to September 2008, the Centre participated in several workshops organized by the American Bar Association aimed at producing a reference manual for prosecuting traffickers in persons in Cameroon. UN 42 - في الكاميرون، شارك المركز في الفترة من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 2008، في عدة حلقات عمل نظمتها رابطة المحامين الأمريكية بغرض إصدار دليل مرجعي لمقاضاة المتّجرين بالأشخاص في الكاميرون.
    the Centre participated in the preparatory process of the establishment of the International Criminal Court in 2000, 2001 and 2002. UN وشارك المركز في العملية التحضيرية لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية في الأعوام 2000، و 2001، و 2002.
    18. the Centre participated in the Summits of the African Union in Mozambique and Addis Ababa in 2003 and 2004. UN 18 - وشارك المركز في مؤتمري قمة الاتحاد الأفريقي في موزامبيق وأديس أبابا في عامي 2003 و 2004.
    :: the Centre participated in all activities organized by the United Nations Mission in the Sudan and attended the meetings of the independent expert. UN :: وشارك المركز في جميع التظاهرات التي نظمتها بعثة الأمم المتحدة في السودان وحضر اجتماعات الخبير المستقل.
    the Centre participated in the committee on military affairs, in which it contributed to discussions on demobilization, disarmament and socio-economic reintegration of the ex-combatants and the restructuring of the armed and security forces. UN وشارك المركز في لجنة الشؤون العسكرية حيث ساهم في المناقشات المتعلقة بتسريح الجنود ونزع السلاح واﻹدماج الاجتماعي والاقتصادي للمحاربين القدامى وإعادة هيكلة القوات المسلحة وقوات اﻷمن.
    79. the Centre participated in meetings of the Belgian national working group on International Year to coordinate activities. UN ٧٩- اشترك المركز في اجتماعات للفريق العامل الوطني البلجيكي المعني بالسنة الدولية من أجل تنسيق اﻷنشطة.
    the Centre participated in the discussions on the draft manual for investigators at the third meeting of the Interpol Working Group on trafficking in women, held from 6 to 8 March 2002 in Lyon, France. UN واشترك المركز في المناقشات المتعلقة بمشروع دليل المحقّقين التي دارت في الاجتماع الثالث للفريق العامل المعني بالاتجار بالنساء التابع للإنتربول، الذي عقد من 6 إلى 8 آذار/مارس في ليون، فرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus