"the cge on" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الخبراء الاستشاري بشأن
        
    • فريق الخبراء الاستشاري عن
        
    • فريق الخبراء الاستشاري المتعلقة
        
    • للفريق عن
        
    The secretariat shall report to the CGE on the composition of the TTEs on a semi-annual basis. UN وتقدم الأمانة تقاريرها إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تشكيل فريق الخبراء التقنيين على أساس نصف سنوي.
    The secretariat shall report to the CGE on the composition of the TTEs on a semi-annual basis. UN وتقدم الأمانة تقاريرها إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تشكيل فريق الخبراء التقنيين على أساس نصف سنوي.
    2. The following tables summarize the recommendations of the CGE on elements to be considered in a future revision of the guidelines referred to in paragraph 1 above. UN 2- وتوجز الجداول التالية توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن العناصر التي سيُنظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
    The SBI took note of the oral report by the Chair of the CGE on the outcome of its fourth meeting, held in Maputo, Mozambique, on 14 and 15 April 2005. UN 15- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج اجتماعه الرابع المعقود في مابوتو في موزامبيق، في 14 و15 نيسان/أبريل 2005.
    This note contains the report of the CGE on its eighth meeting, held in Belize City, Belize, from 1 to 3 March 2007. UN 2- تتضمن هذه المذكرة تقرير فريق الخبراء الاستشاري عن أعمال اجتماعه الثامن المعقود بمدينة بليز، بليز، العاصمة، في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2007.
    25. As an input to the discussion of the CGE on the development of its work programme for 2013, the secretariat provided an overview on the implementation of the mandate of the CGE for 2010 - 2012, highlighting its major achievements over that period. UN 25- إسهاماً في مناقشة فريق الخبراء الاستشاري المتعلقة بوضع برنامج عمله لعام 2013، قدمت الأمانة لمحة عامة عن تنفيذ ولاية فريق الخبراء الاستشاري على مدى الفترة 2010-2012، وسلطت الضوء على إنجازاته الرئيسية أثناء تلك الفترة.
    It also welcomed the technical report of the CGE on the surveys conducted by the CGE under its work programme in accordance with paragraph 2(a - c) of its terms of reference, contained in the annex to decision 5/CP.15, and encouraged the CGE to implement the recommendations outlined in that report, as appropriate. UN ورحبت أيضاً بالتقرير التقني للفريق عن الدراستين الاستقصائيتين اللتين أجراهما في إطار برنامج عمله وفقاً للفقرة 2(أ) - (ج) من اختصاصاته الواردة في مرفق مقرر مؤتمر الأطراف 5/م أ-15، وشجعت الفريق على تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير، حسب الاقتضاء ().
    The input of the CGE on the proposed improved guidelines is contained in document FCCC/SBI/2002/INF.8. UN وترد مدخلات فريق الخبراء الاستشاري بشأن المبادئ التوجيهية المحسنة المقترحة في الوثيقة FCCC/SBI/2002/INF.8.
    This technical report also contains recommendations provided by the CGE on ways to address the capacity-building needs of non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN ويتضمن هذا التقرير التقني أيضاً التوصيات التي قدمها فريق الخبراء الاستشاري بشأن السبل الكفيلة بتلبية الاحتياجات من بناء القدرات للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the reports listed below and provide advice to the CGE on its work programme. UN 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في التقريرَين المذكورَين أدناه وإلى تقديم المشورة إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن برنامج عمله.
    The annex to decision 8/CP.5 established that the recommendations of the CGE on the above-mentioned terms of reference shall be forwarded to the subsidiary bodies for their consideration. UN 6- وحدد مرفق المقرر 8/م أ-5 أن ترسل توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن الاختصاصات المشار إليها أعلاه إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها.
    2. The following tables summarize the recommendations of the CGE on elements to be considered in a future revision of the guidelines referred to in paragraph 1 above. UN 2- وتوجز الجداول التالية توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن العناصر التي يجب النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه.
    5. The SBI, after having considered this report, may wish to provide additional guidance to the CGE on the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications and on its work programme for 2012. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد النظر في التقرير، تقديم مزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته، لا سيما فيما يتعلق بإتاحة المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لتمكينها من إعداد بلاغاتها الوطنية وبشأن برنامج عمله لعام 2012.
    6. The SBI, having considered this report, may wish to note the recommendations of the workshop participants and provide further guidance to the CGE on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties on vulnerability and adaptation assessment. UN 6- لعل الهيئة الفرعية تود، بعد النظر في هذا التقرير، أن تحيط علماً بالتوصيات المقدمة من المشاركين في حلقة العمل وأن تقدم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يخص تقييم القابلية للتأثر والتكيف.
    The SBI, having considered this report, may wish to note the recommendations of the workshop participants and provide further guidance to the CGE on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in preparing their national communications. UN 5- لعل الهيئة الفرعية للتنفيذ تود، بعد النظر في هذا التقرير، أن تحيط علماً بتوصيات المشاركين في حلقة العمل وتقديم توجيهات إضافية إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في سياق إعداد بلاغاتها الوطنية؛
    The SBI, having considered this report, may wish to note the recommendations of the workshop participants and provide further guidance to the CGE on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in order to facilitate the regular development of national GHG inventories. UN 6- قد تود الهيئة الفرعية، بعد النظر في هذا التقرير، أن تحيط علماً بتوصيات المشاركين في حلقة العمل وأن تقدم توجيهات إضافية إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية تيسير الإعداد المنتظم لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    5. The SBI, having considered this report, may wish to take note of the recommendations made by the workshop participants and provide further guidance to the CGE on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN 5- ربما تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً، بعد النظر في هذا التقرير، بالتوصيات التي قدمها المشاركون في حلقة العمل وأن تقدم مزيداً من التوجيهات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في سياق إعداد بلاغاتها الوطنية.
    The SBI welcomed the report of the CGE on the outcomes of its stocktaking exercise for the period 2003 - 2007 (FCCC/SBI/2007/10/Add.1). UN 29- ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بتقرير فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج عملية حصر المنجزات للفترة من 2003 إلى 2007 (FCCC/SBI/2007/10/Add.1).
    The SBI took note of the report by the CGE on its first meeting (FCCC/SBI/2003/INF.17) and expressed its gratitude to the Government of Mexico for hosting that meeting. UN (أ) أحاطت الهيئة علماً بتقرير فريق الخبراء الاستشاري عن اجتماعه الأول (FCCC/SBI/2003/INF.17) وأعربت عن امتنانها لحكومة المكسيك لاستضافتها ذلك الاجتماع.
    The inputs to the synthesis report will be taken from the reports of the CGE on the outcomes of the examination of the initial national communications, feedback and recommendations made by the participants at the hands-on training workshops, the training materials and the technical reports of the group to the SBI. UN 12- وستُستمدّ الإسهامات في التقرير التوليفي من تقارير فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج النظر في البلاغات الوطنية الأولية، والمعلومات المستقاة والتوصيات المقدمة من المشاركين في الحلقات التدريبية العملية، والمواد التدريبية، وتقارير الفريق التقنية المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The SBI took note of the oral report of the Chair of the CGE on the outcome of the group's eighth meeting held in Belize City, Belize, on 1 - 3 March 2007, and welcomed the progress report on the activities of the CGE (FCCC/SBI/2007/10). UN 22- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن حصيلة الاجتماع الثامن الذي عقده الفريق في مدينة بليز، ببليز في الفترة من 1 إلى 3 آذار/مارس 2007، ورحبت بالتقرير المرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري (FCCC/SBI/2007/10).
    25. The SBI reiterated its encouragement to Parties to take into account the recommendations made by the CGE on elements to be considered in a future revision of the " Guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention " contained in its progress report submitted to the SBI at its thirty-fourth session. UN 25- وكررت الهيئة الفرعية تشجيعها للأطراف على مراعاة التوصيات التي وضعها فريق الخبراء الاستشاري المتعلقة بالعناصر التي يتعين مراعاتها في إطار تنقيح مقبل " للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " الواردة في تقرير الفريق المرحلي() المُقدّم إلى الهيئة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين.
    It also welcomed the technical report of the CGE on the surveys conducted by the CGE under its work programme in accordance with paragraph 2(a - c) of its terms of reference, contained in the annex to decision 5/CP.15, and encouraged the CGE to implement the recommendations outlined in that report, as appropriate. UN ورحبت أيضاً بالتقرير التقني للفريق عن الدراستين الاستقصائيتين اللتين أجراهما في إطار برنامج عمله وفقاً للفقرة 2(أ) - (ج) من اختصاصاته الواردة في مرفق مقرر مؤتمر الأطراف 5/م أ-15، وشجعت الفريق على تنفيذ التوصيات الواردة في ذلك التقرير، حسب الاقتضاء().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus