"the chair expressed" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعرب الرئيس عن
        
    • أعرب الرئيس عن
        
    • أعربت الرئيسة عن
        
    • وأعربت الرئيسة عن
        
    the Chair expressed cautious optimism about the global economy. UN وأعرب الرئيس عن تفاؤل حذر فيما يخص الاقتصاد العالمي.
    the Chair expressed his appreciation to Parties for their support for this proposal. UN وأعرب الرئيس عن تقديره للأطراف على تأييدها لهذا الاقتراح.
    the Chair expressed his appreciation to the Government of South Africa for the excellent arrangements made for the session. UN وأعرب الرئيس عن تقديره لحكومة جنوب أفريقيا للترتيبات الممتازة التي اتخذتها لعقد الدورة.
    the Chair expressed the mission's appreciation to the representatives of the administering Power for having facilitated its work and presented a brief summary of its activities in New Caledonia. UN وقد أعرب الرئيس عن تقدير البعثة لممثلي الدولة القائمة بالإدارة لتسهيل عمل البعثة وعرض موجزاً مقتضباً لأنشطتها في كاليدونيا الجديدة.
    During an interactive consultative dialogue of the Security Council with the Minister for Foreign Affairs of the Central African Republic, devoted to identifying alternative arrangements to ensure security in the north-east part of the country, the Chair expressed concern about the post-MINURCAT security vacuum. UN وأثناء جلسة تحاور استشارية عقدها مجلس الأمن مع وزير خارجية جمهورية أفريقيا الوسطى، وهي الجلسة التي خصصت لتحديد ترتيبات بديلة لضمان الأمن في الجزء الشمالي الشرقي من البلد، أعربت الرئيسة عن قلقها إزاء الفراغ الأمني الذي سيعقب انسحاب البعثة.
    32. the Chair expressed his appreciation for the constructive work and the considerable progress made during the first week of the fourth part of the session. UN 32- وأعرب الرئيس عن تقديره للعمل البناء والتقدم الكبير المحرز خلال الأسبوع الأول من الجزء الرابع من الدورة.
    the Chair expressed his appreciation to the Government of Panama for the excellent arrangements made for the third part of the fourteenth session of the AWG-LCA. UN وأعرب الرئيس عن تقديره لحكومة بنما على الترتيبات الممتازة التي اتخذتها لعقد الجزأين الثالث والرابع من دورة فريق العمل التعاوني الرابعة عشرة.
    3. the Chair expressed his appreciation to the people and Government of Qatar for the excellent arrangements made for the session. UN 3- وأعرب الرئيس عن تقديره لشعب قطر وحكومتها على الترتيبات الممتازة التي أُعدت من أجل الدورة.
    the Chair expressed his confidence that, while the task ahead was not easy, it was a manageable task and that the AWG-LCA could and would deliver on it. UN وأعرب الرئيس عن ثقته في أن المهمة المنتَظرة، بالرغم من عدم سهولتها، فإنه يمكن تحقيقها، وأن الفريق قادر على أدائها وأنه سوف يؤديها.
    the Chair expressed his confidence that Parties were very close to finalization and that, in the remaining hours, under the guidance of ministers, they would be able to successfully conclude the work on the agreed outcome. UN وأعرب الرئيس عن ثقته في أن الأطراف قريبة جداً من وضع الخطوط النهائية لعملها، وأنها ستتمكن في غضون الساعات المتبقية، وبفضل توجيهات الوزراء، من إنهاء الأعمال المتعلقة بالمحصلة المتفق عليها بنجاح.
    the Chair expressed his gratitude to the entire intergovernmental body for his election and thanked the Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) as well as the secretariat for their support. UN وأعرب الرئيس عن امتنانه لمجمل الهيئة الحكومية الدولية على انتخابه وعن شكره لرئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وللأمانة على ما قدماه له من دعم.
    the Chair expressed confidence that those issues could be resolved speedily at the ninth session of the Committee and that the financial rules would be ready for adoption by the first meeting of the Conference of the Parties. UN وأعرب الرئيس عن ثقته بأن هذه القضايا يمكن حلها على وجه السرعة في الدورة التاسعة للجنة وأن القواعد المالية ستكون جاهزة لاعتمادها من جانب الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    the Chair expressed his appreciation to the Government of Thailand for its offer to host the first part of the seventh session of the AWG-LCA. UN 7- وأعرب الرئيس عن تقديره لحكومة تايلند لعرضها استضافة الجزء الأول من الدورة السابعة للفريق العامل المخصص.
    28. the Chair expressed his gratitude for the involvement and commitment of the Office of the High Commissioner and acknowledged the high level of support provided by the secretariat. UN 28- وأعرب الرئيس عن امتنانه لمشاركة المفوضية السامية والتزامها وأعرب عن شكره للدعم الرفيع المستوى الذي قدمته الأمانة.
    248. the Chair expressed the hope that the key highlights of the two-day debate will serve as a means of guiding Governments as they move forward with their own migration and development practices and policies. UN 248 - وأعرب الرئيس عن أمله في أن تعمل أبرز النقاط في المناقشة التي استمرت يومين كوسيلة لتوجيه الحكومات للمضي قدما في وضع ممارساتها وسياساتها الخاصة المتعلقة بالهجرة والتنمية.
    28. the Chair expressed his regret regarding the incident involving the Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines and extended his sympathy to the Permanent Representative of Saint Vincent and the Grenadines. UN 28 - وأعرب الرئيس عن أسفه للحادث الذي تعرَّض له الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين، وأعرب عن تعاطفه مع الممثل الدائم لسانت فنسنت وجزر غرينادين.
    23. Finally, the Chair expressed gratitude to the secretariat for the effective support that it provided for the workshop. UN 23- وفي الأخير، أعرب الرئيس عن امتنانه للأمانة على دعمها الفعال لحلقة العمل.
    36. the Chair expressed the appreciation of the entire membership of the Commission to those members who would be ending their terms of office in 2011. UN 36 - أعرب الرئيس عن تقدير جميع أعضاء اللجنة للأعضاء الذين ستنتهي فترة ولايتهم في عام 2011.
    At the same meeting, the Chair expressed his appreciation to the Government of South Africa for its offer to host the CGE hands-on training workshop on greenhouse gas inventories for the Africa region. UN 20- وفي الجلسة نفسها، أعرب الرئيس عن تقديره لحكومة جنوب أفريقيا لعرضها استضافة حلقة التدريب العملي المعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة في منطقة أفريقيا، التي سيعقدها فريق الخبراء الاستشاري.
    At the same meeting, the Chair expressed her appreciation to Parties for their support and confidence. UN 35- في الجلسة نفسها، أعربت الرئيسة عن تقديرها للأطراف على دعمهم وثقتهم.
    28. At the 2nd meeting of the AWG-LCA, the Chair expressed her appreciation to Parties for their support and confidence and declared the twelfth session of the AWG-LCA closed. UN 28- في الجلسة الثانية لفريق العمل التعاوني، أعربت الرئيسة عن تقديرها للأطراف لما قدمته من دعم وأظهرته من ثقة وأعلنت اختتام الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني.
    the Chair expressed her appreciation to Parties for their support of this proposal. UN وأعربت الرئيسة عن تقديرها للأطراف على تأييدها هذا الاقتراح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus