"the chair made a statement" - Traduction Anglais en Arabe

    • أدلى الرئيس ببيان
        
    • وأدلى الرئيس ببيان
        
    • أدلت الرئيسة ببيان
        
    • أدلى رئيس اللجنة ببيان
        
    • ألقى الرئيسُ كلمةً
        
    After the adoption of the draft report, the Chair made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع التقرير، أدلى الرئيس ببيان.
    the Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. Corrigenda UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    327th meeting the Chair made a statement on a number of activities which had taken place since the previous meeting of the Committee. UN الجلسة 327 أدلى الرئيس ببيان تناول فيه عددا من الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع السابق للجنة.
    the Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة.
    the Chair made a statement regarding the procedure to be followed. UN وأدلى الرئيس ببيان يتعلق بالإجراء المزمع اتباعه.
    the Chair made a statement on the upcoming activities of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة.
    the Chair made a statement on the upcoming activities of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة.
    the Chair made a statement and the Committee concluded its consideration of agenda item 133, without taking any action. UN أدلى الرئيس ببيان واختتمت اللجنة نظرها في البند 133 من جدول الأعمال دون اتخاذ أي إجراء.
    11. At the same meeting, the Chair made a statement highlighting the task ahead for the Special Committee. UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان سلط فيه الضوء على المهمة المقبلة للجنة الخاصة.
    the Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    the Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    Following statements by the representatives of Poland and Barbados, the Chair made a statement. UN أدلى ببيان كل من ممثل بولندا وممثل بربادوس، ثم أدلى الرئيس ببيان.
    336th meeting the Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. UN الجلسة 336 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الجلسة السابقة للجنة.
    the Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    the Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    Following the adoption of the draft report, the Chair made a statement. UN وفي أعقاب اعتماد مشروع التقرير، أدلى الرئيس ببيان.
    After the adoption of the draft report, the Chair made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع التقرير، أدلى الرئيس ببيان.
    the Chair made a statement on the upcoming activities of the Committee. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    the Chair made a statement regarding the procedure to be followed. UN وأدلى الرئيس ببيان يتعلق بالإجراءات المزمع اتباعها.
    the Chair made a statement regarding the list of speakers. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن قائمة المتكلمين.
    the Chair made a statement regarding the procedure to be followed. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن الإجراء المتعين أتباعه.
    17. At the 1st meeting, on 22 May, the Chair made a statement. UN 17 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 22 أيار/مايو، أدلت الرئيسة ببيان.
    319th meeting the Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. UN الجلسة 319 أدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي حدثت منذ اجتماع اللجنة السابق.
    At the 738th meeting, the Chair made a statement outlining the work of the Subcommittee at its current session and reviewing the global space activities of the previous year, including important advances that had been made as a result of international cooperation. UN 17- وفي الجلسة 738، ألقى الرئيسُ كلمةً تضمَّنت عرضاً موجزاً لعمل اللجنة الفرعية في الدورة الحالية، واستعراضاً للأنشطة الفضائية المضطَلع بها على نطاق العالم في السنة الماضية، بما فيها أوجه التقدّم الهامة التي تحقّقت نتيجة للتعاون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus