This contact group is open to all Parties and observer organizations and will be chaired by the Chair of the AWG-LCA. | UN | وفريق الاتصال هذا مفتوح أمام مشاركة جميع الأطراف والمنظمات المشاركة بصفة مراقب، وسوف يرأسه رئيس فريق العمل التعاوني. |
This contact group will be chaired by the Chair of the AWG-LCA. | UN | وسيترأس فريق الاتصال هذا رئيس فريق العمل التعاوني. |
the Chair of the AWG-LCA chaired the workshops. | UN | وترأس حلقتي العمل رئيس الفريق العامل المخصص. |
The purpose of this note is to share with delegations the plans and expectations of the Chair of the AWG-LCA for the session, focusing on the organization of work. | UN | ويتمثل الغرض من هذه المذكرة في تقاسم الخطط التي وضعها رئيس الفريق العامل المخصص للدورة وتوقعاته مع الوفود، مع التركيز على تنظيم العمل. |
14. To facilitate the negotiations, the Chair of the AWG-LCA has undertaken an analysis of the issues contained in the negotiating text. | UN | 14- وتيسيراً للمفاوضات، أجرت رئيسة فريق العمل التعاوني تحليلا للمسائل الواردة في النص التفاوضي. |
the Chair of the AWG-LCA will continue to coordinate with, and support, the incoming COP Presidency in these consultations, including on the contribution that the AWG-LCA could make to the outcome in Durban. | UN | وسوف يواصل رئيس فريق العمل التعاوني التنسيق مع الرئاسة المقبلة لمؤتمر الأطراف ودعمها فيما يتصل بهذه المشاورات، بما يشمل الإسهام الذي يمكن للفريق أن يدلي به في محصلة أعمال ديربان. |
45. the Chair of the AWG-LCA presented a draft decision which the AWG-LCA had agreed to forward to the COP for adoption. | UN | 45- وقدمت رئيس فريق العمل التعاوني مشروع مقرر كان فريق العمل التعاوني قد اتفق على إحالته إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده(). |
6. At the 1st meeting, the Chair of the AWG-LCA drew delegates' attention to the workshops to be held during the session as mandated by decision 2/CP.17: | UN | 6- وفي الجلسة الأولى، وجه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى حلقات العمل المقرر تنظيمها خلال الدورة حسب التكليف الوارد في المقرر 2/م أ-17: |
The Chair of the AWG-KP agreed with the Chair of the AWG-LCA that it would be helpful for these consultations to continue at the next sessions of the | UN | واتفق رئيس فريق الالتزامات الإضافية مع رئيس فريق العمل التعاوني على جدوى مواصلة هذه المشاورات أثناء الدورات المقبلة للفريقين. |
15. At its 3rd meeting, the AWG-LCA agreed to establish a contact group on agenda items 3, 4, 5 and 6, chaired by the Chair of the AWG-LCA. | UN | 15- واتفق فريق العمل التعاوني، في جلسته الثالثة، على إنشاء فريق اتصال يُعنى بالبنود 3 و4 و5 و6 من جدول الأعمال برئاسة رئيس فريق العمل التعاوني. |
18. At the 2nd meeting, the Chair of the AWG-LCA drew delegates' attention to the workshops on mitigation held in Bangkok prior to the opening of AWG-LCA 14, namely: | UN | 18- وفي الجلسة الثانية، وجه رئيس فريق العمل التعاوني عناية المندوبين إلى حلقات العمل بشأن تخفيف آثار تغير المناخ التي نُظمت في بانكوك قبل افتتاح الدورة الرابعة عشرة للفريق، ولا سيما: |
the Chair of the AWG-LCA chaired the two other workshops. | UN | وترأس رئيس الفريق العامل المخصص حلقتي |
the Chair of the AWG-LCA noted that these oral reports will be the basis of the Chair's summary of views, which will capture the progress made in the contact groups. | UN | وأشار رئيس الفريق العامل المخصص إلى أن هذه التقارير الشفوية ستكون أساس موجز الرئيس للآراء التي أُعرب عنها والتي ستتضمن التقدم المحرز في أفرقة الاتصال. |
the Chair of the AWG-LCA reported on the four sessions of the AWG-LCA held over the past year. | UN | 39- وقدم رئيس الفريق العامل المخصص تقريراً عن الدورات الأربع التي عقدها الفريق العامل المخصص خلال العام الماضي. |
the Chair of the AWG-LCA has prepared a note (FCCC/AWGLCA/2009/12) on the scenario for the first part of the seventh session. | UN | 6- وأعد رئيس الفريق العامل المخصص مذكرة (FCCC/AWGLCA/2009/12) تعنى بسيناريو للجزء الأول من الدورة السابعة. |
46. the Chair of the AWG-LCA expressed her gratitude to the President for her determination, shown through her leadership in a series of targeted informal consultations and stocktaking plenaries and her engagement with all Parties in attaining this achievement. | UN | 46- وأعربت رئيسة فريق العمل التعاوني عن امتنانها لرئيسة مؤتمر الأطراف على التصميم الذي أبدته من خلال قيادتها سلسلة من المشاورات غير الرسمية الهادفة والجلسات التقييمية ومن خلال التزامها مع جميع الأطراف بتحقيق هذا الإنجاز. |
12. At the same meeting, the AWG-LCA agreed to establish one contact group for its twelfth session, on agenda item 3, chaired by the Chair of the AWG-LCA. | UN | 12- وفي الجلسة نفسها، اتفق فريق العمل التعاوني على إنشاء فريق اتصال لدورته الثانية عشرة، معني بالبند 3 من جدول الأعمال، ترأسه رئيسة فريق العمل التعاوني. |
12. The AWG-LCA agreed to establish one contact group for its eleventh session, on agenda item 3, chaired by the Chair of the AWG-LCA. | UN | 12- ووافق فريق العمل التعاوني على إنشاء فريق اتصال واحد لدورته الحادية عشرة، ليتناول البند 3 من جدول الأعمال وترأسه رئيسة الفريق. |
The purpose of this note is to share with delegations the plans and expectations of the Chair of the AWG-LCA for the session, focusing on the organization of work. | UN | ويتمثل الغرض من هذه المذكرة في مشاركة رئيس الدورة الوفودَ الخططَ التي وضعها والتوقعات التي حددها، مع التركيز على تنظيم العمل. |
The President thanked the Chair of the AWG-LCA for his hard work and diligence in leading the discussions, and delivering an outcome to the COP for adoption. | UN | 66- وأعربت الرئيسة عن شكرها لرئيس فريق العمل التعاوني لعمله الدءوب واجتهاده في توجيه المناقشات، وتقديم نتائج إلى مؤتمر الأطراف ليعتمدها. |